Traduction de "être introduit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

être introduit - traduction : être introduit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un nouveau processus consultatif devrait être introduit.
A new Consultative Process should be introduced.
Le signalement doit être introduit dans le SIS.
Enter the alert into the SIS.
Ce service devrait être introduit et être fourni prochainement aussi en Italie.
This service will soon be up and running in Italy too.
Cela aussi peut être introduit dans le processus ASEM.
This is something else that can be achieved through the ASEM process.
Cependant, le maintien de l apos enquête aux voyageurs doit être introduit.
However, a continuous passenger survey must be introduced.
Le cadre financier doit être introduit en accord avec les dispositions déjà convenues.
The financial framework needs to be introduced in keeping with provisions already agreed to.
Ici, un objectif de 3 devrait être introduit pour les programmes de stabilité.
A target of 3 needs to be introduced for stability programmes here.
Un facteur de correction doit donc être introduit pour ce type de véhicule.
A correction factor for such vehicles should therefore be introduced.
Ils ont peut être introduit des virus informatiques dans les infrastructures nucléaires de l Iran.
It may have inserted computer worms into Iran s atomic infrastructure.
Le premier billet de la nouvelle série devrait être introduit dans les prochaines années .
The plan is to introduce the first denomination of the second series in the next few years .
L amendement 82 introduit une révision visant à déterminer si le règlement doit être revu.
Amendment 82 introduces a review to establish whether the Regulation needs revising.
Un nombre appréciable de demandes devrait être introduit pendant la période initiale de deux ans.
A significant number of applications is expected to be submitted during the initial two year period.
De l' autre, un instrument totalement nouveau doit être introduit l' autorisation spécifique de voyage.
On the other hand, a quite new instrument that of the specific travel authorisation is to be introduced, permitting the extension of freedom to travel to six months under certain special conditions.
Le type d'améliorations suggérées dans la proposition de la Commission européenne doit également être introduit.
The type of improvements suggested in the European Commission's proposal must also be introduced.
Cet aspect des choses pourrait être introduit dans les réflexions sur l'harmonisation de la fiscalité européenne.
This aspect might be included in the deliberations on the harmonisation of European tax systems.
introduit les questions
introduces questions
Joseph d'Espagne, peut être un Radhanite, aurait selon certaines sources introduit les chiffres arabo indiens en Europe.
Joseph of Spain, possibly a Radhanite, is credited by some sources with introducing the so called Hindu Arabic numerals from India to Europe.
Tout recours éventuel contre cette décision doit être introduit auprès des autorités compétentes de l État membre hôte.
Any appeal against such a decision shall be addressed to the competent authorities of the host Member State.
Un nouvel indicateur devrait dès lors être introduit et la coopération entre l'UE et la Chine pourrait être très utile à cet égard.
A new indicator should therefore be introduced and EU China cooperation could be very useful in this matter.
Merci de m'avoir introduit.
Thank you for your referral.
Le projet de résolution présenté introduit des restrictions bienvenues, mais il subsiste des ambiguïtés qui devraient être levées.
The draft resolution introduces welcome restrictions, but it still contains ambiguities, which should be removed.
L'enseignement de la langue ou des langues officielles devrait être introduit peu à peu à un stade ultérieur.
The official language(s) should gradually be introduced at later stages.
Le traitement par Siklos peut ensuite êtreintroduit à une dose légèrement plus faible (voir rubrique 4.2).
Siklos therapy can then be re initiated at a slightly lower dose (see section 4.2).
1.6 La nouvelle proposition introduit de multiples innovations, trop nombreuses pour être reprises dans un texte de synthèse.
1.6 The new proposal makes a large number of innovations too many to summarise here.
Ceci introduit mon deuxième constat pour être dans une situation propice à la négociation, il faut disposer d'atouts.
This brings me to the second factor, which is that, if you want to negotiate, you must have something to offer.
Le 1er janvier 2002 , les pièces et billets en euro vont être introduit dans 12 Etats de l' Union .
On 1 January 2002 , euro notes and coins will be introduced in 12 Union countries .
Les formalités d'exportation ont été simplifiées afin de réduire la bureaucratie et un système multimodal va bientôt être introduit.
Export procedures have been simplified to reduce red tape. In addition, a multimodal system is being introduced.
(25)(27)Le système d'étiquetage obligatoire fondé sur l'origine peut être introduit au plus tôt le 1er janvier 2003.
(25)(27) The date of 1 January 2003 is the earliest date by which it is feasible to introduce the compulsory labelling of origin.
Le candidat doit remplir son propre formulaire (un formulaire ne peut être introduit pour le compte d'une autre personne).
The applicant should complete his her own form (a form cannot be submitted on behalf of another person).
L'information et la formation du jeune consommateur nécessitent un enseigne ment qui doit être introduit dans les programmes scolaires.
Consumer information and training for children are becoming a necessity and should become part of school curricula.
L'amendement n 4 du député Delorozoy, ne nous pose aucun problème et pourra également être introduit dans le texte.
Amendment No 4, by Mr Delorozoy, poses no prob lem, and can also be incorporated in the text.
Le rapport au Parlement introduit des améliorations dans certains domaines, mais quelques points doivent sans doute encore être clarifiés.
The report to Parliament introduces improvements in some areas but perhaps left some issues needing clarification.
D après le premier document relatif à la restructuration, le procédé humide devrait être introduit sans abandonner le procédé thermique.
On the basis of the first restructuring document, CWP was to introduce the wet process without abandoning the thermal process.
Le volume introduit dans la cellule doit être suffisamment important afin d éviter une éventuelle contamination provoquée par l échantillon précédent.
The volume placed in the measuring cell must be large enough to avoid any contamination by the previous sample.
Si le poste de travail comporte une imprimante, celle ci doit être placée de façon que le papier puisse aisément être introduit, ajouté et enlevé.
Is the use of paper documents ergonomically correct?
L'Australie introduit la taxe carbone
Australia Unveils Carbon Pricing Package Global Voices
L euro est introduit en Lettonie.
The euro is introduced in Latvia
LEspagne a introduit cette proposition.
asked that we be given a copy of the exact wording again.
Alors, qui introduit des distorsions ?
So any system must be based on a declaration.
Un recours peut être introduit auprès de la Cour de justice conformément aux articles 230 et 232 du traité CE.
Access to judicial review by the Court of Justice is possible in accordance with Articles 230 and 232 of the EC Treaty.
Un instrument optionnel de droit européen des contrats doit être introduit pour faciliter les transactions transfrontalières dans le marché unique.
An optional European contract law instrument should be introduced to facilitate cross border transactions in the Single Market.
En outre, cet amendement peut parfaite ment être le corollaire de l'amendement n 24 introduit par la commission de l'énergie.
We feel that the transport of goods by rail has been neglected too long and that it is an excellent solution to the problem of transporting goods over long distances.
Le contenu multilingue devrait être introduit partout, dans la mesure du possible, dès le stade embryonnaire de la communication électronique.
Multilingual content should be incorporated wherever possible at the embryonic stage of electronic communication.
Nous avons également introduit dans l'amendement 13 une quantité d'autres éléments dont nous pensons qu'ils doivent être intégrés au texte.
There are a number of other matters which we believe should be included and which we have addressed in our Amendment No 13.
Cela fait défaut depuis longtemps et cela doit être enfin introduit dans les mécanismes et les rouages de cette Assemblée.
This is something that is long overdue and has to find its place, eventually, in the mechanisms and workings of this House.

 

Recherches associées : Doit être Introduit - A Introduit - Récemment Introduit - Introduit Avec - Introduit Par - Introduit L'idée - Il Introduit - Introduit Précédemment - Introduit Client - Ont Introduit - Bien Introduit - Initialement Introduit - Précédemment Introduit