Traduction de "Tour à travers" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tour - traduction :
Lap

Tour - traduction : Tour - traduction :
Rev

Tour - traduction : Tour - traduction : Tour - traduction : Tour - traduction : Tour à travers - traduction : Tour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bientôt, deux rectangles de lumière jaune apparut à travers les arbres, et le carré tour d'une église surgit à travers le crépuscule.
Presently two oblongs of yellow light appeared through the trees, and the square tower of a church loomed through the gloaming.
Ceci est arrivé a beaucoup d'espèces à travers l'évolution et c'est à notre tour en temps qu'humain de le faire.
This has happened to many species all through evolution and it's our turn now as humans to do this.
Après dix ans de voyages à travers le monde, le fondateur, Iain Manley s'est retrouvé à travailler pour un tour operateur.
After 10 years of globetrotting, founder Iain Manley found himself working at a tour operation company.
J'ai fait un bon tour à travers les montagnes d'Uji et de Wazuka (Japon, près de Kyoto Nara) l'autre jour.
I had a nice ride through the mountains of Uji and Wazuka (Japan, near Kyoto Nara) the other day.
Il demeure impératif d éviter des effets de second tour généralisés à travers les processus de fixation des prix et des salaires.
It remains imperative to avoid broad based second round effects in price and wage setting.
Je vais vous suivre, je vais vous faire faire un tour à travers les marais, les buissons, les fourrés, les ronces.
I'll follow you. I'll lead you about, around, through bog, through bush, through break, through brier.
Il demeure impératif d' éviter des effets de second tour généralisés à travers les processus de fixation des prix et des salaires .
It remains imperative to avoid broad based second round effects in price and wage setting .
Il est impératif d' éviter des effets de second tour généralisés à travers les processus de fixation des prix et des salaires .
It is imperative to avoid broad based second round effects in price and wage setting .
Tour à tour cygne...
Swan....
Vous tirerez tour à tour.
You'll shoot alternately.
Magistrat depuis 1972, tour à tour
Magistrate since 1972, successively
Vous avez parlé tour à tour
You have all spoken
Le blog Polandian dresse un rapide tour d'horizon des relations entre la Pologne et la Lituanie à travers les siècles en notant les récentes évolutions .
Polandian offers a quick review of the Polish Lithuanian relationship over the centuries and notes on the recent changes.
Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
She became pale and flushed by turns.
Espoir et crainte m'assiégeaient tour à tour.
Hope and fear besieged me by turns.
Il... regarde mes yeux tour à tour.
He...looks at my eyes each one at a time
L'intérieur de la tour présentait la vie confortable du pays à travers l'affichage de leurs paquebots et leur croissance avec le succès de la marine marchande à travers la référence picturale de la maquette du phare Rothe Sand en Allemagne.
Inside the tower Germany presented the comfortable living of the country through the display of their passenger liners and their successfully growing merchant navy through the pictorial reference of the scale model of the Rothe Sand lighthouse in Germany.
Et durant l'été 2009, nous avons invité des douzaines de jeunes aveugles à travers le pays et leur avons donné l'opportunité de l'emprunter pour un tour.
And in the summer of 2009, we invited dozens of blind youth from all over the country and gave them a chance to take it for a spin.
Par conséquent, Dieu les punit et il détruit la tour, et il disperse les peuples à travers la Terre, et leur impose des langues différentes. Voilà.
As a result, God punished them and destroyed the tower, and dispersed the peoples throughout the world, imposing separate languages upon them.
John et moi avons conduit tour à tour.
John and I alternated in driving.
Commencez à combattre c'est à votre tour, c'est à votre tour.
Begin to fight it's your turn, it's your turn.
Après la salle du roi, à travers des dégagements on rejoint la Salle de la Tour , à l'angle nord occidental du manoir, la partie la plus ancienne du château.
Passing through the room of the King of France and through a series of access rooms, one reaches the 'Chamber of the Tower', situated in the north west corner of the manor in the most ancient part of the Castle.
La Maheude, au lieu de faire le tour, coupa tout droit, a travers les jardins, de peur que la Levaque ne l'appelât.
Instead of going round, Maheude went straight across through the gardens, for fear lest Levaque's wife should call her.
ERostomashvili Les manifestants prennent la parole tour à tour.
ERostomashvili Protestors take turn to make speeches.
Il émigre tour à tour à Chambéry, en Angleterre et en Pologne.
He emigrated in turn to Chambéry, England, then Poland.
À votre tour
Your Turn
À mon tour
My Turn
À mon tour.
Now I'll make mine.
À ton tour.
Your turn now.
À ton tour.
Take over here.
À votre tour.
Have a shot yourself, will you?
Grues à tour
Pneumatic power engines and motors
Grues à tour
(Euratom)
Le Président invite la Commission à examiner tour à tour les différentes définitions.
The Chairman invited the Commission to consider the definitions one by one.
Choisir au moins 4 sites d'injection différents utilisés tour à tour.
Injections should be rotated between at least four different sites.
Choisir au moins 4 sites d'injection différents, utilisés tour à tour.
Injections should be rotated between at least four different sites.
Ils peuvent être tour à tour en colère, indignés ou contents.
It is proposed that this should be borrowed from Member States.
à travers
through
Je vois à travers ces négros comme à travers du sequin
Swear, man I be seein through these niggas like sequins
Qui regarde à travers tes yeux... à travers ces yeux là?
Who is looking through your eyes ...those eyes?
Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour.
The combatants alternately approach and recede from our raft.
Théodoric le Grand, fut tour à tour l'ami et l'ennemi de l'Empire.
Theoderic the Great, as he is sometimes distinguished, was sometimes the friend, sometimes the enemy, of the Empire.
À qui le tour ?
Whose turn is it next?
À qui le tour ?
Whose turn is it?

 

Recherches associées : Tour à Tour - Tour à Tour - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers - à Travers - À Travers - à Travers - à Travers - Tour à - Tour à Tour Avec - Prend Tour à Tour - Tour à Tour Négatif