Traduction de "accord équitable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : équitable - traduction : Équitable - traduction : Accord - traduction : Accord équitable - traduction : Accord - traduction : équitable - traduction : Accord - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cet accord doit faire l'objet d'une mise en ?uvre équitable. | TRIPS must be implemented fairly. |
Contribution équitable de l Union européenne à un accord de Copenhague au delà de 2012 | An equitable EU contribution to a Copenhagen agreement beyond 2012 |
Un accord simple, équitable et juste pour 2015 est donc une condition préalable à un environnement commercial équitable dans l'ensemble des régions de l'économie mondiale. | A simple, equitable and fair 2015 Agreement is thus a precondition for an equitable business environment in all regions of the global economy. |
Après avoir établi les termes d un accord équitable, l alliance internationale sous égide américaine pourrait alors concevoir une stratégie d exécution de cet accord. | After establishing the terms of a fair deal, the international alliance under US leadership could devise an implementation strategy. |
D autre part, ils doivent proposer un accord équitable dans le cadre des négociations avec la Turquie. | Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations. |
Un accord équitable, voire généreux, avec eux demeure la clé d'une paix durable au Moyen Orient. | A fair and, indeed, generous deal with them remains the key to lasting peace in the Middle East. |
Nous pensons que les résultats des négociations représentent la meilleure issue possible et un accord équitable. | The results of the negotiations do, we feel, reflect the best possible outcome and a fair agreement. |
Un accord, elle, dans son champ de choix se situe mon consentement et équitable selon la voix. | An she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according voice. |
Enfin, tout accord négocié doit être librement accepté par les parties concernées et être viable, équitable et juste. | Finally, any negotiated accord must be freely entered by the parties concerned and must be viable, equitable, fair and enforceable. |
Un accord simple, équitable et juste pour 2015, reposant sur une taxe carbone mondiale, est donc une condition préalable à un environnement commercial équitable dans l'ensemble des régions de l'économie mondiale. | A simple, equitable and fair 2015 Agreement based on a global carbon tax or carbon levy is thus a precondition for an equitable business environment in all regions of the global economy. |
d un accord ambitieux, équitable et juridiquement contraignant engageant tous les États sur la base d une responsabilité commune mais différenciée | adopting an ambitious and fair agreement that is legally binding upon all States on the basis of common but differentiated responsibilities and |
g) Accord sur une formule équitable de répartition des richesses qui permettra à chaque État d'en avoir sa juste part | (g) Agreement on a just formula of wealth sharing, which will enable each State to have a fair share. |
Nous souhaitons que cette guerre soit évitée et que l'on trouve un accord, mais à la condition qu'il soit équitable. | We hope any such trade war will be avoided, and that an agreement will be found, but it will have to be an equitable agreement. |
Nous espérons que les négociations de l apos Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) aboutiront à un accord commercial équitable et juste pour tous les pays. | We are hopeful that the negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) will produce a trade agreement that is equitable and fair to all nations. |
Ce projet rappelle l apos Accord de Londres et énumère les principes qui doivent régir un règlement politique juste et équitable du conflit. | It recalls the London Agreement and spells out the principles for just and equitable political settlement of the conflict. |
Il est fondamental que l'accès au spectre attribué soit équitable et repose sur l'interopérabilité et des niveaux de brouillage convenus d'un commun accord. | An equitable access to the allocated spectrum is paramount, on the basis of interoperability and mutually agreed levels of interference. |
Sois équitable ! | Be fair. |
Soyez équitable ! | Be fair. |
géographique équitable | equitable geographical representation |
C'est équitable ! | Well, that's fair enough. |
La règle fondamentale en la matière est que les Etats concernés doivent procéder par voie d apos accord en vue de parvenir à un résultat équitable. | The fundamental rule is that States must achieve an equitable result by negotiation and agreement. |
comme rétribution équitable. | , A fitting reward. |
comme rétribution équitable. | The reward to each is according to what he is. |
comme rétribution équitable. | for a suitable recompense. |
comme rétribution équitable. | Recompense fitted! |
comme rétribution équitable. | An exact recompense (according to their evil crimes). |
comme rétribution équitable. | A fitting requital. |
comme rétribution équitable. | a befitting recompense for their deeds. |
comme rétribution équitable. | Reward proportioned (to their evil deeds). |
comme rétribution équitable. | a fitting requital. |
comme rétribution équitable. | An appropriate recompense. |
comme rétribution équitable. | as a fitting recompense for their deeds. |
comme rétribution équitable. | Requital corresponding. |
comme rétribution équitable. | a fitting requital, |
comme rétribution équitable. | A fitting recompense (for them). |
Pourquoi commerce équitable ? | Why Fair Trade? |
1. Représentation équitable | 1. Equitable representation. |
Certifié commerce équitable | Certified fairtrade |
Schmit sentation équitable. | President which have been properly tabled. |
Provan manière équitable. | Provan the problems we all know. |
C'est équitable, Jim. | That sounds fair enough, Jim. |
J'essaie d'être équitable. | Well, I try to be fair. |
Principe d'accès équitable | Principle of equitable access |
Il était fondamental que l'accès au spectre partagé par les systèmes RNSS soit équitable et repose sur l'interopérabilité et des niveaux de brouillage convenus d'un commun accord. | An equitable access to the allocated spectrum between RNSS systems was essential, on the basis of interoperability and mutually agreed levels of interference. |
Nous nous en réjouissons. Mais nous pensons aussi, contrairement aux déclarations des représentants de la Commission, que l'accord qui a été conclu n'est pas un accord équitable. | We are glad of that, but believe that, contrary to what the Commission's representatives have said, the agreement reached is not a fair one. |
Recherches associées : Un Accord équitable - Niveau équitable - Droit équitable - Ajustement équitable - Arrangement équitable - Degré équitable - Affectation équitable - Salaire équitable - Solution équitable - Représentation équitable