Traduction de "Drogues dures" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Consommateurs de drogues dures | Sources see notes at end of chapter. |
Consommateur de drogues dures (') | Case finding, C RC |
Nous le savons, l'usage des drogues douces conduit toujours à l'usage des drogues dures. | the time they reach teh age of 19, only one thirs of addicts are gils. |
D'autre part, ne commettons pas l'erreur de distinguer entre drogues douces et drogues dures. | Drug abuse does not discriminate between Member States, between men and women, wealth or poverty, high or humble positions. |
Les drogues dures sont interdites dans les coffee shops. | The municipality of Terneuzen has put up road signs showing the way to the coffee shops. |
Pour supprimer la consommation des drogues dures, les autorités veillent à l'approvisionnement en drogues douces. | There has been a definite amalgamation of English speakers and Afrikaners in the white apartheid government, and it is particularly difficult at the moment to estimate what pressure the business community can exert on this system. |
Services sociaux, traitements, système pénal de drogues dures () drogues illicites (y compris le cannabis el l'ecstasy). | Social services, treatment, correctional system and 93 injected in the lust year (mostly amphétamines). |
Il est bien plus indiqué d'opérer une distinction entre drogues douces et drogues dures et d'orienter la lutte contre les drogues dures vers une information de la jeune génération quant aux conséquences extrêmement négatives de la consommation de drogue. | Instead, it is much better to distinguish between soft drugs and hard drugs, and to focus the fight against hard drugs on informing a young generation on the very adverse consequences of taking drugs. |
L apos Allemagne continuera par conséquent à traiter le trafic des drogues douces et des drogues dures comme un délit criminel. | Germany will therefore continue to treat dealing in illicit soft and hard drugs as a punishable criminal offence. |
Dans la pratique, le passage aux drogues dures semble également bien plus facile, la consommation de drogues ayant déjà été acceptée. | In practice the switch to hard drugs has also been shown to be much easier after all, the use of drugs is already accepted. |
Mais outre la production, il faut surtout s'attaquer vigoureusement au trafic des drogues dures. | We reiterate that our position is that a just and lasting solution in South Africa can only be found through peaceful negotiations and dialogue. |
La consommation de drogues dures alterne fréquemment avec celle de barbituriques, de médicaments prescrits et d'alcool. | Hard drug taking is frequently Interspersed with the taking of barbiturates, prescribed drugs and alcohol. |
Nous savons également ce que veut Mme Buitenweg, à savoir légaliser les drogues douces et dures. | We also know what Mrs Buitenweg wants, namely to legalise both soft and hard drugs. |
La droite fait de la récupération tandis que les stupéfiants traditionnels et les drogues modernes, y compris les drogues dures, bénéficient d'un prestige nouveau. | Three months later, as I feared, the Foreign Affairs Council agreed on superficial and ineffectual sanctions. |
Une interdiction sur les drogues douces a pour seule conséquence que ces jeunes vont se rebeller et tomber facilement dans la consommation de drogues dures. | A ban on soft drugs simply leads to young people rebelling and eases their move onto the use of hard drugs. |
A cela nombre de personnes opposent que le cannabis est un tremplin pour l'absorption de drogues dures. | Against this, many people will claim that Cannabis is a stepping stone to hard drug use. |
Il est tout de même regrettable qu'ils soient contraints d'acheter des drogues dures sur le marché clandestin . | 'It is pitiful that hard drugs have to be bought on the illegal circuit.' |
Dans les pays du Nord de l' Europe, on considère généralement que le libre commerce des drogues douces abaisse le seuil du passage aux drogues dures. | In the North, it is generally believed that any free trade in milder drugs lowers the threshold that makes it possible to move on to using hard drugs. |
Garantir une amélioration substantielle des résultats dans la lutte contre le trafic de drogues, s agissant en particulier des drogues dures telles que l héroïne et la cocaïne. | Ensure substantially improved results as regards the fight against drugs trafficking, especially hard drugs such as heroine and cocaine. |
Pour les usagers de drogues dures, la fourchette plausible de X varie de 23 à 36 (Tableau 4). | Forthe hard drug users the plausible range of X is 23 36 (Table 4). |
Le nombre total d usagers de drogues dures recensés par la policeentre 1992 et 1991 était de E 65000. | The total number of hard drug users registered by the police for the years 1982 1991 was E 65,000. |
Ceci équivaudrait à criminaliser des consommateurs contraints d'effectuer leurs achats auprès de criminels qui négocient des drogues dures. | This would lead to the criminalisation of the users, who would then need to make their purchases from criminals who trade in hard drugs. |
Le laxisme relatif des Pays Bas, qui font une distinction juridique entre quot drogues dures quot et quot drogues douces quot , continue à préoccuper l apos Organe. | The more liberal drug policies of the Netherlands arising from the legal distinction made by the Government between hard and soft drugs continues to be of concern to the Board. |
L'action de prévention doit porter tant sur les drogues dures que sur les drogues douces, la lutte se faisant contre tout type de drogue, en tout lieu. | Prevention must cover both hard and soft drugs, i.e. all types of drug wherever they are used. |
Le diffusion des drogues de toute nature, et notamment des drogues dures , revêt des proportions de plus en plus alarmantes dans tous les pays de la Communauté. | The use of drugs of all kinds, particularly the so called hard drugs, is becoming more and more dangerously widespread in all the Community countries. |
Étude Nombre Néerlandais Minorités Autres nationalités Usager de Nond amis de souche ethniques Nationalité drogues usagerrésidentes du répondant Autres dures | Study No. of Ethnic Resident Other Hard Nonfriends Dutch ethnic nationalities drug userminorities Own Other user |
A cet égard, il convient de faire une distinction entre les drogues dites dures et les drogues dites douces ainsi qu'entre la détention de drogues illicites destinées à la consommation personnelle et le véritable trafic. | A distinction should be made here between 'hard' and 'soft' drugs and between the possession of illegal drugs for personal use and actual dealing. |
identifiant personnel date du premier contact avec l institution date du dernier contact avec l institution date du début de l usage de drogues dures date du début de l usage de drogues par voie intraveineuse type de drogues utilisées. | personal identifier date of first contact with the institution date of last contact with the institution date of onset of hard drug use date of onset of injecting drug use type of drugs used. |
Il se fonde pour cela sur des exemples tirés d études surl héroïne et sur les usagers de drogues dures en Allemagne. | He uses examples drawn from studies of heroin and hard drug users in Germany. |
Nous devons chercher une manière sérieuse de dépénaliser le cannabis et être sérieux en ce qui concerne les drogues dures. | We need to look in a serious way at the decriminalisation of cannabis, and to get serious about serious drugs. |
L'utilisation de drogues, dures ou douces, soustrait les hommes et les femmes à des activités utiles et affecte leur santé. | . (NL) The use of drugs, be they hard or soft, takes people away from useful activities and renders them less healthy. |
En 1990, en Allemagne, les estimations variaient de 0,5 pour les toxicomanesà 0,9 pour les usagers de drogues actuels et à 2,0 pour les personnes ayant déjàconsommé des drogues dures . | In 1990, in Germany,the range was between 0.5 per cent for drug addiction, 0.9 per cent for current drugusers and 2.0 per cent for ever use of hard drugs. |
Les statistiques indiquent que la quantité de drogues dures saisie en 1991 en Afrique représente six fois le chiffre de 1990. | Statistics show that the quantity of hard drugs seized in Africa in 1991 was six times that reported in 1990. |
Toutes poussent à la dépendance, et l'escalade se poursuit chaque jour avec l'introduction de nouvelles drogues plus dures et plus asservissantes. | It is, however, at its most fatal where it is attacking our youth, because in their hands lies the future of Europe. |
. (NL) Les organisateurs du trafic international de drogues dures ont pour seul objectif de s'enrichir en exploitant la misère des autres. | (NL) Those who organise international trafficking in hard drugs are only concerned with making money on the back of the suffering of others. |
Toutes les mesures appliquées devraient lancer le même message aux jeunes nous n apos acceptons pas l apos usage des drogues illicites nous n apos approuverons jamais la distinction qui est faite entre drogues douces et drogues dures. | All the measures employed should give the same message to our young people we do not accept any use of illicit drugs we will never approve of a distinction being drawn between soft drugs and hard drugs. |
Nous devons résister à la tentation d apos agir unilatéralement pour changer les données du problème en envisageant de légaliser les drogues et de les classer en drogues dures et douces. | We must resist the temptation to engage in unilateral action to change the shape of the problem by considering the legalization of drugs or their classification as soft or hard drugs. |
Tableau 2 Usage auto déclaré de drogues dures parmi les populations à haut risque , lors de quatre études de terrain à Amsterdam | Table 2 Self reported hard drug use among high risk populations in four field studies in Amsterdam Year N. Age Heroin Cocaine Amphetamines Ecstasy |
Eh bien là, il y a effectivement un problème parce que des consommateurs de haschisch feront en prison l'apprentissage des drogues dures. | It does not mean punishing the sick, or seeking to set examples at the expense of victims. |
De nombreux jeunes découvrent l'utilisation des drogues douces comme une liberté inaliénable, et ensuite, il y a des profiteurs qui prennent plaisir à rendre des personnes dépendantes de drogues dures, payées au prix fort. | Many young people experience the use of soft drugs as an inalienable freedom and there are also profiteers who happily make people dependent on the use of expensive hard drugs. |
Les estimations du nombre d usagers de drogues dures en France ne sont pas trèsprécises, variant de 150000 à 300000 selon les cas (Lert, 1993). | Estimates of the number of hard drug users in France are not very precise, varying between 150,000 and 300,000 (Lert, 1993). |
C est ainsi qu en 1992,on a estimé que le nombre d usagers de drogues dures en Allemagne se situaitentre 90000 et 150000 personnes (IFT, 1994). | These methods estimated the number of hard drug users in Germanyin 1992 to range between 90,000 and 150,000 (IFT, 1994). |
Les institutions participantes (n 22) ont été invitées à remplir une courte fiche surchaque personne dont elles savaient qu elle faisait usage de drogues dures . | The participating institutions (n 22) were asked tocomplete a short document for each client known to use hard drugs. |
L'expérience a montré que les drogués invoquent ce manque de perspectives comme raison principale de passer à ces drogues dures qui entraînent la dépendance. | That would be sure to take account of the actual situation of all the Member States and not only of the two which have the highest and the lowest rate respectively. |
Par ailleurs, les consommateurs de drogues dures par injection forment un groupe plus insaisissable et condamné fatalement à l'exclusion sociale, comme l'indique le rapport. | However, users of hard drugs by injection are a more elusive group that is therefore bound to be condemned to social exclusion, as the report indicates. |
Recherches associées : Parties Dures - Fibres Dures - Mesures Dures - Dures Conséquences - Lignes Dures - Dures Réalités - Substances Dures - Des Particules Dures - Des Choses Dures - Drogues Illégales - Drogues Abusives - Drogues Addictives - Drogues Légales