Traduction de "période moratoire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moratoire - traduction : Période - traduction : Période - traduction : Période - traduction : Période moratoire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au contraire d'autres créanciers concernés, BNFL ne recevra pas d'intérêts pendant la période de moratoire. | Unlike other participating creditors, BNFL will not receive interest during the standstill period. |
Nous passerions d'un moratoire politique à un moratoire pratique, un moratoire économique imposé par le consommateur. | We will move from a political moratorium to a practical moratorium on purchases imposed by consumers. |
Moratoire | To this end Article III of the GATT 1994 is incorporated into and made part of this Agreement. |
Au titre des accords de moratoire, la période de moratoire commence le 14 février 2003 et s'achève au plus tôt le 30 septembre 2004 ou à l'occasion d'une échéance ou de l'achèvement de la restructuration. | Under the Standstill Agreements, the standstill period commences on 14 February 2003 and ends at the earliest on 30 September 2004 or the occurrence of a termination event or the completion of the restructuring. |
Un moratoire sur la construction de nouvelles centrales, tout d'abord adopté pour la période 1987 à 1993, a depuis été prolongé. | A moratorium on the construction of new plants, originally in effect from 1987 until 1993, has since been extended indefinitely. |
Certains participants ont proposé l'instauration d'un moratoire sur les nouveaux mandats pendant la période de transition de la Commission au Conseil. | Some participants suggested that there should be a moratorium on new mandates during the transitional period from the Commission to the Council. |
Or, pendant toute la période considérée, TV2 a été exemptée du paiement des intérêts et jouit d'un moratoire pour le remboursement. | However, during the entire period under investigation it has been exempt from interest payments and enjoys a moratorium on servicing charges. |
Impact du moratoire | Standstill impact |
Banotti (PPE). (EN) Monsieur le Président, en 1982, un moratoire sur toute pêche commerciale à la baleine a été décrété à une écrasante majorité par la Commission internationale baleinière (CIB), moratoire qui prenait effet en 1985 pour une période de cinq ans. | Iceland, Japan and Norway will be calling for a reintroduction of commercial whaling. |
le moratoire immédiat et absolu | an immediate and absolute moratorium |
L apos Allemagne a proclamé un moratoire de trois ans, la Grèce un moratoire d apos une durée illimitée et Israël un moratoire de deux ans sur ces exportations. | Germany declared a three year moratorium, Greece an indefinite moratorium, and Israel a two year moratorium on the export of anti personnel land mines. |
Moratoire des rêves en pleine tempête | Dreams deferred amidst the storm |
Un moratoire législatif a été recommandé. | A legislative moratorium has been recommended. |
Mesure 2 Moratoire sur les essais | Step 2 Test moratorium |
Le gouvernement a décrété un moratoire. | The government has declared a moratorium. |
Moratoire sur les explosions expérimentales d'armes nucléaires | Moratorium on nuclear weapon test explosions |
Moratoire sur l'exécution de la peine capitale | Moratorium on death penalty |
La résolution commune réclame également un moratoire... | The joint motion for a resolution also calls for a moratorium... |
À l'évidence, nous nous réjouissons du moratoire. | Obviously we welcome the moratorium. |
Un moratoire n'est pas une bonne idée. | A moratorium is not a good idea. |
Dans ces conditions, il faut un moratoire. | Under these circumstances, there should be a moratorium. |
Dans le cadre des accords de moratoire | Under the Standstill Agreements |
Trois Etats dotés d apos armes nucléaires observent un moratoire sur les essais, et un quatrième applique un moratoire de fait. | Three nuclear weapon States are observing a moratorium on testing and in a fourth country there is a de facto moratorium. |
Malaisie un moratoire pour les écoles de médecine | Malaysia Moratorium on Medical Schools Global Voices |
c) De décréter un moratoire sur les exécutions | (c) To establish a moratorium on executions |
Le moratoire sur les essais doit être prolongé. | The test moratorium must be extended. |
Un moratoire accordé à la demande du débiteur | A moratorium granted on request by the debtor |
Ces textes invitent à la levée du moratoire. | These texts propose lifting the moratorium. |
. L exigence d un moratoire universel est régulièrement réitérée ici. | . A universal moratorium is called for here on a regular basis, but when will this actually be implemented? |
Moratoire sur l apos exportation de mines terrestres antipersonnel | Moratorium on the export of anti personnel land mines |
Qu'en est il de ce moratoire à l'heure actuelle? | What is the current status of the moratorium? |
Nous ne sommes pas d'accord avec l'idée du moratoire. | We do not support the call for a moratorium. |
C'est pourquoi nous sommes opposés au moratoire de facto. | This is why we are opposed to the de facto moratorium. |
Il m'a été demandé d'aborder la question du moratoire. | I have been asked to deal with the question of the moratorium. |
Obligations de BE aux termes des accords de moratoire | BE s standstill obligations |
Économies réalisées par BE grâce aux accords de moratoire | Cash saved by BE through Standstill Agreements |
Les accords de moratoire conclus entre BNFL et BE | The standstill arrangements agreed between BNFL and BE |
Elle a conclu qu'il était improbable que BE puisse verser des intérêts et générer un excédent suffisant de liquidités pendant la période de moratoire pour que la restructuration puisse se poursuivre. | It concluded that it was unlikely that BE could pay interest to BNFL and generate sufficient surplus cash during the standstill period to allow the solvent restructuring to proceed. |
Si la Commission devait céder à la pression des États Unis et lever le moratoire, les consommateurs pourraient, grâce à l'étiquetage, répondre par un moratoire économique. | If the Commission lifts the moratorium under pressure from the USA, labelling will enable consumers to respond with a moratorium on purchases. |
Russie Le moratoire sur la peine de mort prolongé indéfiniment | Russia Death Penalty Moratorium Extended Indefinitely Global Voices |
Quelles sont vos raisons pour préconiser la levée du moratoire? | What are your reasons for advocating the lifting of the moratorium? |
62 149. Moratoire sur l'application de la peine de mort | 62 149. Moratorium on the use of the death penalty |
DE LA PROLONGATION DU MORATOIRE ACTUEL SUR LES ESSAIS NUCLEAIRES | HIS GOVERNMENT IN CONNECTION WITH THE EXTENSION OF THE EXISTING |
Un moratoire accordé automatiquement et opposable à tous les créanciers | A moratorium granted automatically and against all creditors. |
La distinction entre abolition et moratoire est, selon nous, capitale. | In our view the distinction between abolition and a moratorium is decisive. |
Recherches associées : Moratoire Fiscal - Moratoire Prix - Accord Moratoire - Moratoire Légal - Moratoire Temporaire - Imposer Un Moratoire - Accordé Un Moratoire - Moratoire De Composition - Moratoire De Paiement - Moratoire De Paiement - Moratoire Est Déclaré - Moratoire En Outre - Moratoire Sur Le Capital