Traduction de "a pris sa vie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pris - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : A pris sa vie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il a pris l'avion pour la première fois de sa vie. | He took an airplane for the first time in his life. |
Jackson a pris sa retraite à l'extérieur de l'Hermitage à Nashville pour vivre sa vie. | Jackson retired to The Hermitage outside Nashville to live out his life. |
Qui deviendra t il parce que quelqu'un a pris position et a changé sa vie? | Who will he become because someone took a stand and made a difference in his life? |
Il n'a jamais pris de bain de sa vie. | He never took a bath in his life. |
À partir de ce moment, sa vie a pris une nouvelle signification écrire et créer. | From this moment on wards, his life took a new meaning to write and create action and painting through words to understand what makes man. |
Elle a pris vie, croyezmoi. | It came to life, I tell you. |
Ca a pris un temps et une énergie... ...ça représente des années de sa vie et de la vie d'autres personnes. | The amount of expense and time, I mean... it was years of his life and other peoples. |
Sa vie a pris une tournure rien n'est plus la même mais personne n'a dit craindre | His life has taken a turn nothing is the same anymore but nobody said fear |
La balle qui aurait dû être dans ma tête a pris sa vie au lieu de cela. | The bullet that should have been in my head took his life instead. |
Elle a pris l'habitude de compter sur Fanny pour tous les menus détails de sa vie quotidienne. | She dislikes Fanny and takes every opportunity to put her down and make a distinction between Fanny's treatment and that of her wealthier cousins. |
elle a pris vie dans ses bras. | she came to life in his arms. |
Elle a pris possession de ma vie. | She has come into my life. |
1987 Toshiba La Vie Claire En 1987, Hinault a pris sa retraite et LeMond a été victime d'un accident de chasse. | Hinault went on to win that year's tour, and in return, LeMond was assured by Hinault that he would support LeMond the following year. |
Cette vie paisible un jour a pris fin. | One day this peaceful life came to an end. |
Pour mener sa vie. elle a dirigé sa propre vie .. | To lead her life. she led her own life.. |
L'infirmière a pris sa température. | The nurse took his temperature. |
Il a pris sa revanche. | He took revenge. |
Sami a pris sa retraite. | Sami retired. |
Il a pris sa retraite. | Cheltenham. Retired. |
Elle a pris sa décision. | She's made the decision. |
Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour. | He sobered up, got a job, and slowly started to turn his life around. |
Check. Preuve d'une expérience qui a pris vie? ... Check? | Proof of an experiment that became alive? ....Check? |
Pourquoi ma vie a t elle pris ce chemin ? | Why is my life the way it is? |
Cette brute a pris sa place ? | This bruiser taking his place? |
Donc ce projet a réellement pris une vie organique propre. | So this project really has taken on this inner organic life of its own. |
L'argent a changé sa vie. | Money has changed his life. |
Il a sacrifié sa vie. | His death was a sublime self sacrifice. |
Il a ruiné sa vie. | He's ruined his own life. |
Ça a structuré sa vie. | This gave her structure in her life. |
Il a donné sa vie. | He gave his life. |
Il a risqué sa vie. | He's risked his life every day. |
Il a sacrifié sa vie. | He sacrificed his life. |
Elle a accepté, j'ai pris sa photo. | She agreed. I took her photo. |
Il a pris sa retraite en 2002. | In 2002 he finally retired from this job. |
Il a pris sa retraite en 1903. | He retired in 1903 in poor health. |
Et l'Assemblée a pris sa décision hier. | Look at the Rules of Procedure. |
Cela a effectivement nécessité deux essais avant que Ted ne daigne réellement se soigner. Mais sa vie a pris un nouveau départ à présent, son livre, | It did take two tries at rehab before Ted committed to sobriety but his life is on track today, his book, |
Quiconque a pris l'Azur limpide a eu sa chance. | Whoever took the Blue Water has had his chance. |
Quant à sa structure, la blogosphère tend à reproduire celle de la vie réelle, avec ses partis pris et sa hiérarchie. | At the same time, the structure of the blogosphere tends to reproduce the offline social structure with its biases and hierarchy. |
A la suite de ce renvoi, elle avait pris une grande maison dans Edward Street et gagnait sa vie en recevant des pensionnaires. Mr. | This Mrs. Younge was, he knew, intimately acquainted with Wickham and he went to her for intelligence of him as soon as he got to town. |
Weld a pris deux ans pour sa chanson. | Weld took two years for his song. |
Sa femme a pris un travail par nécessité. | His wife has started to work out of necessity. |
Il a pris sa retraite à 65 ans. | He retired at the age of 65. |
Elle a pris un stylo dans sa poche. | She took a pen out of her pocket. |
Il a pris sa retraite à 65 ans. | He retired at 65. |
Recherches associées : A Pris Sa Place - A Pris Sa Place - A Pris Sa Retraite - A Donné Sa Vie - A Perdu Sa Vie - A Changé Sa Vie - A Changé Sa Vie - Sa Vie - Sa Vie - Il A Pris Sa Retraite - Qui A Pris Sa Retraite - Il A Pris Sa Retraite - A Récemment Pris Sa Retraite - Elle A Pris Sa Retraite