Traduction de "agiter doucement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Agiter doucement par un mouvement circulaire. | Cetrotide 0.25 mg should only be reconstituted with the solvent provided, using a gentle, swirling motion. |
Agiter doucement par un mouvement circulaire. | Cetrotide 3 mg should only be reconstituted with the solvent provided, using a gentle, swirling motion. |
Agiter doucement le flacon avant ouverture. | Lightly shake the bottle before opening. |
Agiter doucement afin de mélanger complètement. | Gently agitate to mix thoroughly. |
Agiter doucement afin de dissoudre complètement. | Gently agitate to dissolve completely. |
Agiter doucement sans retourner le flacon. | If the solution is cloudy, the content must not be injected. |
Agiter doucement afin de mélanger complètement. | Gently agitate to dissolve completely. |
Agiter doucement juste avant l emploi. | Shake gently immediately before use. |
NE PAS AGITER, mais remuer doucement. | DO NOT SHAKE, but swirl gently. |
Agiter doucement le vaccin avant emploi. | Shake the vaccine gently before use. |
Il convient d agiter doucement le flacon avant ouverture. | The bottle should be lightly shaken before opening. |
Remuez très doucement, sans enlever la seringue, sans agiter. | Do not shake. |
(9) Agiter doucement le flacon jusqu'à dissolution de lyophilisat. | (9) Swirl the vial gently until the lyophilisate has dissolved. |
Agiter doucement sans retourner le flacon de solution reconstituée | Gently swirl the reconstituted vial until the content is completely |
Agiter doucement pour faciliter la dissolution de la poudre. | Agitate gently to complete dissolution of powder. |
Agiter le flacon doucement afin de dissoudre la poudre. | Shake the vial gently to dissolve the powder. |
Agiter doucement le flacon afin d obtenir une solution homogène. | A homogeneous solution will be obtained by shaking gently. |
Agiter doucement pour faciliter la dissolution complète de la poudre. | Agitate gently to facilitate complete dissolution of the powder. |
(9) Agiter doucement le flacon jusqu à dissolution du lyophilisat. | (9) Swirl the vial gently until the lyophilisate has dissolved. |
Agiter doucement jusqu à ce que toute la poudre soit dissoute. | Swirl gently until all material is dissolved. |
Après dilution, la solution doit être mélangée doucement sans l agiter. | Once diluted, the solution should be mixed gently but not shaken. |
Tenir le flacon et la seringue fermement dans une main et agiter doucement. | Hold the vial and syringe firmly in one hand and shake gently. |
Agiter doucement le flacon pour dissoudre la poudre, en évitant la formation de mousse. | Shake the vial gently to dissolve the powder, avoiding foaming. |
Agiter doucement le flacon pour dissoudre la poudre en évitant la formation de mousse. | Shake the vial gently to dissolve the powder, avoiding foaming. |
Attendre que l antigène lyophilisé soit complètement dissous, NE PAS AGITER, mais remuer doucement. | DO NOT SHAKE, but swirl gently. |
Agiter doucement le flacon pour dissoudre le médicament afin d obtenir une solution légèrement jaune. | Gently shake the vial to dissolve the medicinal product yielding a slightly yellow solution. |
Agiter doucement le flacon plusieurs fois jusqu à ce que le contenu soit complètement dissout. | Gently swirl the vial a few times until the content is completely dissolved. |
L ensemble ainsi maintenu, agiter doucement, d un mouvement circulaire le flacon de poudre, pour dissoudre totalement le produit. | With one hand grasp the product side of the Mix2Vial set and with the other hand grasp the diluent side of the Mix2Vial set and unscrew the set into two pieces. |
Pour effectuer le mélange, ne pas agiter la solution, mais retourner doucement la poche afin d'empêcher la formation de mousse. | Care must be taken to assure sterility of prepared |
Agiter doucement la poche pour perfusion contenant la solution diluée afin de s'assurer que le produit et le diluant sont bien mélangés. | Gently agitate the infusion bag containing the diluted solution to ensure thorough mixing of the product and diluent. |
Injecter la totalité du contenu de la seringue dans le flacon contenant le vaccin lyophilisé et agiter doucement afin de mélanger complètement. | Inject all the solvent in the syringe into the vial of lyophilized vaccine and gently agitate to mix thoroughly. |
J'ai l'habitude de les agiter doucement et avec tact, cette fois ne sais pas pourquoi, ce qui ?tait l?, je lui ai dit, | I usually waving them gently and tactfully, this time do not know why, what was there, I told him, |
Le dispositif de reconstitution et la seringue toujours connectés au flacon, agiter celui ci doucement pour dissoudre la poudre de Rapilysin 10 U. | With the reconstitution spike and syringe still attached to the vial, swirl the vial gently to dissolve the Rapilysin 10 U powder. |
Doucement, doucement. | man speaking native language whimsical music man |
Doucement, doucement ! | Easy ... EASY ... EASY ! |
Doucement, doucement. | Hey, take it easy. |
Doucement. Doucement. | Careful! |
Doucement, doucement. | Oh, steady, steady. |
Doucement, l'ami, doucement... | Easy, old man. |
Oh, doucement, doucement ! | Oh, here, here! |
Doucement, sahib, doucement. | Calm down, sahib, please... |
Doucement, Danny, doucement. | Take it easy, Danny. Take it easy. |
Doucement, Danny, doucement. | Steady, Danny, steady. |
Agiter avant utilisation. | Shake before using. |
Agiter avant emploi. | Shake well before use. |
Recherches associées : Agiter Vigoureusement - Bien Agiter - Agiter L'action - à Agiter Qc - Agiter La Conscience - Agiter Une Jambe - Agiter Le Drapeau - Agiter Un Drapeau - Agiter Avant Utilisation