Traduction de "éviter un danger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
éviter - traduction : éviter - traduction : Danger - traduction : éviter - traduction : Danger - traduction : éviter - traduction : éviter - traduction : éviter - traduction : Danger - traduction : éviter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'abord, il va de soi que nous devons, dans toute la mesure du possible, éviter un danger double. | Finally may I join my colleague, Mr Metten, in calling the Commission's attention to the two questions which |
Là est le danger, et un danger terrible! | The danger lies there, and a terrible danger! |
Il ne s'agit plus alors d'un problème scientifique à résoudre, mais bien d'un danger réel sérieux à éviter. | But now it was no longer an issue of a scientific problem to be solved, but a quite real and serious danger to be avoided. |
Le Fonds doit aussi éviter le danger que présente la création de structures parallèles au sein des pays. | It must also avoid the danger posed by the creation of parallel structures within individual countries. |
Les bateaux qui perçoivent le signal N'approchez pas doivent prendre toutes mesures utiles pour éviter le danger menaçant. | Vessels detecting a Do not approach' signal shall take all possible measures to avert the threat to them. |
Il en résulte un grand danger, un danger pour l'économie sous la forme d'une distorsion de concurrence, un danger pour la société qui est sapée, un danger de déstabilisation de tout un État. | This poses serious dangers a danger to the economy because of distortions of competition a danger to the company of being undermined, and a danger to the state whose stability is threatened. |
Un grave danger. | Grave danger. |
Recommandez lui d'être attentif, monsieur, dites lui ce que vous craignez, et montrez lui comment il doit éviter le danger. | Tell him to be cautious, sir let him know what you fear, and show him how to avert the danger. |
d'une part éviter le danger de délocalisation ainsi que le risque de distorsion de concurrence entre SCE et coopérative nationale | 1) avoid the danger of delocalization and the risk of creating unfair competition between SCEs and national cooperatives |
En leurs facilitant la vie pour se détruire ou en les aidant à éviter de mettre leur vie en danger ? | By facilitating them in harming themselves or assisting them to avoid putting themselves in danger? |
Franchement, un danger inacceptable. | frankly, an unacceptable risk. |
C'est un danger réaliste. | That s a realistic danger. |
Tu cours un danger, | Mr. Weasley You are in danger. |
C'est un réel danger. | It is a real danger. |
Vous êtes un danger. | You're dangerous. |
Nous courons un danger. | We're in danger I tell you. |
Un grand danger, Ambrose. | We're in terrific danger, Ambrose. |
Nous sommes bien en peine de savoir s'il s'agissait d'un avertissement amical au sujet d'un danger à éviter ou d'une menace. | We are at a loss to know whether that was a friendly indication of a danger to be avoided or a threat to be heeded. |
Mais, U y a, comme en tout bien, un danger de mal, un danger de risque. | However it is clear that it is not just the Spanish Government that is worried. |
Le programme vise à éviter que les polluants artificiels présents dans l'environnement n'atteignent un niveau susceptible d'avoir des incidences sensibles sur la santé publique ou de constituer un danger inacceptable à cet égard. | (34) The Programme aims at an environment where the levels of man made contaminants do not give rise to significant impacts on, or unacceptable risks to, human health. |
Selden est un danger public. | The man is a public danger. |
Pourtant, un danger se dissimule. | This, however, conceals a danger. |
Un danger pour l'Union européenne? | A danger to the European Union? |
Un vrai danger, ce mec. | Such guys are dangerous. |
Je sens un grand danger. | A risk, a great risk. |
Tu cours un grand danger! | You can't take chances like that. |
Jepsen contraire, un danger pour la paix, un danger pour la construction commune de la maison Europe. | On the contrary they are a danger to peace, a danger to the attempt jointly to build our common European house. |
Un danger pour la sécurité nationale | A danger for national security |
Macédoine un site archéologique en danger | Macedonia Construction Over A Probable Archeological Site Global Voices |
Y aller seul présente un danger. | It's dangerous to go there alone. |
Cette situation comporte un double danger. | This entails a twofold risk. |
L échinococcose représente un danger pour l homme. | Echinococcosis represents a hazard for humans. |
Je dois toutefois souligner un danger. | and Question No 18, by Mrs Van den Heuvel |
Je ne suis plus un danger. | What threat have you got left? |
Pour éviter ce danger, il convient dès lors de prendre les précautions appropriées, tout en n'empêchant pas la conclusion de contrats à long terme. | In order to avert that danger, it is therefore necessary to take appropriate precautionary measures, but without precluding the conclusion of long term contracts. |
Si nous devons éviter d'avancer les yeux fermés vers un avenir extrêmement troublé, nous devons identifier cet échec d'intégration et non pas le terrorisme, comme le danger principal auquel nous faisons face. | If we are to avoid sleepwalking into a highly troublesome future, we must recognize that failed integration, not terrorism, is the main danger we face. |
éviter un brouillage préjudiciable | Independent professionals |
Quand un danger menace, nous nous tournons vers Dieu Si le danger cesse, nous oublions Dieu. | When a danger threatens us, we look up to God. If the danger ceases, we forget about God. |
C'est également un pays qui court un grave danger. | They're also a country that is in dire danger. |
En Somalie, ils encourraient un danger évident. | In Somalia, they would face certain danger. |
Il est un danger pour la société. | He is a danger to society. |
Un soldat doit souvent confronter le danger. | A soldier often has to confront danger. |
L amnésie allemande un grave danger pour l Europe | The Threat of German Amnesia |
L amnésie allemande un grave danger pour l Europe | The Threat of German Amnesia |
procédés et phénomènes chimiques présentant un danger | processes and phenomena of global significance |
Recherches associées : éviter De Danger - éviter Le Danger - éviter Tout Danger - éviter Le Danger - Un Danger - éviter Un Retard - éviter Un Accident - éviter Un Risque - éviter Un Biais - éviter Un Risque - éviter Un Retard - éviter Un Contrat - éviter Un Problème