Traduction de "largement exposées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Largement - traduction : Largement - traduction : Largement - traduction : Largement exposées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
exposées | exposed |
Le redressement des cours boursiers a davantage bénéficié , dans un premier temps , aux sociétés plus largement exposées à l' environnement économique externe que ceux des entreprises essentiellement tournées vers le marché intérieur . | The improvement in stock prices was initially more apparent for those firms with a higher degree of exposure to the external economic environment than in the stock prices of firms with a more domestic orientation . |
En outre, la Commission estime que les méthodes exposées dans les propositions visant à améliorer la cohésion économique contribueront largement à la poursuite du développement et de la modernisation de l'industrie portugaise. | The Commission is moreover of the opinion that a significant contribution towards the development and modernization of Portuguese industry may be expected from the plans which are outlined in the proposals to improve economic union. |
Déplacer les tuiles exposées ici | Move Exposed Tiles Here |
C'est sûr, elles sont exposées. | Sure, they solicit. |
Activités directement exposées à la concurrence | Activities directly exposed to competition |
Activités directement exposées à la concurrence | ANNEX XXIX J |
Calendrier Les activités culturelles locales sont exposées. | Calendar Local cultural activities are exposed. |
Nos principales conclusions sont exposées ci après. | The major findings are outlined below. |
Elles sont davantage exposées aux pratiques abusives. | They are more vulnerable to abusive practices. |
Et les banques se sont retrouvées très exposées. | And banks were saddled with large exposures. |
Ces propositions sont exposées en détail plus loin. | These proposals are discussed in detail below. |
Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences. | Migrant women were particularly likely to suffer violence. |
Environ 80 villes et 350 maisons sont exposées. | Roughly 80 cities and 350 buildings are represented. |
Ses constatations et recommandations sont exposées ci après. | This report includes its findings and recommendations. |
(6) la ou les populations visées (ou exposées). | (6) The targeted (or exposed) population(s). |
Exclusion des activités directement exposées à la concurrence | List of legal acts of the union referred to in point (b) of Article 7(2) |
Article 34 Activités directement exposées à la concurrence | ANNEX XXI L TO CHAPTER 8 ON PUBLIC PROCUREMENT |
aux dépenses exposées en application de l'article 54 | expenditure incurred pursuant to Article 54 |
Et des populations d'abeilles sont exposées à cette grippe. | And this flu has wiped through the population of bees. |
Les deux survivantes sont exposées à Strasburg et Altoona. | The two surviving Locomotives are housed at Strasburg and Altoona. |
Les collines de Saint Léger sont exposées plein sud. | The hills of Saint Léger des Vignes are fully facing south. |
Elles sont régulièrement exposées à la Galerie L'Art français. | His works were also regularly exhibited at the gallery L'Art français. |
Les filles sont constamment exposées à la violence sexuelle. | Girls are constantly exposed to sexual abuse. |
Il est évident qu'elles étaient exposées au risque d'exploitation. | Obviously, they were very vulnerable to exploitation. |
Les raisons de sa préoccupation sont exposées ci après. | The reasons for its concern are as follows. |
Les questions à débattre sont exposées au paragraphe 32. | Points for discussion are provided in paragraph 32. |
B. Vues du Corps commun d apos inspection, exposées | B. Views of JIU pursuant to General Assembly decision |
Les raisons de ces doutes sont exposées ci après. | The reasons for these doubts are set out below. |
Largement diffusée. | Widely shared. |
Oui... largement. | Yes... very satisfied. |
Russie Les techniques de fraude électorales exposées par les blogueurs | Russia Bloggers Expose Election Fraud Techniques Global Voices |
Des économies asiatiques sont exposées à l'influence de la Chine. | Asian economies are exposed to China. |
Après sa mort, ses peintures ont été exposées au musée. | After his death, his paintings were hung in the museum. |
Mon opinion se fonde sur les considérations exposées ci après. | My reasons are the following |
Ses conclusions et recommandations sont exposées dans le présent rapport. | Its conclusions and recommendations are described in this report. |
Elles sont exposées au Musée national de Somdet Phra Narai. | Two large images of god adjusted into Buddha images were discovered and are now kept in the Somdet Phra Narai National Museum. |
Ses productions sont exposées au Musée d'Art Brut de Lausanne. | Her designs were shown at the Museum of Art Brut or Outsider Art in Lausanne. |
Les peintures de Goya sont exposées à la Neue Pinakothek . | The paintings of Francisco de Goya were moved into the New Pinakothek. |
Ces fonctions sont exposées plus loin de façon plus détaillée. | These duties are described in more detail below. |
Nous sommes favorables aux demandes exposées dans cette résolution d'urgence. | Whenever there is a forest fire, reafforestation starts. |
Uniquement pour les surfaces exposées des plafonds, murs et sols. | FTP Code Annex 1, Part 4. |
Article 16 Exclusion des activités directement exposées à la concurrence | ANNEX I CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES |
Rokhshana (largement partagé) | Rokhshana (widely shared) |
Vivre largement... Non? | Live well... |
Recherches associées : Zones Exposées - Pièces Exposées - Bornes Exposées - être Exposées - Seront Exposées - œuvres Exposées - Précédemment Exposées - Sont Exposées - Sont Exposées - Sont Exposées - étaient Exposées - Art Exposées - Données Exposées - Données Exposées