Traduction de "accordé un moratoire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moratoire - traduction : Accordé - traduction : Accorde - traduction : Accordé - traduction : Accordé - traduction : Accordé un moratoire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un moratoire accordé à la demande du débiteur | A moratorium granted on request by the debtor |
Un moratoire accordé automatiquement et opposable à tous les créanciers | A moratorium granted automatically and against all creditors. |
Un moratoire est accordé à la demande du débiteur pour une durée limitée (courte) | A moratorium is granted on request by the debtor, of limited (short) duration |
Nous passerions d'un moratoire politique à un moratoire pratique, un moratoire économique imposé par le consommateur. | We will move from a political moratorium to a practical moratorium on purchases imposed by consumers. |
L apos Allemagne a proclamé un moratoire de trois ans, la Grèce un moratoire d apos une durée illimitée et Israël un moratoire de deux ans sur ces exportations. | Germany declared a three year moratorium, Greece an indefinite moratorium, and Israel a two year moratorium on the export of anti personnel land mines. |
Un moratoire législatif a été recommandé. | A legislative moratorium has been recommended. |
Le gouvernement a décrété un moratoire. | The government has declared a moratorium. |
Trois Etats dotés d apos armes nucléaires observent un moratoire sur les essais, et un quatrième applique un moratoire de fait. | Three nuclear weapon States are observing a moratorium on testing and in a fourth country there is a de facto moratorium. |
La résolution commune réclame également un moratoire... | The joint motion for a resolution also calls for a moratorium... |
Un moratoire n'est pas une bonne idée. | A moratorium is not a good idea. |
Dans ces conditions, il faut un moratoire. | Under these circumstances, there should be a moratorium. |
Moratoire | To this end Article III of the GATT 1994 is incorporated into and made part of this Agreement. |
Malaisie un moratoire pour les écoles de médecine | Malaysia Moratorium on Medical Schools Global Voices |
c) De décréter un moratoire sur les exécutions | (c) To establish a moratorium on executions |
L'Union européenne cherche depuis un certain temps à obtenir un moratoire mondial. | The European Union has been for some time now actively seeking a global moratorium. |
2. Demande instamment aux États d apos appliquer un moratoire | quot 2. Urges States to implement such a moratorium |
Les consommateurs eux mêmes vont alors déclencher un moratoire économique. | It is the consumers themselves who will bring in a moratorium on buying them. |
Impact du moratoire | Standstill impact |
J'espère donc que le vote de demain constituera réellement un jalon important pour les consommateurs et qu'ils répondront ensuite à la levée du moratoire par un moratoire économique. | I therefore hope that tomorrow will indeed mark a milestone for consumers and that consumers will indeed respond to the lifting of the moratorium with a moratorium on purchases. |
Seul un abattement est accordé . | Only one lump sum allowance is granted |
Seul un abattement est accordé . | Only one lump sum allowance is granted . |
Un seul abattement est accordé . | Only one lump sum allowance is granted . |
Un piano, qui soit accordé. | A piano. One that's in tune. |
accordé à un établissement un agrément conditionnel. | provided the establishment with conditional approval. |
Pagalavan Letchumanan estime qu'imposer seulement un moratoire ne sera pas suffisant. | Pagalavan Letchumanan believes that imposing a moratorium alone will not be enough. |
2. Demande instamment aux Etats d apos appliquer un tel moratoire | 2. Urges States to implement such a moratorium |
Il y a lieu d envisager un moratoire sur les nouveaux instruments | A moratorium on new instruments should be considered . |
Exiger un moratoire sur le PVC serait irresponsable dans ce contexte. | Against this background it would be irresponsible to call for a moratorium on PVC. |
Un seul abattement est accordé . 2 | Only one lump sum allowance is granted . |
Un soutien financier leur est accordé. | Financial support is given to them. |
Il nous a accordé un entretien. | He agreed to give us an interview. |
Elle nous a accordé un entretien. | She agreed to give us an interview. |
Dans un interview accordé à Yahoo! | In an interview with Yahoo! |
Si la Commission devait céder à la pression des États Unis et lever le moratoire, les consommateurs pourraient, grâce à l'étiquetage, répondre par un moratoire économique. | If the Commission lifts the moratorium under pressure from the USA, labelling will enable consumers to respond with a moratorium on purchases. |
Pérou Le congrès approuve un moratoire de 10 ans sur les OGM | Peru Congress Approves 10 Year Moratorium for Genetically Modified Seeds Global Voices |
Dans l année qui a suivi, l Allemagne a demandé, et obtenu, un moratoire. | Within a year, Germany had asked for, and obtained, a moratorium. |
2. Demande instamment aux États d apos appliquer un tel moratoire quot . | To report on progress on this issue at its twenty fifth regular session. quot |
3.3.7 Il y a lieu d envisager un moratoire sur les nouveaux instruments. | 3.3.7 A moratorium on new instruments should be considered. |
7) il y a lieu d envisager un moratoire sur les nouveaux instruments , | 7) A moratorium on new instruments should be considered. |
simplifier les procédures administratives et envisager un moratoire sur les nouveaux instruments. | administrative procedures be simplified and consideration given to a moratorium on new instruments. |
le moratoire immédiat et absolu | an immediate and absolute moratorium |
Votre Majesté lui atelle accordé un saufconduit ? | Did Your Majesty grant her England's safe conduct at sea? |
Je lui ai même accordé un crédit. | I even made an ass of myself and sent him a check. |
En 2004, le Tadjikistan a instauré un moratoire sur la peine de mort. | Tajikistan imposed a moratorium on the death penalty in 2004. |
simplifier radicalement les procédures administratives et envisager un moratoire sur les nouveaux instruments. | administrative procedures be radically simplified and consideration given to a moratorium on new instruments. |
Recherches associées : Imposer Un Moratoire - Accordé Un Divorce - Accordé Un Prêt - Accordé Un Visa - Accordé Un Droit - Accordé Un Souhait - Période Moratoire - Moratoire Fiscal - Moratoire Prix - Accord Moratoire - Moratoire Légal - Moratoire Temporaire