Traduction de "était amoureux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : Amoureux - traduction : était - traduction : Amoureux - traduction : était - traduction : était amoureux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom était amoureux. | Tom was in love. |
Sami était clairement amoureux. | Sami was clearly in love. |
S'il était amoureux, pourquoi... | Then, if he was in love with you, why...? |
La vérité était qu'il était déjà amoureux. | The truth was that he was already in love. |
Julien était amoureux de son conspirateur. | Julien was in love with his conspirator. |
J'ignorais qu'il était amoureux de moi. | I didn't know he was mad about me. |
Il était fou amoureux de ta mère. | He was smitten with your mother. |
Dans le fait, il en était éperdument amoureux. | As a matter of fact, he was hopelessly in love with her. |
Julien lui avoua gravement qu il en était fort amoureux. | Julien confessed to him gravely that he was deeply in love with her. |
17 étaient fous amoureux et leur amour leur était rendu. | 17 who were madly in love and their love was accepted |
Gouvernail pour navires était tombé amoureux cerfs statue de Stringer | Ship rudder had fallen in love deer statue stringer |
Estil vrai que l'accusé était très profondément amoureux de vous? | Was it true that he, the defendant, was very deeply in love with you? |
Mohsen Rasolouv était amoureux des graffitis et connu pour ses créations | Rasolouv was a graffiti lover too, and was also well known for his creations |
Estce que ce n'est pas la fille dont il était amoureux ? | Say, isn't that girl the one he used to be in love with? |
Et les inscriptions Mayas proclament qu'il était profondément amoureux de son épouse. | And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. |
Mark Twain, qui connaissait tout de la composition, en était amoureux fou. | And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine. |
Peut être que, comme moi, le meurtrier était amoureux de la citadelle d'Alep. | Maybe this murderer was in love with the Aleppo Citadel, like I was. |
Lui au moins, il avait une excuse, il était amoureux d'une autre femme. | At least he had some excuse for kicking me around. He was in love with another woman. |
Il me racontait comment il était tombé lui même amoureux des oeuvres de Césaire. | He used it to explain to me when he had fallen in love with Césaire's work himself. |
Et cet étudiant était follement amoureux d'une autre étudiante mais elle ne l'aimait pas. | And this graduate student was madly in love with another graduate student, and she was not in love with him. |
Mythologie Dans la mythologie aztèque, Popocatepetl était un guerrier amoureux d'une princesse nommée Ixtaccíhuatl. | After the war was won, it was reported back to the princess that Popocatépetl was dead. |
Elle était à moi et nous étions amoureux C'était avant, mais c'est toujours vrai. | She was mine and we were sweethearts, That was then, but then it's true. |
Il était une fois, au Royaume des Algarves, un prince arabe qui était tombé amoureux d'une princesse nordique, sa captive. | We agree therefore with the De Pasquale report and with the intelligent procedural innovation of the pro posal for a regulation, adopted here for the first time. |
Il était aussi gros qu'une valise, possédait un petit tube cathodique. J'en suis tombé amoureux. | It was as big as a suitcase, had a small cathode ray tube display, and I fell in love with it. |
Là haut La Mort était juge et bourreau pour tous les amoureux, vivants ou autre. | Up there Death was Judge, Jury and Executioner to all lovers, living or otherwise. |
Le seigneur de la terre sur laquelle était située l'église du curé vit cette prétendue soeur et en devint amoureux, amoureux au point qu'il lui proposa de l'épouser. | The Lord of the estate on which the chapel of the curacy was situated saw this pretend sister, and became enamoured of her amorous to such a degree that he proposed to marry her. |
Amoureux ? | In love? |
Amoureux? | Buck Cantrell? |
Il s avère que Carl Norden, en tant que vrai Suisse, était follement amoureux des ingénieurs allemands. | Well it turns out that Carl Norden, as a proper Swiss, was very enamored of German engineers. |
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. | The lovers fell into each other's arms every chance they got. |
Il était amoureux d'Edie, et il ne pouvait se faire à l'idée qu'elle serait à moi. | He was in love with Edie, and he could not bear to think that I should have her. |
Mais l'imbécile que je suis est tombé amoureux d'elle. Amoureux ? | But like an imbecile, I fell in love with her. |
Et il avait, une fois qu'il était dans l'air, un peu de cette romance dont j'étais amoureux. | And it had, once it was in the air, some of this romance that I was in love with. |
Depuis son arrivée au pouvoir, celui ci a déclaré qu'il était maintenant tombé amoureux de cette loi. | However, since coming to power, he has stated that he has now fallen in love with the Act. |
Tombons amoureux! | Let's fall in love. |
Un amoureux ? | A lover? |
Amoureux fou ! | Crazy in love! |
Quoi? Amoureux? | What? |
Toi, amoureux ? | You in love? |
Son amoureux. | Sweetheart. |
J'étais amoureux. | I loved a girl. |
Trois amoureux | Sweethearts three |
Quels amoureux? | Oh, I have absolutely no idea. |
L'instinct amoureux ! | The love impulse? |
L'instinct amoureux. | The what impulse? Love impulse. |
Recherches associées : Les Amoureux - Passionnément Amoureux - Secrètement Amoureux - Vraiment Amoureux - Mes Amoureux - Instantanément Amoureux