Traduction de "imposer un moratoire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Imposer - traduction : Imposer - traduction : Moratoire - traduction : Imposer - traduction : Imposer - traduction : Imposer un moratoire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La semaine dernière, la ville de Montrose a obtenu un moratoire de 6 mois, et devrait imposer cette interdiction la semaine prochaine.
Last week, the western city of Montrose took up a six month ban, and is likely to pass it next week.
Nous passerions d'un moratoire politique à un moratoire pratique, un moratoire économique imposé par le consommateur.
We will move from a political moratorium to a practical moratorium on purchases imposed by consumers.
Je vous demande instamment, en conséquence, d'appuyer la proposition tendant à imposer un moratoire de cinq ans au moins en ce qui concerne la libération d'organismes manipulés génétiquement dans le mileu ambiant, moratoire qui serait applicable dans toute l'Europe.
This is not a question that can be tackled by any institution or institutions within the European Communities on its own.
Vu cette absence d'études rigoureuses, la Commission ne pense t elle pas qu'il faudrait imposer le principe de précaution en maintenant le moratoire ?
Therefore, in the absence of detailed studies, does the Commission not think that the precautionary principle of maintaining the moratorium in place should prevail?
L apos Allemagne a proclamé un moratoire de trois ans, la Grèce un moratoire d apos une durée illimitée et Israël un moratoire de deux ans sur ces exportations.
Germany declared a three year moratorium, Greece an indefinite moratorium, and Israel a two year moratorium on the export of anti personnel land mines.
Un moratoire législatif a été recommandé.
A legislative moratorium has been recommended.
Le gouvernement a décrété un moratoire.
The government has declared a moratorium.
Trois Etats dotés d apos armes nucléaires observent un moratoire sur les essais, et un quatrième applique un moratoire de fait.
Three nuclear weapon States are observing a moratorium on testing and in a fourth country there is a de facto moratorium.
Pire encore, compte tenu du fait que les efforts d Obama pour imposer un moratoire sur les nouvelles colonisations en Cisjordanie ont échoué, les négociations directes entre les acteurs du conflit ont échoué.
Even worse, given that Obama s effort to enforce a permanent moratorium on new settlement construction in the West Bank has failed, is that direct negotiations between the conflicting parties have run aground.
c) L apos Assemblée générale devrait rédiger une convention internationale interdisant la production et la vente de mines terrestres, et, dans un premier temps, imposer un moratoire sur la production et la vente de telles armes
(c) The General Assembly should draft an international convention banning the production and sale of land mines and, as a first step, put a moratorium on the production and sale of such weapons
La résolution commune réclame également un moratoire...
The joint motion for a resolution also calls for a moratorium...
Un moratoire n'est pas une bonne idée.
A moratorium is not a good idea.
Dans ces conditions, il faut un moratoire.
Under these circumstances, there should be a moratorium.
Moratoire
To this end Article III of the GATT 1994 is incorporated into and made part of this Agreement.
Malaisie un moratoire pour les écoles de médecine
Malaysia Moratorium on Medical Schools Global Voices
c) De décréter un moratoire sur les exécutions
(c) To establish a moratorium on executions
Un moratoire accordé à la demande du débiteur
A moratorium granted on request by the debtor
17) Imposer un couvre feu
(17) Introduce a curfew
27. Le 1er février 1993, le Vice Ministre du territoire, M. Johan Scheepers, aurait déclaré que le Gouvernement n apos entendait pas imposer de moratoire sur la mutation des terres.
27. On 1 February 1993, Deputy Minister of Land Affairs Johan Scheepers was reported to have said that the Government would not put a moratorium on the land transfers.
Des propositions ont été formulées pour imposer un moratoire sur l'enrichissement de l'uranium et la séparation du plutonium, afin de multilatéraliser le cycle du combustible nucléaire ou d'interdire l'élaboration de nouvelles installations nationales du cycle du combustible.
Proposals have been mooted to impose a moratorium on uranium enrichment and plutonium separation, to multilateralize the nuclear fuel cycle or to banish the building of new national fuel cycle facilities.
L'Union européenne cherche depuis un certain temps à obtenir un moratoire mondial.
The European Union has been for some time now actively seeking a global moratorium.
Un moratoire accordé automatiquement et opposable à tous les créanciers
A moratorium granted automatically and against all creditors.
2. Demande instamment aux États d apos appliquer un moratoire
quot 2. Urges States to implement such a moratorium
Les consommateurs eux mêmes vont alors déclencher un moratoire économique.
It is the consumers themselves who will bring in a moratorium on buying them.
Impact du moratoire
Standstill impact
J'espère donc que le vote de demain constituera réellement un jalon important pour les consommateurs et qu'ils répondront ensuite à la levée du moratoire par un moratoire économique.
I therefore hope that tomorrow will indeed mark a milestone for consumers and that consumers will indeed respond to the lifting of the moratorium with a moratorium on purchases.
Pagalavan Letchumanan estime qu'imposer seulement un moratoire ne sera pas suffisant.
Pagalavan Letchumanan believes that imposing a moratorium alone will not be enough.
2. Demande instamment aux Etats d apos appliquer un tel moratoire
2. Urges States to implement such a moratorium
Il y a lieu d envisager un moratoire sur les nouveaux instruments
A moratorium on new instruments should be considered .
Exiger un moratoire sur le PVC serait irresponsable dans ce contexte.
Against this background it would be irresponsible to call for a moratorium on PVC.
imposer des amendes d' un montant approprie .
to impose fines of an appropriate size .
imposer des amendes d' un montant approprié .
to impose fines of an appropriate size .
Si la Commission devait céder à la pression des États Unis et lever le moratoire, les consommateurs pourraient, grâce à l'étiquetage, répondre par un moratoire économique.
If the Commission lifts the moratorium under pressure from the USA, labelling will enable consumers to respond with a moratorium on purchases.
Pérou Le congrès approuve un moratoire de 10 ans sur les OGM
Peru Congress Approves 10 Year Moratorium for Genetically Modified Seeds Global Voices
Dans l année qui a suivi, l Allemagne a demandé, et obtenu, un moratoire.
Within a year, Germany had asked for, and obtained, a moratorium.
2. Demande instamment aux États d apos appliquer un tel moratoire quot .
To report on progress on this issue at its twenty fifth regular session. quot
3.3.7 Il y a lieu d envisager un moratoire sur les nouveaux instruments.
3.3.7 A moratorium on new instruments should be considered.
7) il y a lieu d envisager un moratoire sur les nouveaux instruments ,
7) A moratorium on new instruments should be considered.
simplifier les procédures administratives et envisager un moratoire sur les nouveaux instruments.
administrative procedures be simplified and consideration given to a moratorium on new instruments.
3.2.2.10 imposer un siège social enregistré dans l'UE.
3.2.2.10 Set the registered office inside the EU.
Nous devons imposer un niveau de sécurité commun.
We must enforce a common standard of security.
le moratoire immédiat et absolu
an immediate and absolute moratorium
En 2004, le Tadjikistan a instauré un moratoire sur la peine de mort.
Tajikistan imposed a moratorium on the death penalty in 2004.
simplifier radicalement les procédures administratives et envisager un moratoire sur les nouveaux instruments.
administrative procedures be radically simplified and consideration given to a moratorium on new instruments.
Je m'adresse aux collègues pour leur demander vraiment un moratoire à ce sujet.
I would urge the Members dealing with this matter to declare a moratorium.

 

Recherches associées : Accordé Un Moratoire - Période Moratoire - Moratoire Fiscal - Moratoire Prix - Accord Moratoire - Moratoire Légal - Moratoire Temporaire - Imposer Un Plafond - Imposer Un Changement - Imposer Un Quota - Imposer Un Tarif - Imposer Un Prix - Imposer Un Contrôle