Traduction de "Les valeurs exposées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Valeurs - traduction : Valeurs - traduction : Les valeurs exposées - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(d) les valeurs exposées au risque pour chacune des catégories d'expositions prévues à l'article 142.
(d) the exposure values for each of the exposure classes specified in Article 142.
où EADi représente la somme des valeurs exposées au risque de toutes les créances sur le ième débiteur .
where EADi represents the sum of the exposure values of all exposures to the ith obligor .
Pour les raisons exposées au considérant 44, il n'a pas été possible de comparer les valeurs normales individuelles et les prix à l'exportation transaction par transaction.
For the reasons set out in recital (44) a comparison of individual normal values and individual export prices on a transaction by transaction basis was not possible.
L'établissement calcule les valeurs exposées au risque de ses expositions de transaction avec une CCP conformément aux autres sections du présent chapitre, selon le cas.
An institution shall calculate exposure values of its trade exposures with a CCP in accordance with the remaining Sections of this Chapter, as applicable.
Déplacer les tuiles exposées ici
Move Exposed Tiles Here
exposées
exposed
Calendrier Les activités culturelles locales sont exposées.
Calendar Local cultural activities are exposed.
Elle a 454 milliards d'euros de valeurs exposées au plan de sauvetage de ces pays. Et pour remédier à cela, vous aurez besoin de liquidités d'Hollande, d'Espagne,
It has 444 billion euros worth of exposure to the bailed out countries and to rectify that you'll need to have a cash call from Ireland, Spain, Portugal, Greece and Italy.
Et les banques se sont retrouvées très exposées.
And banks were saddled with large exposures.
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.
Migrant women were particularly likely to suffer violence.
(6) la ou les populations visées (ou exposées).
(6) The targeted (or exposed) population(s).
Russie Les techniques de fraude électorales exposées par les blogueurs
Russia Bloggers Expose Election Fraud Techniques Global Voices
Les deux survivantes sont exposées à Strasburg et Altoona.
The two surviving Locomotives are housed at Strasburg and Altoona.
Les collines de Saint Léger sont exposées plein sud.
The hills of Saint Léger des Vignes are fully facing south.
Les filles sont constamment exposées à la violence sexuelle.
Girls are constantly exposed to sexual abuse.
Les raisons de sa préoccupation sont exposées ci après.
The reasons for its concern are as follows.
Les questions à débattre sont exposées au paragraphe 32.
Points for discussion are provided in paragraph 32.
Les raisons de ces doutes sont exposées ci après.
The reasons for these doubts are set out below.
Les femmes les plus exposées sont les nettoyeuses et les travailleuses domestiques.
These increased by over 50 per cent for men and over 40 per cent for women.
Toutefois, les femmes sont plus exposées au chômage que les hommes.
However, women are more vulnerable to become unemployed than men.
Vous défendez, et les valeurs chrétiennes, et les valeurs démocratiques.
You advocate both Christian and democratic values.
Les valeurs indiquées dans les spécifications sont des valeurs réelles .
The values quoted in the specifications are true values .
Les valeurs indiquées dans les spécifications sont des valeurs réelles .
The values quoted in the specifications are true values .
Les valeurs indiquées dans les spécifications sont des valeurs vraies .
The values quoted in the specifications are true values .
Mon opinion se fonde sur les considérations exposées ci après.
My reasons are the following
Les peintures de Goya sont exposées à la Neue Pinakothek .
The paintings of Francisco de Goya were moved into the New Pinakothek.
Uniquement pour les surfaces exposées des plafonds, murs et sols.
FTP Code Annex 1, Part 4.
C'est sûr, elles sont exposées.
Sure, they solicit.
Les investisseurs, managers et dirigeants gouvernementaux ont ainsi à l esprit le risque de voir les marchés monétaires ou encore les monnaies gérées publiquement et exposées aux forces du marché développer une dynamique excessive et dépasser les valeurs fondamentales, comme cela se produit souvent.
The risk on the minds of investors, managers, and government officials is that currency markets or government managed currencies buffeted by market forces often develop too much momentum and overshoot fundamental values.
Les autorisations FLEGT respectent elles les spécifications techniques exposées à l'annexe IV?
There are adequate mechanisms for handling complaints and disputes that arise from the verification process.
(2) Les valeurs indiquées dans les spécifications sont des valeurs réelles .
(2) The values quoted in the specification are true values .
les valeurs et les concepts relatifs aux valeurs limites d'exposition et aux valeurs déclenchant l'action et les risques potentiels associés
the values and concepts of the exposure limit values and action values and the associated potential risks
(c) les expositions découlant des opérations, accords et contrats, visés aux articles 293 et 368 à 370, conclus avec le client en question, ces expositions étant calculées selon les modalités prévues auxdits articles pour le calcul des valeurs exposées au risque.
(c) the exposures due to the transactions, agreements and contracts referred to in Articles 293 and 368 to 370 with the client in question, such exposures being calculated in the manner laid down in those Articles, for the calculation of exposure values.
Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 14 à 276.
Its detailed findings are discussed in paragraphs 14 to 276.
Les données cliniques sur des grossesses exposées au doripénème sont limitées.
For doripenem, limited clinical data on exposed pregnancies are available.
l agriculture (avec toutes les conditions préalables exposées plus loin dans l avis),
agriculture (with all the requirements set out further below in the opinion)
Les raisons exposées en faveur de cette modification nous paraissent légitimes.
Fortunately, there are judges in Europe, justice has been done, and a number of people who so wish can produce milk again.
Je pourrais m'étendre, mais les deux raisons ont déjà été exposées.
I could go on, but the two reasons have already been stated.
Ces spécifications reposent sur les exigences exposées dans la présente annexe.
These specifications are based upon the requirements laid down in this Annex.
Les lignes directrices sont exposées dans l annexe de la présente décision.
The guidelines are set out in the Annex to this Decision.
Les raisons motivant l'acceptation de l'engagement sont exposées dans cette décision.
The reasons for accepting this undertaking are set out in that Decision.
Les raisons motivant l acceptation de l engagement sont exposées dans cette décision.
The Decision set outs the reasons for accepting this undertaking.
L argument a été écarté pour les raisons exposées au considérant 20.
Those claims were rejected on the grounds mentioned in recital (20).
Les valeurs positives accroissent cet espace, et les valeurs négatives le réduisent.
This function is used to increase the spacing between letters and text, positive values increase the space and negative values decrease the space between letters.
Toutes les valeurs spécifiées sont des valeurs maximales ou limites.
All specified values are maximum or limit values.

 

Recherches associées : Les Personnes Exposées - Les Parties Métalliques Exposées - Zones Exposées - Pièces Exposées - Bornes Exposées - être Exposées - Largement Exposées - Seront Exposées - œuvres Exposées - Précédemment Exposées - Sont Exposées - Sont Exposées - Sont Exposées - étaient Exposées