Traduction de "a marqué un changement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Marque - traduction : Marque - traduction : Changement - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : A marqué un changement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais il n y aura pas de changement marqué. | But there will be no clear cut change in policy direction. |
Ce changement a ainsi marqué la fin de la période de démarrage du Centre. | This, de facto, brought to a conclusion the start up period for the Translation Centre. |
Salman est lui aussi un Sudeiri, mais sa désignation a marqué un changement significatif, notamment en raison de sa relative jeunesse (il a 78 ans). | Salman, too, is a Sudeiri, but his appointment represented a significant change, partly owing to his relative youth (78 years old). |
Alors il est probable que nous aurons finalement un changement très marqué des attitudes, et évidemment cela a des implications énormes. | So we're likely to end up with a very strong change in people's attitudes, and of course that has enormous implications. |
Cet épisode a marqué la fin d une période de relative accalmie et impliquait un changement profond de la Mafia elle même. | This marked the end of a period of relative peace and signified a major change in the Mafia itself. |
a) A marqué un document STN | The Office shall impose a fine against a person who |
Tom a marqué un but ! | Tom scored a goal! |
Tom a marqué un but. | Tom scored a goal. |
Ce changement a marqué l'établissement de la première banque du territoire proposant des prêts aux conditions du marché. | The transition marked the establishment of the Territory's first commercial lending operation. |
Cette cérémonie a marqué un tournant. | That was a milestone. |
Il a certainement marqué un tournant. | It was certainly a turning point. |
Ce changement de paradigme a marqué l avènement de la croissance moderne, et a contribué à la grande divergence dans l économie mondiale. | This paradigm shift marked the coming of modern economic growth, and contributed to the global economy s Great Divergence. |
A l'époque, l'Allemagne a marqué son accord avec ce changement exception nel, et je ne vais certainement pas m'opposer à ce | I cannot accept the suggestion that this involves unjustified discrimination. |
Cette année a marqué un important tournant dans le mouvement vers le changement et il importe de le saisir et de miser sur ses caractéristiques. | This year has marked an important turning point in the momentum for change. We must capture that momentum and build upon it. |
La crise financière de 2008, qui a détruit la mystique des prouesses économiques de l'Occident, a conduit vers un changement marqué dans la stratégie mondiale de la Chine. | The 2008 financial crisis, which destroyed the mystique of Western economic prowess, led to a marked a shift in China s global strategy. |
Ce changement de paradigme a marqué l avènement de la croissance moderne, et a contribué à la nbsp grande divergence nbsp dans l économie mondiale. | This paradigm shift marked the coming of modern economic growth, and contributed to the global economy s Great Divergence. |
Il y a, 2 capuchons un est gris, marqué 1 et l'autre est prune et marqué 2 . | There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 . |
Toutefois, la crise économique actuelle a marqué un tournant. | However, the current economic crisis has proved a watershed. |
Cet événement a marqué un tournant dans ma vie. | That was a turning point for my life. |
L'année 2014 a marqué un nouvel élan pour l'Europe. | 2014 marked a new start for Europe. |
Il n'est pas marqué, mais il a un maître! | He has no brand, but he does have an owner! |
Un jeune électorat avide de changement et une opposition lancée dans une campagne aggressive sur internet ont fortement marqué les récentes élections. | The young electorate desirous of change plus the aggressive campaigning of the opposition in the Internet made a huge impact in the recent elections. |
Je delirais car je suppose qu'elle a marqué un point | Yeah, I guess she had a point, didn't she? |
Un message marqué avec une basse priorité a été reçuName | A message marked with a low priority has been received |
a marqué un coup d'arrêt au milieu des années 1990. | has been aligned with Jamekee D.I.A. |
Cela a eu un impact très marqué aux Pays Bas. | The impact has been particularly severe in the Netherlands. |
Mesdames et Messieurs, Helsinki a marqué un tournant historique, un nouveau jalon. | Helsinki was an historic event, an historic turning point and an historic new reference point. |
5.1.5 La conférence a marqué un changement dans les groupements et processus politiques un nouveau bloc de pouvoir est apparu lors du sommet, les pays du BASIC (Brésil, Afrique du Sud, Inde et Chine). | 5.1.5 The Conference represented a change in political groupings and processes The summit saw the emergence of a new power block, the BASIC countries (Brazil, South Africa, India and China). |
Le rapprochement récent des deux pays constitue un changement considérable par rapport à l'hostilité qui a marqué leur relation après la guerre de 1962 à cause d'une frontière contestée dans l'Himalaya. | The two countries recent rapprochement marks a considerable change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas. |
La crise du pétrole a marqué un tournant politique autant qu'économique. | The oil crises marked a political as well as an economic turning point. |
L'arrêt Kohll et Decker a marqué un tournant sur ce point. | The Kohll and Decker decree has made a breakthrough. |
J'ai marqué un but. | I scored a goal. |
Cela a marqué un changement important par rapport à la période 2003 2005, où les voisins sunnites de l Irak, craignant la nouvelle élite chiite du pays, s étaient activement opposés à l occupation américaine. | This was a major change from the 2003 2005 period, when Iraq s Sunni neighbors, fearing the country s new Shiite elite, actively opposed the US occupation. |
Burning Bridges a marqué un changement au niveau du son principal d'Arch Enemy, qui opte maintenant pour une approche plus mélodique, tout en gardant la touche plus brutale des deux premiers albums. | Burning Bridges marked a shift in Arch Enemy's core sound, now opting for a more melodic approach, while still keeping the original melodic death metal sound first heard on the first two albums. |
Regarder si cela a marqué | Look if this marked |
On a marqué 8 points. | We got eight runs. |
Y a marqué 100 francs. | It said... 100 francs . |
Le 26 mars 2014 a marqué un jour historique pour le Paraguay. | March 26, 2014 will be a historic day for Paraguay. |
Le 17 mai 1959, il a marqué un hat trick contre l'Angleterre. | On 17 May 1959 he scored a hat trick against England in a 4 1 win, in Lima. |
Le Sommet a marqué un progrès important dans la voie de l'universalisation. | The Summit made a significant step in the direction of universalization. |
Alors connaître le succès là bas, ça a vraiment marqué un départ. | Cuando se trata de este tipo de musica. Tener un tema exitoso entonces, definitivamente fue el comienzo. |
Il a marqué un certain désaccord sur les besoins sélectifs de liquidités. | It can help sort out a situation over 18 months or two years with an austerity plan but it does not alter the structural bases of the economy. |
Un saule pleureur profondément marqué | A widow deeply scarred, somebody's broken heart, and a washed out dream |
Ce changement d'orientation semble avoir profondément marqué l'administration des douanes et entraîné certain relâchement dans le traitement des formulaires Tl. | The change of emphasis seems to have extended to customs authorities, and proper completion of Tl forms has not always been the rule. |
Les deux demis ont inscrit des points, Edwards a marqué un essai, John un drop. | Both half backs were on the score sheet, Edwards with a try, John with one of his trademark dropped goals. |
Recherches associées : Un Changement Marqué - Changement Marqué - Changement Marqué - A Marqué - A Marqué Un Tournant - A été Marqué - A été Marqué - A été Marqué - Il A Marqué - A Marqué L'avènement - A été Marqué - A été Marqué - Un Peu Marqué - Un Homme Marqué