Traduction de "abandonner revendications" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Abandonner - traduction : Abandonner - traduction : Abandonner - traduction : Abandonner - traduction : Abandonner - traduction : Abandonner - traduction : Abandonner - traduction : REVENDICATIONS - traduction : Revendications - traduction : Abandonner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vos revendications sont mes revendications.
Your demands are my demands.
Abandonner
Cancel
Abandonner.
Give up.
Abandonner...
Leave...
Abandonner
Give up
Abandonner
Resign
Abandonner
Abort
Abandonner
Discard
Abandonner
Discard
Abandonner
Drop
Abandonner
Abort
Abandonner
forty
Abandonner ?
Cut it out, will ya?
Les revendications
The Demands
Revendications politiques
Political demands
Quelles revendications ?
What are the protesters' demands?
Abandonner l'installation
Abort Installation
Vous abandonner!
Leave you here!
Abandonner XXX
Discard XXX
A (abandonner)
A (abandon)
Abandonner la couleur rouge, c est abandonner la beauté et la fête.
To abstain from the color red, Lily tells me, is to abstain from beauty and celebration.
Exprimer les revendications
Voicing Demands
Revendications socio économiques
Social and economic demands
Se battre ? Abandonner ?
Fight back? Give in?
abandonner et quitter
abort and quit
Je veux abandonner.
I want to quit.
Veux tu abandonner ?
Do you want to give up?
Ne jamais abandonner !
Never give up!
Je devrais abandonner.
I should quit.
Abandonner les modifications ?
Discard changes?
Devrai je abandonner ?
Should I just give up school?
Abandonner pour nous.
Give up for us.
Abandonner la construction
Cancel Construction
Abandonner les modifications
Discard Changes
Abandonner la partie
Give up the game
Abandonner les modifications
Discard changes
Abandonner les modifications
Discard Changes
Abandonner le jeu
Give up the Game
Ne jamais abandonner.
Never give up.
Je devrais abandonner.
I should give up.
Pourquoi abandonner maintenant ?
Why give up now?
Commençez par abandonner.
If you don't want to ruin your life. Start by throwing that away.
Ne pourraistu... abandonner?
Couldn't you leave it?
On allait abandonner.
We were just about to give you up.
Abandonner les blessés ?
Leave your work at the hospital?

 

Recherches associées : Abandonner - Abandonner - Abandonner Une - Abandonner Facilement - Gay Abandonner - Abandonner L'idée