Traduction de "absolument nécessaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Absolument - traduction : Absolument nécessaire - traduction : Absolument - traduction : Nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Absolument nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Absolument - traduction : Absolument nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Absolument nécessaire ! | By any means neccesary! |
est absolument nécessaire ! | is absolutely necessary! |
Est ce absolument nécessaire ? | Is this absolutely necessary? |
Est ce absolument nécessaire ? | Must it be so? |
C'est absolument rationnel et nécessaire. | It is absolutely rational and necessary. |
D'accord si c'est absolument nécessaire. | All right, if it's absolutely necessary. Now, you. |
Une réforme constitutionnelle est absolument nécessaire. | Constitutional reform is critical. |
Un Islam européen est donc absolument nécessaire. | So a European Islam is needed urgently. |
C'est absolument nécessaire à la protection écologique. | The future health of our people and preservation of our agriculture are at stake. |
L'attribution d'une aide humanitaire est absolument nécessaire. | with Mr Beyer de Ryke that this is not a religious problem. |
Êtes vous certains que ceci soit absolument nécessaire ? | Are you sure this is absolutely necessary? |
Es tu sûre que ça soit absolument nécessaire ? | Are you sure this is absolutely necessary? |
Une réforme de ce secteur est absolument nécessaire ! | A reform of this sector is absolutely essential! |
L' indication des catégories n' est absolument pas nécessaire. | The indication of categories is not necessary at all. |
En ce sens, un régime provisoire est absolument nécessaire. | In this sense, an interim regulation is essential. |
La présence d'une date finale est donc absolument nécessaire. | This means that an end date must be provided. |
Ou alors oui, un tel mandat est absolument nécessaire. | Or yes, such a mandate must be obtained. |
Il me semble donc absolument nécessaire d'actualiser cette situation. | I therefore believe updating is imperative. Several points are now obsolete. |
Reconstruire l'Irak, sauver des vies humaines, c'est absolument nécessaire. | It is absolutely vital to rebuild Iraq and to save human lives. |
Il est donc absolument nécessaire de mieux prévenir les contaminations. | So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed. |
Un signe politique est absolument nécessaire dans le secteur laitier. | The dairy sector is crying out for a political signal. |
Il s'agit d'un antibiotique technique, qui n'est pas absolument nécessaire. | They are a zootechnical product which is not totally necessary. |
Je ne serais pas ici, si ce n'était absolument nécessaire | Oh, Mrs. Ritchey, I wouldn't come here if it wasn't absolutely necessary. |
BeIinha, ne Iui parle pas sauf si c'est absolument nécessaire. | Belinha, do not speak to him unless it is absolutely necessary. |
Il est donc toujours absolument nécessaire de progresser dans ce domaine. | Thus, there remains a critical need for effective progress in this area. |
Pour ces pays, une aide supplémentaire au développement sera absolument nécessaire. | For countries in this position, additional development assistance inflows will be crucial for sustaining HRD. |
Une révision de ce chiffre à la hausse est absolument nécessaire. | An increase is essential. |
Cela est, en démocratie, tout à fait normal et absolument nécessaire. | In a democracy this is normal and necessary but Parliament also wants a say in the determination of the Community's income. |
Il est absolument nécessaire que la décision soit arrêtée en mars. | It is essential that the decision should now be taken in March. |
C'est la raison pour laquelle un budget approprié est absolument nécessaire ! | So an appropriate budget is of paramount importance. |
Troisièmement, une harmonisation totale dans le marché intérieur est absolument nécessaire. | Thirdly, full harmonisation is absolutely necessary in the internal market. |
Je préférerais me taire, à moins que ce soit absolument nécessaire. | If you don't mind, I'd rather not say, unless it becomes absolutely essential. |
Il permettait de bombarder uniquement ce qui était absolument nécessaire de bombarder. | It allowed you to bomb only those things that you absolutely needed and wanted to bomb. |
Une aide supplémentaire à la périphérie de l'Europe est encore absolument nécessaire. | Further aid to the European periphery is still badly needed. |
Une mise en oeuvre rapide sera absolument nécessaire pour entretenir le processus. | Early implementation will be absolutely necessary to sustain the process. |
C'est un débat, un défi, absolument passionnant intellectuellement, mais anthropologiquement, totalement nécessaire. | It is an intellectually exciting debate, a challenge, but anthropologically, totally necessary. |
Il est donc absolument nécessaire de promouvoir une plus grande transparence institutionnelle. | Institutional clarity is sorely needed. |
PRESIDENCE DE LADY ELLES Vice président absolument nécessaire, mais il faudra voter. | Herman committees vote on explanatory statements this is why they are not forwarded elsewhere, unlike resolutions. |
Il est absolument nécessaire, selon nous, que l'on s'occupe de ce problème. | I hope that you all agree with this arrangement. |
Il n'est donc absolument pas nécessaire que je qualifie l'attitude du Conseil. | But we want to draw a distinction between two exercises involved in what he is proposing. |
Tout cela est absolument nécessaire le changement technologique et les réformes institutionnelles. | All of this is absolutely essential. We need technological change and institutional reform. |
L'option nucléaire est absolument nécessaire et doit rester ouverte dans l'Union européenne. | This is something that is absolutely necessary and the nuclear option must be kept open in the European Union. |
Si cela s'avère absolument nécessaire, établissons des normes sur le long terme. | If we have to, let us set standards somewhere down the road longer term. |
Est il absolument nécessaire que je sois pendu pour que vous soyez content ? | Will not that suffice you? Is it absolutely necessary that I should be hanged, in order that you may be content? |
S il est absolument nécessaire déterminer le nom, les déterminants démonstratifs sont alors employés. | If it is absolutely necessary to determine the noun, the demonstrative determiners are used instead. |
Recherches associées : Quand Absolument Nécessaire - Absolument Nécessaire Que - Est Absolument Nécessaire - Pas Absolument Nécessaire - Sauf Si Absolument Nécessaire - Si Cela Est Absolument Nécessaire - Absolument Magnifique - Absolument Crucial - Absolument Vital