Traduction de "A propos de ce livre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Livre - traduction : Livre - traduction : Livré - traduction : Livre - traduction : A propos de ce livre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A ce propos, j'écris simultanément des Mémoires et un livre d'Esthétique. | By the way, I am simultaneously writing a memoir and a book on aesthetics. |
Donne moi ton impression à propos de ce livre. | Give me your impression of this book. |
Donne moi ton impression à propos de ce livre. | Tell me your impression of this book. |
Sami a écrit un livre à propos de cette histoire. | Sami wrote a book about this story. |
Il y a un livre, à propos de KIPP là où cela a lieu Il y a un livre, à propos de KIPP là où cela a lieu que Jay Matthews a écrit intitulé Travaillez dur, soyez sympas . | Now there's a book actually, about KIPP the place that this is going on that Jay Matthews, a news reporter, wrote called, Work Hard, Be Nice. |
Il y a un livre, à propos de KIPP là où cela a lieu Il y a un livre, à propos de KIPP là où cela a lieu que Jay Matthews a écrit intitulé Travaillez dur, soyez sympas . | Now there's a book actually, about KlPP the place that this is going on that Jay Matthews, a news reporter, wrote called, Work Hard, Be Nice. |
Mais dans ce cas ci, ce n'est pas à propos ce n'est pas à propos de l'auteur, du livre ou du film ou même de l'histoire, c'est uniquement à propos de l'objet lui même. | But in this case, it's not about the author, it's not about the book or the movie or the story, it's about the object in and of itself. |
A propos de quoi? Elle découvre finalement la lettre que l'homme a laissé dans le livre. | About what? After a long time has passed, she finally sees the letter the man had left in the book. |
Hamid Tehrani a réalisé l'entretien suivant avec Antony Loewenstein à propos de son livre | I interviewed him about the book |
Mon livre de 1986, Too Many Promises, a soulevé ce même problème à propos du système de protection sociale des Etats Unis. | My 1986 book Too Many Promises pointed to the same problem with America s social welfare system. |
Et j'ai lu le livre que M. Eiffel a écrit à propos de sa tour. | I read the book that Mr. Eiffel wrote about his tower, |
Dans mon livre The Powers to Lead , j évoque à ce propos une intelligence contextuelle. | In my book The Powers to Lead , I call this skill contextual intelligence. |
Je cherche un livre à propos de l'Espagne médiévale. | I am looking for a book about medieval Spain. |
Parce que je suis absolument sincère dans mon appréciation de tout ce que j'ai dit à propos de ce livre. | Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I've said about this book. |
Parce que je suis absolument sincère dans mon appréciation de tout ce que j'ai dit à propos de ce livre. | Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book. |
On me demande souvent vous savez, qu'est ce qui vous étonne à propos du livre? | I'm often asked, what surprises you about the book? |
Le Livre blanc est un travail rendu tardivement par la Commission à propos d'un Livre vert remis il y a déjà de nombreuses années. | It was high time that the Commission produced the White Paper to follow the Green Paper published many years ago now. |
À propos du livre de S. Kelly, The new Solomon. | About the Book of S. Kelly), The new Solomon. |
Je vous en parlerai plus tard, ce livre là de Maurice Allais, à propos de la création monétaire. | I will talk about this later, this book of Maurice Allais, about money creation. |
Il a dit que tout le monde avait été consulté à propos du Livre blanc, ce qui est magnifique, sauf le Parlement. | A pragmatic approach is called for on all sides now. |
Bibliographie Bert Bos a écrit avec Håkon Wium Lie un livre à propos des feuilles de style CSS. | Selected publications Bos has, along with Håkon Wium Lie, written a book about Cascading Style Sheets. |
A ce propos, je suis en mesure d'annoncer à l'Assemblée qu'elle sera enfin, avant Pâques, saisie du Livre vert de la Commission relatif aux droits d'auteurs. | Again, I consider it most important to support what Mr Papapietro says in paragraph 20, and what inspired his opening words that is to say, the desirability of aid for cultivated contemporary music which is subjected to the restrictions and dangers of the mass reproduction of music of a different, lower class. |
Avez vous jamais lu un livre à propos du Japon ? | Have you ever read a book written about Japan? |
À propos, j'ai lu un livre passionnant. Esclaves en Afrique. | Speaking of that, I was reading a most interesting book, Slavery In Old Africa. |
Pourquoi inventer une histoire à propos d'un livre qu'il lisait ? | Why make up that story about a book he was reading? |
Qui a écrit ce livre ? | Who wrote this book? |
Ce livre a beaucoup d'images. | This book has a lot of pictures. |
Tom a écrit ce livre. | Tom wrote this book. |
Qui a publié ce livre ? | Who published this book? |
Quel âge a ce livre? | How old is this book? |
A ce propos, elle écrit | About it she says |
A ce propos, ce serait mieux si... | Say, at that, it might be better if... |
Maud Newton, une litblogger (blogueuse littéraire) basée à New York, a récemment interviewé Marlon à propos de son dernier livre. | The New York based litblogger Maud Newton recently interviewed Marlon about his new book. |
Congo (RDC) à propos du livre Le problème avec le Congo | D.R. of Congo The Trouble With Congo Global Voices |
Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre. | Someone has torn two pages out of this book. |
Qui a écrit ce livre ? John. | Who wrote this book? John did. |
Il a pu lire ce livre. | He was able to read the book. |
Il a lu ce livre hier. | He read this book yesterday. |
Voici ce qu elle écrivit a ce propos a sa sour | The letter which she wrote on this occasion to her sister will prove what she felt. |
A propos, dit Candide, pensez vous que la terre ait été originairement une mer, comme on l'assure dans ce gros livre qui appartient au capitaine du vaisseau? | Now we are upon this subject, said Candide, do you think that the earth was originally sea, as we read in that great book which belongs to the captain of the ship? |
Vous avez décidé d'ouvrir une large consultation à propos du Livre vert. | You have decided to open a broad consultation process on the Green Paper. |
Ce livre de la prière a été découvert par ce gars, | The prayer book was discovered by this guy, |
C est sur ce mot qu on a fait ce livre. | It is upon this word that this book is founded. |
Ce livre a été imprimé en Angleterre. | This book was printed in England. |
Ce livre a été écrit par Haley. | This book was written by Haley. |
Recherches associées : A Propos De Ce Produit - A Propos De Ce Site - A Propos De Ce Programme - A Propos De Ce Dernier - A Propos De Ce Point - A Propos De Ce Fait - A Propos De Ce Guide - A Propos De Ce Document - A Propos De Ce Cas - A Propos De Ce Problème - A Propos De Ce Sujet - A Propos De Ce Cours - A Propos De Ce Projet - A Propos De Ce Site