Traduction de "Respectant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Respectant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une valeur respectant le créateur.
It's a value respecting the creator.
Nous jouions en respectant les règles.
We were playing by the rules.
Tout en respectant les intérêts mutuels.
Piously observing mutual interests.
a) Respectant la séparation des pouvoirs en
(a) Upholding the separation of powers by
Ajoutez tout en respectant les intérêts mutuels...
Add piously observing mutual interests...
a en respectant les limitations opérationnelles de l'aéronef
a operating the aircraft within its limitations
a) Respectant la séparation des pouvoirs, et ce
(a) Upholding the separation of powers by
Toujours utiliser des techniques respectant les conditions d'asepsie.
Always use an aseptic technique
ritonavir en respectant la prescrition de votre médecin.
recommended by your doctor.
4.3 Augmenter la capacité tout en respectant l'environnement
4.3 Expanding capacity while respecting the environment
5.3 Augmenter la capacité tout en respectant l'environnement
5.3 Expanding capacity while respecting the environment
Nous faisons ceci en respectant y, n'est ce pas?
We're taking this with respect to y, right?
Le périphérique ne réalise pas d'action respectant cette propriété
Device is performing no action with respect to this property
Conception du mécanisme d'alerte respectant la protection des données
A data protection friendly design for the alert mechanism
Ce n'est pas dans ce sens là en abusant des espèces faibles mais je veux dire en les respectant, en respectant ce qu'elles ont accompli.
I don't mean looking at it from that way abusing the little species. I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
Ce n'est pas dans ce sens là en abusant des espèces faibles mais je veux dire en les respectant, en respectant ce qu'elles ont accompli.
I don't mean looking at it from that way, abusing the little species. I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
Ils peuvent y parvenir très aisément en respectant la loi.
They can do so very easily by following the law.
Activer cette option pour effectuer une recherche respectant la casse.
Enable this option if your search is case sensitive.
a effectué la fourniture en respectant toutes ses obligations, ou
has carried out the supply in compliance with all his obligations, or
Remplir complètement la grille avec des nombres en respectant certaines règles
Fully populate the grid with numbers under some conditions
Les pays de l'OCDE doivent donner l'exemple en respectant leurs engagements.
OECD countries need to lead by example and meet the commitments that they have made.
Une logique respectant le principe de bivalence est dite logique bivalente.
A logic satisfying this principle is called a two valued logic or bivalent logic.
Prenez Tarceva en respectant toujours la posologie indiquée par votre médecin.
Always take Tarceva exactly as your doctor has told you.
J'étais pressée dure par les médecins en respectant la médecine établie.
I was pressed hard by the physicians abiding by established medicine.
une marque auriculaire respectant les critères fixés au point 3 b),
an eartag, which complies with the criteria set out in point 3(b),
Et ce, en respectant leurs croyances religieuses et traits culturels spécifiques.
This must be done whilst respecting their specific religious beliefs and cultural characteristics.
Nous devrions la simplifier en respectant les équilibres des pouvoirs existants.
We should simplify it while respecting the existing balances of power.
Tous nos accessoires sont réalisés en respectant les plus petits détails.
All our accessories are carried out down to the most minute detail.
Nous sommes pour l'Europe, une Europe respectant tous les pas qui nous ont menés jusqu'ici, une Europe respectant les Traités et le droit, une Europe qui a besoin de l'Autriche.
We support Europe, a Europe which does honour to all the actions that have brought us to this point, a Europe which respects the Treaties and the law and a Europe which needs Austria.
Elle doit diriger en respectant les engagements énoncés dans les traités européens.
It should lead by respecting the commitments enshrined in the European treaties.
dpkg shlibdeps qui calcule les dépendances des exécutables en respectant les bibliothèques.
dpkg shlibdeps calculates the dependencies of runs with respect to libraries.
c) Respectant le principe de l'égale protection devant la loi, et ce
(c) Respecting equal protection under the law, by
c) En respectant le principe de l'égale protection devant la loi, en
(c) Respecting equal protection under the law, by
911) client professionnel tout client respectant les critères prévus à l annexe II
911) Professional client means a client meeting the criteria laid down in Annex II
une marque auriculaire respectant les critères fixés au point 3 b) ou
an eartag which complies with the criteria set out in point 3(b) or
Aussi, tout en respectant cette opinion, vous comprendrez la décision du Conseil.
Consequently, such a policy should not be applied when employing persons in the civil service or in the private sector.
Josephine a écrit un article inspiré par les aliments produits en respectant l'environnement.
Josephine wrote a thought piece which was triggered by the idea of climate friendly food.
Sauver l Ethiopie en respectant et exigeant du FDRPE de RespectezLaConstitution ! ሕገ መንግሥቱ ይከበር!
Save Ethiopia by Respecting and Demanding EPRDF to RespectTheConstitution! ሕገ መንግሥቱ ይከበር!
Chavez et ses partisans doivent maintenant apprendre à diriger en respectant les limites.
Chávez and his partisans must now learn what it is like to rule within limits.
Un format conteneur contient des flux audio et vidéo respectant une quelconque norme.
There are thousands of audio and video codecs, ranging in cost from free to hundreds of dollars or more.
Inclure des questions sur l'identité autochtone en respectant le principe de l'auto identification.
Include questions on indigenous identity with full respect for the principle of self identification.
Un label européen de qualité devrait être attribué aux organisations respectant ces recommandations.
A European label should be given those organisations complying with these recommendations.
un dispositif d identification électronique respectant les critères fixés au point 3 a) ou
an electronic identifier which complies with the criteria set out in point 3(a) or
Elles sont rédigées en respectant un cadre commun et publiées par la Fondation.
Prepared according to common structure and published by the Foundation.
Le Parlement européen est prêt à apporter sa contribution en respectant le calendrier.
We in this Parliament are prepared to make our contribution by keeping to the timetable.

 

Recherches associées : En Respectant - En Respectant L'autre - En Respectant Pleinement - Tout En Respectant - Tout En Respectant - En Respectant Pleinement - Tout En Respectant - En Respectant Cette - Tout En Respectant - En Respectant L'environnement - Tout En Respectant - En Respectant Les Règles - En Respectant La Vie Privée