Traduction de "changement marqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Marque - traduction : Marque - traduction : Changement - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Changement marqué - traduction : Changement marqué - traduction : Marque - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais il n y aura pas de changement marqué. | But there will be no clear cut change in policy direction. |
Ce changement a ainsi marqué la fin de la période de démarrage du Centre. | This, de facto, brought to a conclusion the start up period for the Translation Centre. |
Ce changement a marqué l'établissement de la première banque du territoire proposant des prêts aux conditions du marché. | The transition marked the establishment of the Territory's first commercial lending operation. |
Ce changement d'orientation semble avoir profondément marqué l'administration des douanes et entraîné certain relâchement dans le traitement des formulaires Tl. | The change of emphasis seems to have extended to customs authorities, and proper completion of Tl forms has not always been the rule. |
Ce changement de paradigme a marqué l avènement de la croissance moderne, et a contribué à la grande divergence dans l économie mondiale. | This paradigm shift marked the coming of modern economic growth, and contributed to the global economy s Great Divergence. |
Alors il est probable que nous aurons finalement un changement très marqué des attitudes, et évidemment cela a des implications énormes. | So we're likely to end up with a very strong change in people's attitudes, and of course that has enormous implications. |
Cet épisode a marqué la fin d une période de relative accalmie et impliquait un changement profond de la Mafia elle même. | This marked the end of a period of relative peace and signified a major change in the Mafia itself. |
A l'époque, l'Allemagne a marqué son accord avec ce changement exception nel, et je ne vais certainement pas m'opposer à ce | I cannot accept the suggestion that this involves unjustified discrimination. |
Un jeune électorat avide de changement et une opposition lancée dans une campagne aggressive sur internet ont fortement marqué les récentes élections. | The young electorate desirous of change plus the aggressive campaigning of the opposition in the Internet made a huge impact in the recent elections. |
Ce changement de paradigme a marqué l avènement de la croissance moderne, et a contribué à la nbsp grande divergence nbsp dans l économie mondiale. | This paradigm shift marked the coming of modern economic growth, and contributed to the global economy s Great Divergence. |
Marqué | Flagged |
Salman est lui aussi un Sudeiri, mais sa désignation a marqué un changement significatif, notamment en raison de sa relative jeunesse (il a 78 ans). | Salman, too, is a Sudeiri, but his appointment represented a significant change, partly owing to his relative youth (78 years old). |
Cette année a marqué un important tournant dans le mouvement vers le changement et il importe de le saisir et de miser sur ses caractéristiques. | This year has marked an important turning point in the momentum for change. We must capture that momentum and build upon it. |
Prochain marqué | Next flagged |
est marqué | is Flagged |
Non marqué | Not marked |
La crise financière de 2008, qui a détruit la mystique des prouesses économiques de l'Occident, a conduit vers un changement marqué dans la stratégie mondiale de la Chine. | The 2008 financial crisis, which destroyed the mystique of Western economic prowess, led to a marked a shift in China s global strategy. |
On est marqué. | One becomes marked. |
Message marqué suivant | Next Flagged Message |
n'est pas marqué | is not Flagged |
Marqué comme terminé | Set finished |
marqué Semaine 2 | Week 3 |
marqué Semaine 3 | Week 4 |
Qui l'a marqué ? | Who did the branding? |
Marqué au fer ? | Branded? Yeah. |
Il l'avait marqué. | He had it marked. |
S'il était déjà marqué, on le coupe aussi et son père est marqué. | If it has been marked already, it is cut as well and its parent is marked. |
Je vous jure un secret éternel, dit Julien, j ajouterais même que jamais je ne vous adresserai la parole, si votre réputation ne pouvait souffrir de ce changement trop marqué. | 'I swear to you eternal secrecy,' said Julien 'I would even add that I will never address a word to you again, were it not that your reputation might be injured by too marked a change.' |
Changement, changement, changement. | Change, change, change. |
J'ai marqué un but. | I scored a goal. |
J ai marqué mon désaccord. | I disagreed. |
Marqué aussi 18 7. | Also marked 18 7. |
accent politique plus marqué. | Mr de la Malène was saying much the same this morning, but with a more pronounced political emphasis. |
Regarde, c'est marqué là. | Look, look! It says it right there. |
Seules des études partielles ont été effectuées en utilisant le produit marqué ou non marqué. | Only very limited nonclinical studies have been performed with either the labeled or unlabeled agent. |
Le rapprochement récent des deux pays constitue un changement considérable par rapport à l'hostilité qui a marqué leur relation après la guerre de 1962 à cause d'une frontière contestée dans l'Himalaya. | The two countries recent rapprochement marks a considerable change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas. |
Les événements qui se sont produits dans mon pays depuis le 25 mai de l apos année écoulée ont marqué un changement fondamental dans la vie politique et institutionnelle du Guatemala. | The events which have taken place in my country since 25 May of this year have marked a fundamental change in the political and institutional life of Guatemala. |
Tom a marqué un but ! | Tom scored a goal! |
Tom a marqué un but. | Tom scored a goal. |
flagged Ce message est marqué | flagged this message is flagged |
Score marqué pour cette mainkmj | Scoring for this Hand |
Un saule pleureur profondément marqué | A widow deeply scarred, somebody's broken heart, and a washed out dream |
Regarder si cela a marqué | Look if this marked |
Estce marqué sur mon visage? | Is it written on my face? |
On a marqué 8 points. | We got eight runs. |
Recherches associées : Un Changement Marqué - A Marqué Un Changement - Marqué Par - Effet Marqué - I Marqué - Marqué Pour - Bleu Marqué - Vert Marqué - Marqué Gras - Physiquement Marqué - Correctement Marqué - Marqué Protectivement