Traduction de "Hommes seulement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Deuxièmement, seulement des hommes. | Second, men only. |
Si seulement vos hommes... | If only your men would... |
'Seulement quand tous les hommes seront morts' | 'Only when all men die out' |
Non seulement la soi disant grands hommes . | I hope to show you that, |
Nous ne sommes pas des dieux, mais seulement des hommes. | We're not gods, but mere men. |
63 des hommes savent lire, mais seulement 28 des femmes. | Sixty three per cent of men can read, but only 28 of women. |
Cela s'applique non seulement aux femmes, mais également aux hommes. | This applies not only to women but also to men. |
Résultat, cela a fait seulement le bonheur des hommes de loi. | I hope I can rely on your continuing support in making that success a reality. |
RehanRyan seulement des hommes grease yaka??? pourquoi pas des femmes grease yaka?? ) | RehanRyan Only male grease yaka???why not female grease yaka?? ) |
Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. | and then you took more questions, only from the men. |
Toutefois, seulement la moitié des hommes interrogés sont d'accord avec cette affirmation. | However, only half the men interviewed agreed with that statement. |
Mais des 300 hommes qui ont quitté la Floride, seulement quatre survivraient, | But of the 300 men who left Florida, only four would survive, |
Même sans les exemptions, seulement 125 000 hommes environ sont conscrits, et de ceux ci, seulement 25 000 sont envoyés au front. | Even without exemptions, only about 125,000 men were ever conscripted, and only 25,000 of these were sent to the front. |
Ce n'est sont pas seulement les hommes qui s'expriment contre la loi du quota. | It's not only men who speak out against the Quota Act. |
Et pas seulement les armes certains jeunes officiers vendent leurs propres hommes en esclavage. | Not only arms some junior officers sell their own men into slavery. |
C'est neuf dixièmes de la parole et les hommes est resté seulement une béquille | That is nine tenths of Speech and men stayed only one crutch |
Avec seulement six hommes autour de lui, il parvient à percer les lignes adverses. | With only six of his men around him, he then managed to break through the surrounding enemy soldiers and to their rear. |
Finalement, seulement 78 des 134 hommes qui avaient embarqué à Portsmouth rentrèrent chez eux. | Eventually only 78 of the 134 men who had been on board upon departure returned home. |
Au dessus de 65 ans il y a seulement 73 hommes pour 100 femmes. | For instance, Basisschool De Schakel provides pre primary and primary education according to the Dutch system and the International School of Aruba provides a US style study programme. |
Maintenant, regardez... un tel pays Exige non seulement des hommes, qui sont de vrais hommes, Mais aussi des femmes, qui sont de vraies femmes. | Now look... such a country requires not only men, who are real men, but also women, who are real women. |
L'année dernière, 201 hommes ont recouvré la liberté et seulement quatre d'entre eux ont rechuté. | In the last year, 201 men recovered their freedom and only four of them repeated a criminal offense. |
Tous ces soins sont bien sûr destinés non seulement aux femmes, mais aussi aux hommes. | All of these are, of course, designed for women, but men can enjoy them too. |
5.3 l'égalité des chances ne devrait pas concerner seulement les femmes, mais aussi les hommes | 5.3 Equal treatment should apply to men as well as women. |
Nous ne voulons pas d'une communauté dans laquelle les hommes gagneraient seulement bien leur vie. | We don't want a Community where people just earn good money. |
En 2003 2004, le Conseil national des sports comprenait 10 hommes et seulement une femme et la plupart de ses autres cadres étaient des hommes. | The Namibian National Sports Council of 2003 2004 consists of ten men and only one woman, and most of the other officers are men. |
Ce favoritisme se reflète dans la proportion des femmes hommes en Uttar Pradesh il y a seulement 898 femmes pour 1000 hommes, au niveau national il y a 933 femmes pour 1000 hommes. | This favoritism is reflected in the ratio of females to males in Uttar Pradesh 898 women per 1000 men, compared to 933 women to 1000 men nationally. |
Il y avait aussi 201 femmes stagiaires juridiques contre 120 hommes et 22 femmes contre seulement 8 hommes au rang équivalent à celui de magistrat supérieur. | There were also 201 female legal interns to 120 male legal interns, and 22 women in the senior judge equivalent ranks and only 8 men. |
L'égalité formelle des femmes avec les hommes est presque achevée en l'espace de seulement deux générations. | Formal equality of women with men became almost complete in the space of just two generations. |
Les femmes constituent la majorité des parents célibataires 1 seulement de ces derniers étant des hommes. | Women constitute the majority of single parents, only 1 of single parents are single fathers. |
Le taux d'alphabétisation est de 19 chez les hommes et seulement de 12,4 chez les femmes. | Literacy rates are 19 per cent for men and 12.4 per cent for women. |
les personnes âgées. Cela a eu seulement de l'impact sur leur avis concernant les hommes gays. | It really came down to the attitudes they had toward gay men. |
Pas seulement chez les hommes modernes, mais chez un de nos ancêtres lointains non apparentés le Néanderthal. | Not just in modern humans, but in one of our distant unrelated ancestors, the Neanderthals. |
11.959.000 hommes âgés de 30 à 39 ans étaient encore célibataires pour seulement 5.820.000 femmes demeurées célibataires. | 11,959,000 males between 30 and 39 years old remained single, while only 5,820,000 females are single. |
Seulement, il voit la une occasion excellente pour déterminer nos hommes a entrer dans sa grande machine | Only it seems to him a capital chance to get our men to make up their minds to go into his big machine. |
car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes. | Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men. |
car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes. | Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men. |
Seulement 2 navires parvinrent à Tamalameque, et revinrent à Santa Marta avec de nombreux hommes de Quesada. | Only two of the vessels actually arrived at Tamalameque, and subsequently returned to Santa Marta with many of Quesada's men. |
Si vous passez toute votre vie avec un homme, vous sauriez seulement des choses pour les hommes. | All you're gonna know is guy things. |
Les accidents nucléaires font peser une véritable menace non seulement sur l'environnement, mais aussi sur les hommes. | If there is any real threat not only to the environment but also to human beings, it is that posed by atomic waste. |
Lorsque Hidetada Tokugawa marche avec une armée considérable sur le Nakasendō, les Sanada résistent et parviennent à repousser les 40 000 hommes de Tokugawa avec seulement 2000 hommes. | When Tokugawa Hidetada marched a sizable army on the Nakasendō, the Sanada resisted and were able to fight Hidetada's 40,000 men with only 2,000. |
Celle ci, qui possédait environ 600 canons et hommes, était en soi bien supérieure à l'arsenal norvégien qui ne détenait seulement que 125 canons et 200 300 hommes. | The English fleet which in total possessed about 600 cannon and 2000 men was in itself far superior to the Norwegian arsenal which had only 125 guns and 200 300 men. |
Trois des directeurs généraux récemment engagés sont des hommes et, en 2001, 14,3 seulement des femmes de la catégorie A ont bénéficié d'une promotion, contre 30,8 des hommes. | Three of the Directors General recently recruited are men, and, in 2001, only 14.3 of women were promoted in category A as compared with 30.8 of men. |
Il y avait par contre des différences sensibles entre les hommes et les femmes 54,1 des hommes mais seulement 12,5 des femmes ont déclaré qu'ils avaient consommé de l'alcool. | There were significant differences between male and female respondents 54.1 per cent of male and only 12.5 per cent of female respondents said that they consumed alcohol. |
Dans cette perspective profondément ancrée, les hommes et les femmes ne sont pas seulement différents mais également opposés. | In this deeply held view, men and women are not only different, but opposite. |
Or, cet affront à la liberté est perçu comme tel seulement parce qu'il commence à s'appliquer aux hommes. | But the assault on freedom is perceived as such only when it begins to apply to men. |
Recherches associées : Pour Les Hommes Seulement - Hommes D'affaires - Deux Hommes - Homme Hommes - Des Hommes - Hommes Cools - Costume Hommes - Quelques Hommes - Grands Hommes - Quelques Hommes - Vieux Hommes - Heures Hommes