Traduction de "être introduit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : être introduit - traduction : être introduit - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un nouveau processus consultatif devrait être introduit. | A new Consultative Process should be introduced. |
Le signalement doit être introduit dans le SIS. | Enter the alert into the SIS. |
Ce service devrait être introduit et être fourni prochainement aussi en Italie. | This service will soon be up and running in Italy too. |
Cela aussi peut être introduit dans le processus ASEM. | This is something else that can be achieved through the ASEM process. |
Cependant, le maintien de l apos enquête aux voyageurs doit être introduit. | However, a continuous passenger survey must be introduced. |
Le cadre financier doit être introduit en accord avec les dispositions déjà convenues. | The financial framework needs to be introduced in keeping with provisions already agreed to. |
Ici, un objectif de 3 devrait être introduit pour les programmes de stabilité. | A target of 3 needs to be introduced for stability programmes here. |
Un facteur de correction doit donc être introduit pour ce type de véhicule. | A correction factor for such vehicles should therefore be introduced. |
Ils ont peut être introduit des virus informatiques dans les infrastructures nucléaires de l Iran. | It may have inserted computer worms into Iran s atomic infrastructure. |
Le premier billet de la nouvelle série devrait être introduit dans les prochaines années . | The plan is to introduce the first denomination of the second series in the next few years . |
L amendement 82 introduit une révision visant à déterminer si le règlement doit être revu. | Amendment 82 introduces a review to establish whether the Regulation needs revising. |
Un nombre appréciable de demandes devrait être introduit pendant la période initiale de deux ans. | A significant number of applications is expected to be submitted during the initial two year period. |
De l' autre, un instrument totalement nouveau doit être introduit l' autorisation spécifique de voyage. | On the other hand, a quite new instrument that of the specific travel authorisation is to be introduced, permitting the extension of freedom to travel to six months under certain special conditions. |
Le type d'améliorations suggérées dans la proposition de la Commission européenne doit également être introduit. | The type of improvements suggested in the European Commission's proposal must also be introduced. |
Cet aspect des choses pourrait être introduit dans les réflexions sur l'harmonisation de la fiscalité européenne. | This aspect might be included in the deliberations on the harmonisation of European tax systems. |
introduit les questions | introduces questions |
Joseph d'Espagne, peut être un Radhanite, aurait selon certaines sources introduit les chiffres arabo indiens en Europe. | Joseph of Spain, possibly a Radhanite, is credited by some sources with introducing the so called Hindu Arabic numerals from India to Europe. |
Tout recours éventuel contre cette décision doit être introduit auprès des autorités compétentes de l État membre hôte. | Any appeal against such a decision shall be addressed to the competent authorities of the host Member State. |
Un nouvel indicateur devrait dès lors être introduit et la coopération entre l'UE et la Chine pourrait être très utile à cet égard. | A new indicator should therefore be introduced and EU China cooperation could be very useful in this matter. |
Merci de m'avoir introduit. | Thank you for your referral. |
Le projet de résolution présenté introduit des restrictions bienvenues, mais il subsiste des ambiguïtés qui devraient être levées. | The draft resolution introduces welcome restrictions, but it still contains ambiguities, which should be removed. |
L'enseignement de la langue ou des langues officielles devrait être introduit peu à peu à un stade ultérieur. | The official language(s) should gradually be introduced at later stages. |
Le traitement par Siklos peut ensuite être ré introduit à une dose légèrement plus faible (voir rubrique 4.2). | Siklos therapy can then be re initiated at a slightly lower dose (see section 4.2). |
1.6 La nouvelle proposition introduit de multiples innovations, trop nombreuses pour être reprises dans un texte de synthèse. | 1.6 The new proposal makes a large number of innovations too many to summarise here. |
Ceci introduit mon deuxième constat pour être dans une situation propice à la négociation, il faut disposer d'atouts. | This brings me to the second factor, which is that, if you want to negotiate, you must have something to offer. |
Le 1er janvier 2002 , les pièces et billets en euro vont être introduit dans 12 Etats de l' Union . | On 1 January 2002 , euro notes and coins will be introduced in 12 Union countries . |
Les formalités d'exportation ont été simplifiées afin de réduire la bureaucratie et un système multimodal va bientôt être introduit. | Export procedures have been simplified to reduce red tape. In addition, a multimodal system is being introduced. |
(25)(27)Le système d'étiquetage obligatoire fondé sur l'origine peut être introduit au plus tôt le 1er janvier 2003. | (25)(27) The date of 1 January 2003 is the earliest date by which it is feasible to introduce the compulsory labelling of origin. |
Le candidat doit remplir son propre formulaire (un formulaire ne peut être introduit pour le compte d'une autre personne). | The applicant should complete his her own form (a form cannot be submitted on behalf of another person). |
L'information et la formation du jeune consommateur nécessitent un enseigne ment qui doit être introduit dans les programmes scolaires. | Consumer information and training for children are becoming a necessity and should become part of school curricula. |
L'amendement n 4 du député Delorozoy, ne nous pose aucun problème et pourra également être introduit dans le texte. | Amendment No 4, by Mr Delorozoy, poses no prob lem, and can also be incorporated in the text. |
Le rapport au Parlement introduit des améliorations dans certains domaines, mais quelques points doivent sans doute encore être clarifiés. | The report to Parliament introduces improvements in some areas but perhaps left some issues needing clarification. |
D après le premier document relatif à la restructuration, le procédé humide devrait être introduit sans abandonner le procédé thermique. | On the basis of the first restructuring document, CWP was to introduce the wet process without abandoning the thermal process. |
Le volume introduit dans la cellule doit être suffisamment important afin d éviter une éventuelle contamination provoquée par l échantillon précédent. | The volume placed in the measuring cell must be large enough to avoid any contamination by the previous sample. |
Si le poste de travail comporte une imprimante, celle ci doit être placée de façon que le papier puisse aisément être introduit, ajouté et enlevé. | Is the use of paper documents ergonomically correct? |
L'Australie introduit la taxe carbone | Australia Unveils Carbon Pricing Package Global Voices |
L euro est introduit en Lettonie. | The euro is introduced in Latvia |
LEspagne a introduit cette proposition. | asked that we be given a copy of the exact wording again. |
Alors, qui introduit des distorsions ? | So any system must be based on a declaration. |
Un recours peut être introduit auprès de la Cour de justice conformément aux articles 230 et 232 du traité CE. | Access to judicial review by the Court of Justice is possible in accordance with Articles 230 and 232 of the EC Treaty. |
Un instrument optionnel de droit européen des contrats doit être introduit pour faciliter les transactions transfrontalières dans le marché unique. | An optional European contract law instrument should be introduced to facilitate cross border transactions in the Single Market. |
En outre, cet amendement peut parfaite ment être le corollaire de l'amendement n 24 introduit par la commission de l'énergie. | We feel that the transport of goods by rail has been neglected too long and that it is an excellent solution to the problem of transporting goods over long distances. |
Le contenu multilingue devrait être introduit partout, dans la mesure du possible, dès le stade embryonnaire de la communication électronique. | Multilingual content should be incorporated wherever possible at the embryonic stage of electronic communication. |
Nous avons également introduit dans l'amendement 13 une quantité d'autres éléments dont nous pensons qu'ils doivent être intégrés au texte. | There are a number of other matters which we believe should be included and which we have addressed in our Amendment No 13. |
Cela fait défaut depuis longtemps et cela doit être enfin introduit dans les mécanismes et les rouages de cette Assemblée. | This is something that is long overdue and has to find its place, eventually, in the mechanisms and workings of this House. |
Recherches associées : Doit être Introduit - A Introduit - Récemment Introduit - Introduit Avec - Introduit Par - Introduit L'idée - Il Introduit - Introduit Précédemment - Introduit Client - Ont Introduit - Bien Introduit - Initialement Introduit - Précédemment Introduit