Traduction de "Honorables invités" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ses intentions sont honorables? | Are his intentions honorable, Hannah? |
Si honnêtes, si honorables. | So truthful, so honorable. |
Même si cela est un peu délicat, les honorables invités pourraient également regarder Une vérité qui dérange , narré par Al Gore, que Bush a battu de justesse aux élections présidentielles américaines de 2000. | It would be a bit awkward, but the esteemed guests could also view An Inconvenient Truth, narrated by Al Gore, the man Bush narrowly defeated in the 2000 US presidential election. |
Nos honorables invités rencontreront tout à l'heure la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Europe du Sud Est, présidée par Mme Doris Pack, à l'occasion de la dixième rencontre Parlement Européen Croatie. | Later today our distinguished guests will be meeting the European Parliament Delegation for relations with the countries of South East Europe, chaired by Mrs Doris Pack, for the 10th European Parliament Croatia Interparliamentary meeting. |
Certains de mes honorables collègues ont | But those conditions could just as suddenly change again and costs could rise very steeply. |
Honorables ancêtres réfutent, la parenté suggérée. | Honorable ancestors refute suggested kinship. |
J'espère que ses intentions sont honorables. | I only hope his intentions are honourable. |
Vieil ami a rejoint honorables ancêtres. | Old friend has joined honorable ancestors. |
PARIS of Reckoning honorables que vous deux | PARlS Of honourable reckoning are you both |
Mes intentions envers Mlle Denham sont honorables. | My motives toward Miss Denham are none but the highest. |
Comtesse... Buck auraitil éveillé vos intentions honorables ? | Say, Countess that guy hasn't been arousing your honorable intentions, has he? |
Invités | Guests |
D'autres honorables membres ont adopté une position différente. | Other honourable Members have taken a different view. |
Nous partageons l'inquiétude de tous les honorables membres. | We share the anxiety of all honourable Members. |
Je remercie les honorables parlementaires pour ce dialogue. | I would like to thank the Members for this dialogue. |
Deux hommes honorables essayent de la persuader d'avouer. | Two honorable men try amiably to persuade her to confess. |
Aux si belles manières, si vertueux, si honorables ? | One of those finemannered, virtuous, and honorable gentlemen. |
Ses honorables parents étaient mes amis. Je sais. | Her honourable parents were my friends. |
Notre société se compose de gens honorables et d'escrocs. | In our society, there are both honorable people and swindlers. |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Has the story of Abraham's honoured guests come to you? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Did the news of Ibrahim s honourable guests reach you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Hast thou received the story of the honoured guests of Abraham? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Hath there come Unto thee the story of Ibrahim's honoured guests? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Has the story reached you, of the honoured guests three angels Jibrael (Gabriel) along with another two of Ibrahim (Abraham)? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Has the story of Abraham s honorable guests reached you? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | (O Prophet), did the story of Abraham's honoured guests reach you? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Hath the story of Abraham's honoured guests reached thee (O Muhammad)? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Did you receive the story of Abraham s honoured guests? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Have you heard the story of Abraham's honored guests? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Have you heard the story of the honorable guests of Abraham? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Has there come to you information about the honored guests of Ibrahim? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Have you heard the story of Abraham's honoured guests? |
T'est il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? | Has the story reached thee, of the honoured guests of Abraham? |
Aussi, j'espère que les honorables parlementaires voudront bien l'adopter. | I hope Parliament will be prepared to take that on board. |
Certains honorables membres n'ont peutêtre pas apprécié à leur | Either we respect democratic rules or we might as well all go home. |
Les honorables parlementaires en seront, bien entendu, immédiatement informés. | The honourable Members will, of course, be informed immediately. |
D'étranges invités! | Strange guests! |
Des invités ! | Clients! |
Nos invités. | Our guests. |
...des invités. | ...ready. |
Il y avait 3 prix cadeaux et 3 mentions honorables. | There were 3 gift prizes and 3 honorable mentions. |
Les honorables parlementaires souhaitent peutêtre être informés des faits suivants. | However, I would like to say one thing on behalf of the United Kingdom. |
Je laisse le soin aux honorables membres de le faire. | Obviously, it is of vital importance to safe guard jobs and create new employment in the fishing industry. |
Je désire également remercier les honorables députés pour leur travail. | I would like to thank the honourable Members for their work. |
Recherches associées : Intentions Honorables - Les Honorables Députés - êtes Invités - Sont Invités - Cordialement Invités - Professeurs Invités - Siège Invités - Invités Supplémentaires - Experts Invités - Vestiaire Invités - Seront Invités - Toilettes Invités - Seront Invités