Traduction de "a vraiment aidé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aide - traduction : Aide - traduction : Vraiment - traduction : Aide - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu m'as vraiment beaucoup aidé. | You've really helped me a lot. |
Et nous avons aidé ! Vraiment ? | And we did help! |
Ca m'a vraiment aidé à le convevoir. | It really helped me to design it. |
Donc dans ce cas, les outils ont vraiment aidé. | So in this instance here, the tools really did help. |
Bien sûr, puisque je ne sais vraiment pas écrire du code, on m'y a aidé. | And of course, since I really don't know how to write code, I had help in this. |
nadooi_wish Ça n'a pas aidé l'économie si c'était vraiment votre souci Bahrain | amalandaplan FLASH Bahrain opposition MP says about 60 people missing after police storm protest camp nadooi_wish That did not help the economy if that was your concern at all Bahrain |
J'ai remarqué que je ne ressentais pas vraiment la douleur. C'est peut être ça aussi qui a aidé les chevaux. | One thing I have noticed is that I'm not really feeling the pain, so that could be the other thing that helped those horses along. |
Tom a aidé. | Tom helped. |
Cela a aidé. | That helped. |
Donc le fait d'avoir son soutient Angelina Jolie nous a vraiment aidé... à toucher un public qu'on aurait pas touché autrement. | So having her support really helped us ... reach people I don't think we could ever reach. |
Je suis sûr que ses beaux vêtements ont aidé Fenton, il avait vraiment fière allure. | I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part. |
Elle était en verre, et ce bâtiment m'a vraiment aidé à bien faire mon travail. | It was made of glass, and this building really helped me to do my job good. |
Mary a aidé Tom. | Mary helped Tom. |
FIFA... et je crois que ceci nous a AIDÉ ceci nous a AIDÉ à gérer | And... I think it HELPED US And... |
On se sent vraiment fier d avoir aidé à améliorer la vie des personnes atteintes du cancer. | You will feel a real sense of pride for helping to improve the lives of people affected by cancer. |
David a vraiment aidé tous les autres DJ on n'aurait pas tous ces festivals, ces publics, s'il n'y avait pas eu d'aspect commercial. | David tambien ayudo a todos los otros DJs, porque el no tendria estos festivales, esta audiencia, si no fuera por el cruce pricipal. |
Qui d'autre vous a aidé ? | Who else helped you? |
Tom a de nouveau aidé. | Tom helped again. |
Tom a aidé Mary, non ? | Tom helped Mary, didn't he? |
Il vous a toujours aidé. | He came through for you 100 times. |
Il a aidé l'humanité entière. | You do it for one woman. |
Et la pierre de rosette a été vraiment ce qui les ont aidé à comprendre que les hiéroglyphes égyptiens ne sont pas des illustrations, | And the Rosetta Stone was really what helped them to understand that Egyptian hieroglyphics are not pictorial. |
J'y suis arrivé deux ans après et ils je raconte cette histoire parce qu'ils m'ont vraiment aidé. | I showed up in two years and they I tell this story because they really helped me. |
Cela nous a aidé, nous a permis de rester fidèle à l'esprit de 1992 et cela a aidé la Communauté. | It helped us, it kept the spirit of 1992 on the road and it has helped the Community. |
Cela ne nous a pas aidé. | That didn't help us. |
Veux tu savoir qui a aidé ? | Do you want to know who helped? |
Et personne ne vous a aidé ? | And no one helped you? |
Et personne ne vous a aidé ? | And nobody helped you? |
Père, un Egyptien nous a aidé. | Father, an Egyptian helped us. |
Son père vous a aidé. Rappelezvous ! | Father backed your first show, remember? |
Je voudrais vraiment remercier tous ceux qui m' ont aidé à retrouver un chemin sensé dans ce labyrinthe. | I wish to thank very warmly all those who helped me find my way judiciously through this labyrinth. |
Et pourtant. J'y suis arrivé deux ans après et ils je raconte cette histoire parce qu'ils m'ont vraiment aidé. | And I was there. I showed up in two years and they I tell this story because they really helped me. |
Ce projet m'a aidé à réaliser quelque chose d'autre, enregistrer une seconde d'une journée vraiment mauvaise est extrêmement difficile. | It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult. |
Certains d'entre eux s'intéressent vraiment à l'Afrique et comprennent l'importance de l'agriculture, et ils ont même aidé les fermiers. | Now, some of these same social investors are really interested in Africa and understand the importance of agriculture, and they even helped the farmers. |
Mary a aidé sa mère à cuisiner. | Mary helped her mother cook. |
Tom a aidé son fils à s'habiller. | Tom helped his son get dressed. |
Mary a aidé sa mère à cuisiner. | Mary helped her mother to cook. |
Tom a aidé Mary avec ses bagages. | Tom helped Mary with her luggage. |
Tom vous a aidé, n'est ce pas ? | Tom helped you, didn't he? |
OK, j'espère que ça vous a aidé. | OK I hope that was helpful. |
Elle a aidé à le rendre légal. | It helped make it legal. |
On a aidé un marchand de fleurs. | We gave a hand to a flower merchant. |
Tom a aidé Mary a se teindre les cheveux. | Tom helped Mary dye her hair. |
Mais, vous savez, les innovations trouvées dans la recherche du VIH, ont vraiment aidé à la recherche pour d'autres maladies. | But, you know, the research that has occurred from HIV now has really helped with innovation with other diseases. |
Mais, vous savez, les innovations trouvées dans la recherche du VIH, ont vraiment aidé à la recherche pour d'autres maladies. | But, you know, the research that has occurred from HlV now has really helped with innovation with other diseases. |
Recherches associées : Qui A Vraiment Aidé - A Aidé - A Aidé - A Aidé - A Aidé - A Aidé - Il A Aidé - Il A Aidé - Vous A Aidé - Il A Aidé - Qui A Aidé - A Vraiment - A Aidé à Construire - A Aidé à établir