Traduction de "absolument nécessaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Absolument - traduction : Absolument nécessaire - traduction : Absolument - traduction : Nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Absolument nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Absolument - traduction : Absolument nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Absolument nécessaire !
By any means neccesary!
est absolument nécessaire !
is absolutely necessary!
Est ce absolument nécessaire ?
Is this absolutely necessary?
Est ce absolument nécessaire ?
Must it be so?
C'est absolument rationnel et nécessaire.
It is absolutely rational and necessary.
D'accord si c'est absolument nécessaire.
All right, if it's absolutely necessary. Now, you.
Une réforme constitutionnelle est absolument nécessaire.
Constitutional reform is critical.
Un Islam européen est donc absolument nécessaire.
So a European Islam is needed urgently.
C'est absolument nécessaire à la protection écologique.
The future health of our people and preservation of our agriculture are at stake.
L'attribution d'une aide humanitaire est absolument nécessaire.
with Mr Beyer de Ryke that this is not a religious problem.
Êtes vous certains que ceci soit absolument nécessaire ?
Are you sure this is absolutely necessary?
Es tu sûre que ça soit absolument nécessaire ?
Are you sure this is absolutely necessary?
Une réforme de ce secteur est absolument nécessaire !
A reform of this sector is absolutely essential!
L' indication des catégories n' est absolument pas nécessaire.
The indication of categories is not necessary at all.
En ce sens, un régime provisoire est absolument nécessaire.
In this sense, an interim regulation is essential.
La présence d'une date finale est donc absolument nécessaire.
This means that an end date must be provided.
Ou alors oui, un tel mandat est absolument nécessaire.
Or yes, such a mandate must be obtained.
Il me semble donc absolument nécessaire d'actualiser cette situation.
I therefore believe updating is imperative. Several points are now obsolete.
Reconstruire l'Irak, sauver des vies humaines, c'est absolument nécessaire.
It is absolutely vital to rebuild Iraq and to save human lives.
Il est donc absolument nécessaire de mieux prévenir les contaminations.
So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed.
Un signe politique est absolument nécessaire dans le secteur laitier.
The dairy sector is crying out for a political signal.
Il s'agit d'un antibiotique technique, qui n'est pas absolument nécessaire.
They are a zootechnical product which is not totally necessary.
Je ne serais pas ici, si ce n'était absolument nécessaire
Oh, Mrs. Ritchey, I wouldn't come here if it wasn't absolutely necessary.
BeIinha, ne Iui parle pas sauf si c'est absolument nécessaire.
Belinha, do not speak to him unless it is absolutely necessary.
Il est donc toujours absolument nécessaire de progresser dans ce domaine.
Thus, there remains a critical need for effective progress in this area.
Pour ces pays, une aide supplémentaire au développement sera absolument nécessaire.
For countries in this position, additional development assistance inflows will be crucial for sustaining HRD.
Une révision de ce chiffre à la hausse est absolument nécessaire.
An increase is essential.
Cela est, en démocratie, tout à fait normal et absolument nécessaire.
In a democracy this is normal and necessary but Parliament also wants a say in the determination of the Community's income.
Il est absolument nécessaire que la décision soit arrêtée en mars.
It is essential that the decision should now be taken in March.
C'est la raison pour laquelle un budget approprié est absolument nécessaire !
So an appropriate budget is of paramount importance.
Troisièmement, une harmonisation totale dans le marché intérieur est absolument nécessaire.
Thirdly, full harmonisation is absolutely necessary in the internal market.
Je préférerais me taire, à moins que ce soit absolument nécessaire.
If you don't mind, I'd rather not say, unless it becomes absolutely essential.
Il permettait de bombarder uniquement ce qui était absolument nécessaire de bombarder.
It allowed you to bomb only those things that you absolutely needed and wanted to bomb.
Une aide supplémentaire à la périphérie de l'Europe est encore absolument nécessaire.
Further aid to the European periphery is still badly needed.
Une mise en oeuvre rapide sera absolument nécessaire pour entretenir le processus.
Early implementation will be absolutely necessary to sustain the process.
C'est un débat, un défi, absolument passionnant intellectuellement, mais anthropologiquement, totalement nécessaire.
It is an intellectually exciting debate, a challenge, but anthropologically, totally necessary.
Il est donc absolument nécessaire de promouvoir une plus grande transparence institutionnelle.
Institutional clarity is sorely needed.
PRESIDENCE DE LADY ELLES Vice président absolument nécessaire, mais il faudra voter.
Herman committees vote on explanatory statements this is why they are not forwarded elsewhere, unlike resolutions.
Il est absolument nécessaire, selon nous, que l'on s'occupe de ce problème.
I hope that you all agree with this arrangement.
Il n'est donc absolument pas nécessaire que je qualifie l'attitude du Conseil.
But we want to draw a distinction between two exercises involved in what he is proposing.
Tout cela est absolument nécessaire le changement technologique et les réformes institutionnelles.
All of this is absolutely essential. We need technological change and institutional reform.
L'option nucléaire est absolument nécessaire et doit rester ouverte dans l'Union européenne.
This is something that is absolutely necessary and the nuclear option must be kept open in the European Union.
Si cela s'avère absolument nécessaire, établissons des normes sur le long terme.
If we have to, let us set standards somewhere down the road longer term.
Est il absolument nécessaire que je sois pendu pour que vous soyez content ?
Will not that suffice you? Is it absolutely necessary that I should be hanged, in order that you may be content?
S il est absolument nécessaire déterminer le nom, les déterminants démonstratifs sont alors employés.
If it is absolutely necessary to determine the noun, the demonstrative determiners are used instead.

 

Recherches associées : Quand Absolument Nécessaire - Absolument Nécessaire Que - Est Absolument Nécessaire - Pas Absolument Nécessaire - Sauf Si Absolument Nécessaire - Si Cela Est Absolument Nécessaire - Absolument Magnifique - Absolument Crucial - Absolument Vital