Traduction de "accepter un prêt" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Accepter - traduction : Accepter un prêt - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais qu'estu prêt à accepter ? | Wishing is one thing, but what will you take? |
Zakaïev semblait prêt à accepter cette proposition. | Zakaev looked ready to accept the proposal. |
Je suis prêt à accepter ma punition. | I'm ready to accept my punishment. |
Ensent se demande si les Éthiopiens sont prêt à accepter un nouveau voisin | Ensent wonders whether Ethiopians are ready to accept a new neighbour |
Accepter ceci ou modifier l'information de prêt et recalculer. | Accept this or modify the loan information and recalculate. |
Ce qu'ils font, lorsqu'ils accordent un prêt, c'est accepter des obligations en échange de fonds. | What they do, when they make loans, is to accept promissory notes in exchange for credits . |
Je suppose que le Conseil est prêt à accepter nos propositions. | I assume that the Council is prepared to approve our proposals. |
J'ai enfreint la loi, je suis prêt à en accepter les conséquences. | I broke the law, I would accept its rule. |
Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié. | Tom wasn't ready to accept Mary's love or friendship. |
Je suis prêt pour cela à accepter un processus d'évolution beaucoup plus long que dans une Communauté à Six. | I am prepared rather to accept a much longer development process than was the case with a Community of Six. |
Le Front Polisario n apos était pas prêt à accepter une telle proposition. | The Frente POLISARIO had been unable to accept that proposal. |
Zarges moi, c'est une hypocrisie que je ne suis pas prêt à accepter. | I regard that as a policy of hypocrisy which I am not prepared to accept. |
Le gouvernement de l'Allemagne était également prêt à accepter ce qui paraissait être l'inévitable. | Germany s government also was ready to accept what appeared to be the inevitable. |
M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États Unis. | Mr. Mazzoni (Italy) said that he could accept the wording proposed by the United States. |
Il y a une vraie différence entre ce que l'on est prêt à accepter | There's a significant delta, in fact, between what we're willing to accept. |
Il a dit qu'il était prêt à accepter les suggestions qui avaient été faites. | We also see a greater role for agricultural processing, forestry, tourism and craft industries? |
Je suis prêt à accepter le fait que certains parmi ces produits sont inoffensifs. | I am prepared to accept that some of these are harmless. |
Toutefois, le Conseil n'était pas prêt à les accepter dans le corps du texte. | The Council, however, were not prepared to accept them in the body of the text. |
Le gouvernement israélien actuel est il prêt à accepter l option des deux États, faisant de la Palestine un État réellement viable? | Is the current Israeli Government ready to accept the two state solution, with Palestine being a real viable State? |
Bien sûr, il est, dit la duchesse, qui semblait prêt à accepter tout ce qui | 'Of course it is,' said the Duchess, who seemed ready to agree to everything that |
Cliquez sur Accepter lorsque vous êtes prêt, puis définissez le nombre de résultats à afficher. | Click Accept when you're ready, then set the number of results to display. |
Ni l'un ni l'autre ne regardaient au prix l'un prêt à accepter ce qu'on lui offrait, l'autre prêt à donner ce qui lui serait demandé. | Neither looked at the amount of the payment the one was ready to accept whatever was offered the other was ready to give whatever was demanded. |
J'étais bein jeune alors, et prêt à accepter pour mois la facile morale de mon siècle. | I was very young then, and ready to accept for myself the easy morality of the age. |
La Grèce est prête à accepter des conditions justes dans le cadre d un prêt du MES. | Greece would agree to fair conditions for the ESM loan. |
Peu avant Noël, le Parlement a adopté un budget supérieur de 89 millions d'Ecus au budget que le Conseil est prêt à accepter. | Just before Christmas the Community's Parliament adopted a budget which is 89 million ECU more than what the Council wanted. |
Malheureusement, le Conseil de ministres n'est pas encore prêt à accepter les arguments que nous avons avancés. | It is not quite the last debate I shall be participating in as far as transport is concerned, but certainly one is getting very close to that position. |
Dans la phase actuelle, je ne suis cependant pas prêt à accepter les amendements 11, 13 et 32. | However, at the present time, I do not wish to agree to Amendments Nos 11, 13 and 32. |
Maintenant, je peux présenter un compromis que le Conseil est prêt à accepter dans sa grande majorité, si ce n' est pas à l' unanimité. | I can now present a compromise package which the Council is prepared to accept by a large majority, if not unanimously. |
C'est pourquoi je serais prêt à accepter, en tous cas pour cette question, ces amendements ainsi que l'amendement 14. | That is why I can state my agreement with these amendments and with Amendment No 14 at least in this respect. |
Sur le principe, je suis également prêt à accepter la proposition de modification du Parlement concernant la coopération administrative. | I am also prepared, in principle, to accept Parliament' s amendment proposal on administrative cooperation. |
Il n'est pas juste et moral de vouloir lui imposer ce qu'aucun État au monde ne serait prêt à accepter. | It was unfair and immoral to try to impose on Côte d'Ivoire what no other State in the world would be ready to accept. |
Etes vous prêt à accepter le risque d'un conflit commercial avec les Etats Unis si, effectivement, aucun accord n'est possible? | The crucial question is what can the Commission do to make sure that this ban sticks? |
Sur le fond, je suis prêt à accepter l'amendement 2, qui concerne la formulation des objectifs, ainsi que l'amendement 1. | I am prepared to accept Amendment No 2, which concerns the formulation of the objectives, and Amendment No 1, at least in spirit. |
Mais personne n'est prêt, ni les pays candidats, ni surtout les Quinze, à accepter les conséquences, notamment financières, de l'élargissement. | Yet nobody, neither the candidate countries, nor, in particular, the Fifteen, is prepared to accept the consequences, especially the financial consequences, of enlargement. |
Elles accordent un prêt... disons un prêt à Robert, de 10 000 . | They make a loan...let's say a loan to Robert of 10,000. |
Dans le cas où l'entreprise enregistrerait des résultats moins bons, un investisseur opérant dans une économie de marché ne serait pas prêt à accepter une rémunération forfaitaire inférieure. | A market economy investor would not be prepared to accept a lower level of fixed remuneration because the results of the company in question were poor. |
Prêt, prêt, prêt, prêt, prêt. Succès! | Qapla'! |
Lorsque vous savez que le serveur est prêt à accepter les connexions, vous pouvez ajouter votre compte Exchange à Evolution Exchange. | When you know that your server is ready for you to connect, you are ready to add your Exchange account to Evolution Exchange. |
Accepter un signal | Accept signal |
Accepter un compromis. | Compromise, anyway. |
Un pourrait accepter... | One man might make us a loan |
C'est pourquoi je suis prêt à accepter les amendements nos4, 5, 6, 8, 9, 10 et 11, mais je désire dire juste un mot à propos du n 11. | I ask the House not to go along that route at this stage, without accepting much further and more profound study. |
De ce point de vue, il appartient au parlement français, au gouvernement, de se prononcer sur ce quii est prêt à accepter. | We fully support the present action of the UCLAF. |
En Pologne, un pays de 40 millions d'habitants, le gouvernement s'est d'abord dit prêt à accepter 2 000 réfugiés, mais seulement des Chrétiens (la Slovaquie ayant proposé une disposition analogue). | In Poland, a country of 40 million people, the government initially expressed a readiness to accept 2,000 refugees but only Christians (Slovakia proposed a similar stipulation). |
L autre approche a été celle du Canada, qui, ayant ses racines dans la stable domination britannique, craignait moins une centralisation politique et était prêt à accepter un système bancaire national. | The alternative approach was that of Canada, which, because of its roots in secure British rule, had much less fear of political centralization, and was prepared to tolerate a nation wide banking system. |
Recherches associées : Prêt à Accepter - Prêt à Accepter - Prêt à Accepter - Un Prêt - Un Prêt - Accepter Un Défi - Accepter Un Argument - Accepter Un Engagement - Accepter Un Prix - Accepter Un Compromis - Accepter Un Prix - Accepter Un Poste - Accepter Un Cadeau - Accepter Un Héritage