Traduction de "affaires illégales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affaires - traduction : Affaires - traduction : Affaires illégales - traduction : Affaires illégales - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Attaquer les autorités pour les affaires sexuelles illégales de ceux ci peut difficilement changer un système corrompu. | To attack the officials for having illicit sex affairs can hardly change the corrupted system. |
J'ai eu une autre surprise en les rencontrant beaucoup d'entre eux étaient déjà dans les affaires... illégales. | And the other thing I found out, that was a surprise to me, is many of them have already run small businesses, illegal small businesses. |
F. Expulsions illégales | F. Illegal evictions |
Ces aides sont donc illégales. | This aid is therefore unlawful. |
Steward Brand sur les villes illégales | Stewart Brand on squatter cities |
F. Expulsions illégales 124 130 25 | F. Illegal evictions . 124 130 18 |
Le Qatar fait diverses opérations illégales. | Qatar conducts various illegal operations. |
4.5 Les pratiques illégales concernent principalement | 4.5 Unlawful practices mainly concern |
Les ministres des Affaires étrangères sont ils dis posés à examiner cette question en liaison avec les autorités douanières et à frapper de lourdes sanctions toutes les exportations illégales d'armes? | CRYER (S). I am most grateful for the opportunity to ask the President in Office whether he does not feel that the special relationship that exists between West Germany and East Germany, which is endorsed by the Community, does not enable the illegal exports of arms to take place with impunity. |
2. Arrestations arbitraires, détentions illégales et tortures | 2. Arbitrary arrests, illegal detention and torture |
)g Transmissions RTF non autorisées ou illégales. | )g Unauthorised or illegal RTF transmissions. |
Objet Condamnation illégales prononcées rencontre d'écrivains turcs | Subject Unlawful sentences on Turkish writers |
moi_bahrain Le Vice Premier Ministre chargé des affaires juridiques les invitations publiées sur des sites Internet pour le rassemblement prévu mardi à 15 30 dans plusieurs parties de Bahreïn, sont illégales. | moi_bahrain Assistant Undersecretary of Legal Affairs calls in websites to hold gatherings at 3 30PM on Tuesday in various areas in Bahrain are illegal |
Tous les services secrets et le ministère de l'intérieur consacraient leurs efforts patriotiques à ces affaires illégales ou semi légales, totalement compromis et en contact direct avec les mafias du monde entier. | Whole departments in the secret services and the interior ministry used to devote their patriotic efforts to this illegal or semi legal business, up to their ears in dirty contacts with mafias from all over the world. |
Nous ne voulons pas faire des choses illégales. | We don t want to do illegal things. |
Et voici les violation qui seraient rendues illégales | that engages in, enables, or facilitates now this is interesting enables or facilitates all of these violations. And these are the violations that would be illegal |
Le nombre d'activités transfrontières illégales a également augmenté. | Illegal cross border activities also increased. |
On utilisait un mélange d'activités légales et illégales. | A mix of legal and illegal activities is used. |
TAUX D'INTÉRÊT APPLICABLE À LA RÉCUPÉRATION D'AIDES ILLÉGALES | INTEREST RATE FOR THE RECOVERY OF UNLAWFUL AID |
Il en va de même des reproductions illégales privées qui surgissent aujourd'hui un peu partout et qui sont, elles, manifestement illégitimes et illégales. | But they have nothing to do with private bootleg copies which are becoming a widespread and admittedly illegal practice. |
Une choquante proportion de 40 des victimes étaient indigènes, et la majorité de ces personnes sont mortes à cause des disputes sur l énergie hydroélectrique, les mines, et les affaires illégales liées à l agriculture. | A shocking 40 of victims were indigenous, with most people dying amid disputes over hydropower, mining and agri business. |
a amené à présumer que ces activités étaient illégales. | that these activities are illegal. |
Les mines de charbon illégales sont partout, écrit Kmet | Illegal coal mines are everywhere, writes Kmet |
C'est la plus étrange des constructions illégales à Suzhou. | It is the most strange illegal construction in Suzhou. |
Les relations de même sexe sont illégales au Kenya. | Same sex acts are illegal in Kenya. |
Il utilise des bitcoins pour acheter des drogues illégales. | He uses bitcoins to purchase illicit drugs. |
Les activités illégales peuvent également grever les ressources forestières. | Illegal activity can also put pressure on forest resources. |
Article 17 Protection contre les immixtions arbitraires ou illégales | Article 17 Protection against arbitrary or illegal interference |
Pratiques abusives et ou illégales en matière de crédit | Abusive and or illegal credit practices |
Action n 9 Identification et quantification des captures illégales | Action 9 Identifying and quantifying illegal catches |
Et il existe d'autres exemples 10 de cigarettes illégales... | There are other examples, 10 of illegal cigarettes. |
Objet Exportations illégales d'armes de la République fédérale d'Allemagne | Doc. A 2 142 89, on the proposal from the Commission to the Council (COM(88) 160 Doc. |
Collaboration dans la lutte contre les activités financières illégales | are necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsistent with the provisions of this Agreement including those relating to |
Collaboration dans la lutte contre les activités financières illégales | TITLE VI |
Ces aides doivent dès lors être considérées comme illégales. | They must, therefore, be considered as unlawful aid. |
Détentions illégales 19 en 1999 46 en 2000 63 en 2001 41 en 2002 Poursuites illégales 25 en 1999 25 en 2000 48 en 2001 16 en 2002 Arrestations illégales 30 en 1999 25 en 2000 33 en 2001 13 en 20022. | Unlawful detention of citizens in holding facilities in 1999 19 in 2000 46 in 2001 63 in 2002 41 Unlawful prosecutions in 1999 25 in 2000 25 in 2001 48 in 2002 16 Unlawful arrest in 1999 30 in 2000 25 in 2001 33 in 2002 13.2 |
Ces manifestations sont bien sûr illégales en Arabie saoudite même. | Such demonstrations are, of course, illegal in Saudi Arabia. |
Nous ne ménagerons aucun effort pour combattre ces activités illégales. | We shall spare no efforts in combating these illegal activities. |
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème. | On the other hand, illegal forest related activities continue to be a major threat to sustainable forest management. |
De nouveau, il s'agit d'un mélange d'activités légales et illégales. | Now, again we see a mix of legal and illegal activities. |
irrégularités administratives omissions administratives abus de pouvoir négligence procédures illégales | administrative irregularities administrative omissions abuse of power |
Les colonies illégales constituent le principal obstacle à la paix. | The legal settlements are the main obstacle to peace. |
Il est vrai que la police est au courant de toutes les affaires, ainsi, quand des crimes sont sur le point d'être élucidés, elle effectue un achat de contrôle auprès des marchands d'armes illégales , ajoute le vendeur. | The truth is that police are aware of everything, that is why periodically, when the crime detection rate is low, it conducts test purchases from illegal weapons merchants, says the consultant. |
Plusieurs affaires portées devant la Chambre concernaient des détentions illégales, des abus de pouvoir de la police et d'autres autorités, des violations du droit à un procès équitable, le nombre des affaires concernant des violations du droit à la liberté et du droit à la liberté de religion étant considérablement moins important. | Several cases brought to the Chamber concerned illegal detention, misuse of authorizations by police and other authorities, violation of rights to a fair trial, while considerably fewer cases related to violation of the right to freedom and the right to religion. |
Ils auraient pu s'opposer fermement aux actions illégales de la PAD. | They could have taken a strong stand against the illegal tactics of the PAD. |
Recherches associées : Drogues Illégales - Pratiques Illégales - Substances Illégales - Pratiques Illégales - Déductions Illégales - Marchandises Illégales - Activités Illégales - Aides Illégales - Fins Illégales - Activités Illégales - Transactions Illégales - Menaces Illégales - Déclarer Illégales