Traduction de "êtes invités" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous êtes invités. | You're invited. |
Vous êtes invités? | Who invited you here? |
Vous êtes tous invités. | You're all invited. |
Vous êtes mes invités. | You're my guests. |
Messieurs, vous êtes invités. | Gentlemen, you are invited. |
Vous êtes mes invités! | Be my guests. Don't go. |
Vous êtes tous invités. | And you're all invited. |
Vous êtes tous invités. | Everybody's invited. |
Vous êtes nos invités. | You're to be our guest. |
Vous êtes tous invités. | Come on, you're all invited. |
Vous êtes invités à le télécharger ici. | You are welcome to download it here. |
Vous êtes nos premiers invités au château. | It's very nice, that you're visiting us. You're the first guests to our castle. |
Bien sûr, vous êtes invités à proposer des inventions. | Of course, you're invited to put forward inventions. |
Vous êtes invités à cette réunion privée, les gars. | You guys are invited to this private party. |
Un homme aujourd'hui, vous êtes invités à une marche pacifique. | Man Today you're invited to a peaceful march. |
Un homme aujourd'hui, vous êtes invités à une marche pacifique. | Today you're invited to a peaceful march. |
Je crois que, là, vous êtes invités à une réflexion. | Unanimity must therefore be the rule. |
Vous êtes tous invités au mariage du garçon de tante Fanny. | You're all invited to the wedding of Aunt Fanny's eightpound boy. |
Disons plutôt que vous êtes des invités intrus dans mon laboratoire. | Suppose we consider you selfinvited guests in my laboratory. |
Mesdames et messieurs, vous êtes tous invités au mariage de ma fille. | Ladies and gentlemen, you're all invited to attend the wedding of my daughter. |
Alors, lorsque vous êtes invités à venir, parfois je vous dis prenez un risque. | So, when you're invited to come, sometimes I tell you, Take a risk! |
Si vous venez à Pittsburgh, et vous êtes tous invités, vous atterrirez dans la version agrandie de mon bâtiment. | And when you come to Pittsburgh and you're all invited you'll be flying into the blown up version of my building. |
Si vous êtes à un dîner et que vous dites que vous travaillez dans l'éducation en fait, vous n'êtes pas souvent invités à des dîners, si vous êtes dans l'Éducation. | If you're at a dinner party, and you say you work in education actually, you're not often at dinner parties, frankly, if you work in education. |
Si vous êtes à un dîner et que vous dites que vous travaillez dans l'éducation en fait, vous n'êtes pas souvent invités à des dîners, si vous êtes dans l'Éducation. | Actually, you're not often at dinner parties, frankly. (Laughter) If you work in education, you're not asked. |
Invités | Guests |
D'étranges invités! | Strange guests! |
Des invités ! | Clients! |
Nos invités. | Our guests. |
...des invités. | ...ready. |
Soyez mes invités ! | Be my guests! |
Nos invités arrivent. | Our guests are arriving. |
Saluons nos invités. | Let's welcome our guests. |
Invités du domaine | Domain Guests |
(6 orateurs invités) | (6 guest speakers) |
5 orateurs invités | 5 guest speakers |
Vos autres invités ? | Your other guests? |
Les invités sont... | The other guests are... |
Silence, les invités ! | Quiet, guest. |
Salue nos invités. | Bow to the guests! |
Nous sommes invités. | We're going. |
Nos invités dorment? | Our guests still asleep? Yes, sir. |
Les invités aussi. | The guests too. |
Tous sont invités? | Everybody invited? |
Juste quelques invités. | And just a few people. |
Nous sommes invités. | We were invited. |
Recherches associées : Vous êtes Invités - Sont Invités - Cordialement Invités - Professeurs Invités - Siège Invités - Invités Supplémentaires - Experts Invités - Vestiaire Invités - Honorables Invités - Seront Invités - Toilettes Invités - Seront Invités - Invités Vip