Traduction de "Amasser des fonds" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Amasser - traduction : Fonds - traduction : Amasser des fonds - traduction : Fonds - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En 2011, il a collaboré avec le Yellow Bird Project (YBP) pour concevoir un t shirt, qui est vendu pour amasser des fonds pour Médecins sans frontières.
Charity work In 2011, Tiersen collaborated with the Yellow Bird Project (YBP) to design a t shirt, which is currently being sold to raise money for Médecins Sans Frontières (MSF).
En , elle fait une apparition sur scène dans Les Monologues du vagin , au Saint Lawrence Centre for the Arts, à Toronto, pour amasser des fonds pour le V Day.
In February 2006, she made a one off stage appearance in The Vagina Monologues at St. Lawrence Centre for the Arts, Toronto to raise funds for V Day.
Ça ne peut pas être pour payer des factures ou amasser de l'argent.
The answer can't be just to pay bills or pile up more money.
Or, ces deux marcs, je n ai encore pu les amasser.
Now, these two marks I have not yet been able to get together.
Une chose vous intéresse Amasser de l'argent, développer vos entreprises.
You're interested only in... accumulating money, expanding, bobbling up the little ones.
Tu pourrais amasser une fortune en ne le trouvant pas.
Maybe you can make a fortune by not finding the trumpet.
Elle est là depuis des siècles, ils ont mis beaucoup d'efforts pour amasser des connaissances, pas vrai ?
It's been around for ages, they put a lot of effort into amassing knowledge, right?
Chaque matin, chacun savait qu'il était dommage d'en amasser plus, une ration par jour
The body belongs to the number six since six represents the physical, it is bound.
Pour amasser des minéraux, pour massacrer d'autres groupes ethniques, pour faire sécession ou pour conquérir un bout de désert ?
Accumulating minerals, massacring other ethnic groups, establishing independence or occupying part of the desert?
Avant d'aller sur les lieux, ils ont réussi à amasser plus de 2000 dollars américains.
They successfully raised over 2,000 US dollars before the trip.
C'était une meilleure idée de vous laisser amasser et saler ces peaux... jusqu'à ce qu'on vous prenne !
It seemed a better idea to let you and your pals work your head off, packing and curing those hides until they caught you.
En incitant à épargner, à amasser et à investir, elle nous garantit des apports fiables et disponibles, même en cas de coup dur.
It induces us to save, accumulate, and invest by promising us safe and liquid investments even in extraordinary times.
Jésus nous a enseigné à amasser des trésors pour nous mêmes dans le ciel et à ne pas retenir nos possessions sur terre.
Jesus taught us to store up treasures for ourselves in heaven and not hold onto our possessions on earth.
_Pour amasser diligemment_ _Les épis que la faux moissonne,_ _Ma Nanette va s inclinant_ _Vers le sillon qui nous les donne._
Where the sickle blades have been, Nannette, gathering ears of corn, Passes bending down, my queen, To the earth where they were born.
Donc, papa a commencé à amasser plein de brevets et à se faire une réputation de génie aveugle, excellent scientifique, inventeur.
So, Dad started racking up all of these patents and gaining a reputation as a blind genius, rocket scientist, inventor.
et de s amasser ainsi pour l avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.
et de s amasser ainsi pour l avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
(39 15) Te fies tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est ce lui qui doit l amasser dans ton aire?
Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?
(39 15) Te fies tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est ce lui qui doit l amasser dans ton aire?
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Les pays d Amérique latine doivent tout d abord amasser des capitaux, ce qui sous entend que l acquisition de nouvelles machines, d équipement et d infrastructure sera financée par un taux d épargne élevé.
First, they must accumulate capital, which implies a high savings rate that will help pay for new machines, equipment, and infrastructure.
Depuis son lancement en 1999, le programme du train des fêtes a réussi à amasser plus 2,3 million de dollars canadiens et de nourriture pour les banques alimentaires nord américaines.
Since its launch in 1999, the Holiday Train program has raised close to 9.5 million CAD and 3.3 million pounds of food for North American food banks.
En fait, Ozawa est parvenu à amasser un des plus importants trésors de guerre jamais réuni par un parti politique en utilisant des tactiques qui rappelaient celles de Tanaka trois assistants d Ozawa, actuels ou anciens, ont récemment été arrêté pour avoir récupéré des pots de vin versés par des entreprises d ingénierie et de construction dans le cadre des opérations de levée de fonds d Ozawa.
In fact, Ozawa has established one of the largest financial war chests of any political party, using tactics reminiscent of Tanaka three of Ozawa s current and former political aides were recently arrested on charges of channeling kickbacks from civil engineering and construction firms into Ozawa s fund raising operation.
En fait, Ozawa est parvenu à amasser un des plus importants trésors de guerre jamais réuni par un parti politique en utilisant des tactiques qui rappelaient celles de Tanaka  trois assistants d Ozawa, actuels ou anciens, ont récemment été arrêté pour avoir récupéré des pots de vin versés par des entreprises d ingénierie et de construction dans le cadre des opérations de levée de fonds d Ozawa.
In fact, Ozawa has established one of the largest financial war chests of any political party, using tactics reminiscent of Tanaka three of Ozawa s current and former political aides were recently arrested on charges of channeling kickbacks from civil engineering and construction firms into Ozawa s fund raising operation.
Nous pensons que le Rapport de la Commission Wako a permis d apos amasser les preuves requises pour que soient traduits en justice les coupables des crimes commis à Harbel et ailleurs.
We believe that the Wako Commission Report has contributed to amassing the evidence required in order for justice to be done to the perpetrators of the Harbel area massacre and other massacres.
Nous filtrons à travers des appareils simples nous pouvons amasser de l'ordre d'un milliard de microbes en un seul jour en filtrant au sommet d'un immeuble de la ville de New York.
We filter through some simple apparatuses we collect on the order of a billion microbes from just a day filtering on top of a building in New York City.
La possibilité d apos amasser d apos énormes profits illégaux constitue une incitation particulièrement tentante pour les milieux du crime, dont les activités se diversifient au gré des passions et des maux de notre société.
The opportunity of acquiring enormous illegal profits is an especially tempting lure for the criminal underworld, whose activities adjust to the passions and ills of our society.
Durant cette période, il mit à profit son temps libre pour affiner ses idées et amasser les preuves de sa théorie pour éviter la controverse que traversait le transformisme.
During this period he used the time he could spare from his other scientific work to slowly refine his ideas and, aware of the intense controversy around transmutation, amass evidence to support them.
. (NL) L'Union européenne récolte des fonds et distribue des fonds.
The European Union collects and distributes funding.
Adaptation des Fonds structurels, du Fonds de cohésion, du Fonds pour le développement rural et du Fonds européen pour la pêche
Adjustment of Structural Funds, Cohesion Fund, Rural Development Fund and the European Fund for Fisheries
Restructuration des fonds
Funds restructuration
Des fonds publics.
In public money.
général des Fonds .
general Funds regulation have given their opinion.
général des Fonds .
general Funds regulation .
Allocation des fonds
Allocation of funding
OCTROI DES FONDS
ALLOCATION OF FUNDS
des Fonds structurels.
being made to put things right.
Comité des Fonds
Committee on the Funds
Les fonds européens ne doivent pas dépendre des fonds nationaux.
European funds must not be tied to national funds.
Mais la popularité de l option de distribution d avantages pose une question importante et instructive comment les classes dirigeantes de ces pays sont elles parvenues à amasser des fortunes si énormes que le peuple revendique aujourd hui d eux qu ils les redistribuent ?
But the popularity of the handout option raises an important and instructive question just how did the ruling classes in these countries amass fortunes so large that people are clamoring for them to be redistributed?
Mais la popularité de l option de distribution d avantages pose une question importante et instructive  comment les classes dirigeantes de ces pays sont elles parvenues à amasser des fortunes si énormes que le peuple revendique aujourd hui d eux qu ils les redistribuent ?
But the popularity of the handout option raises an important and instructive question just how did the ruling classes in these countries amass fortunes so large that people are clamoring for them to be redistributed?
Les gens qui étaient impliqués dans les activités de marché ont commencé à récolter, ont commencé à amasser de la richesse privée en s'impliquant dans les marchés, en vendant des biens de consommation et en achetant de la nourriture.
People who were engaged in market activities began to collect, began to accumulate private wealth through engaging in the markets, through selling goods and buying food.
Elle accorde en outre des subventions financées par des fonds fédéraux et des fonds propres.
In addition, it offers grants financed out of federal funds and funds of its own.
Par ailleurs, 28 fonds régionaux sont des fonds associant des femmes et une des règles d'administration est que tous les fonds doivent être mixtes.
Moreover, 28 of the regional funds are women's funds, and it is a matter of operating principle that all funds should be mixed.
Contributions volontaires Fonds du programme annuel et Fonds des programmes supplémentaires
Voluntary contributions Annual Programme and Supplementary Programme Funds
4.2.7 Soutien au Fonds démographique dans le cadre des Fonds structurels36
4.2.7 Support for a demography fund as part of the Structural Funds37

 

Recherches associées : Amasser Une Fortune - Réussir à Amasser - Des Fonds - Ajouter Des Fonds - Attirer Des Fonds - Fonds Remettre Des - Prêter Des Fonds - Total Des Fonds - Générer Des Fonds - Attirer Des Fonds - Allouer Des Fonds - Appliquer Des Fonds - Obtenir Des Fonds