Traduction de "agression présumée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Agression - traduction : Agression - traduction : Agression - traduction : Agression présumée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

est présumée
is assumed
Une agression est une agression.
For aggression is aggression.
joydoreenbiira Le policier qui a agressé IngridTurinawe a été suspendu de ses fonctions à cause de cette présumée agression sexuelle j'ai besoin d'avoir une preuve de ça, Cld c'est une déclaration uniquement verbale.
joydoreenbiira The UgandaPoliceOfficer who assaulted IngridTurinawe has been suspended over the alleged sexual assault i need proof of this CldBeVerbal
Elle est devenue présumée coupable.
She was turned into a presumed guilty.
maternité (date présumée de l'accouchement )
maternity (expected date of confinement ..)
Agression
Offensive
Une agression.
FLO SCREAMS
(a) l entreprise est présumée continuer ses activités
(a) the undertaking shall be presumed to be carrying on its business as a going concern
Une lâche agression
Cowardly Aggression
Une agression sadique
Vicious attack
Dissuader toute agression
to deter aggression
Bouclé pour agression?
They book him on assault and battery?
d'un cas de maternité (date présumée de l'accouchement .)
case of maternity (expected date of confinement .)
date de la mort officiellement présumée (23) (24)
date of death officially presumed (23) (24)
Objet Non réparation présumée des préjudices causés aux propriétaires d'une entreprise du fait d'une violation présumée de contrats relatifs à des travaux publics.
Subject matter Alleged failure to redress damages caused to owners of a company arising from the alleged violation of contracts for public works constructions
Toute partie intéressée peut déposer une plainte pour informer la Commission de toute aide présumée illégale ou de toute application présumée abusive d une aide.
Any interested party may submit a complaint to inform the Commission of any alleged unlawful aid or any alleged misuse of aid.
Agression contre un milicien !
Attacking a storm trooper!
Une menace qui n'est que présumée n'est pas réelle.
A threat that is only presumed is not genuine.
Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable.
Where a sanction takes the form of suspension or revocation of a fishing authorisation, during the remaining period of the validity of a fishing authorisation which has been suspended or revoked, the Seychelles may request another fishing authorisation which would otherwise have been applicable, for a Seychelles vessel from another shipowner
Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable.
The shipowner or its agent shall be informed of the outcome of the meeting and of any measure resulting from the arrest and or detention.
n est pas présumée avoir été causée par un tiers responsable.
is not assumed to have been caused by a liable third party.
Agression d état et passivité judiciaire
State Aggression and Judicial Passivity
Vous êtes contre toute agression.
You are against any aggression.
Je lis vol, agression, arrestation.
We got robbery, assault, arrest, resisting arrest.
d apos Agdam et à la prise présumée de cette ville
offensive and reported seizure of the Azeri city of Agdam
1 à 2 semaines avant la date présumée de mise bas.
1 to 2 weeks before the expected date of whelping.
(c) la disparition, l'absence et la mort présumée d'une personne physique
(c) the disappearance, absence and presumed death of a natural person
Non application présumée signalée par le secrétaire exécutif de la CICTA
Alleged non compliances reported by the ICCAT Executive Secretary
n est pas présumée avoir été causée intentionnellement par le demandeur (50).
is not assumed to have been caused by the claimant on purpose (50).
S apos opposer à toute agression
to oppose any aggression
Cette agression se poursuit sans relâche.
This aggression is still continuing unabated.
Tout indique qu'il s'agirait d'une agression.
It is believed to be a robbery.
Voilà ce que j'appelle une agression!
That's what I call bodily assault!
Je suis instruit et bien conscient du fait que toute agression envers un policier est une agression contre l'Etat.
I am educated and aware enough to know that every attack on a policeman is an attack on the state.
Car le droit à l'autodéfense présuppose une agression effective ou imminente et non pas seulement la possibilité d'une agression.
For the right to self defence presupposes not merely the possibility of an attack, but that an attack is actually happening or is imminent.
Une société de recrutement, présumée frauduleuse, a des problèmes légaux à Madagascar.
An allegedly bogus employment firm is in legal trouble in Madagascar.
Cette présumée invasion est elle le début d'une aventure de grande ampleur ?
Could this supposed invasion be the start of something big?
Première injection à 45 jours avant la date présumée de mise bas.
First injection at 45 days before the expected parturition date.
C'est une agression sexuelle mais on l'ignore.
It is a sexual violation but we ignore it.
Honduras Un prêtre dénonce une agression policière
Honduras Priest Denounces Police Attack Global Voices
L apos agression ne saurait être récompensée.
There should be no reward for aggression.
Cette nouvelle agression aggrave encore la situation.
That new act of aggression further intensified the affair.
Car il s'agit d'une agression extérieure, qui
And that is what will be at stake in Copenhagen.
En 2002, il rejoint le Brésil, avec l'aide présumée des services secrets français .
In 2002, he reached Brazil, allegedly with the help of the French secret service .

 

Recherches associées : Agression Physique - Agression Physique - Agression Criminelle - Agression Sexuelle - Agression Verbale - Agression Secrète - Russe Agression - Agression Violente - Agression Militaire - Agression Personnelle - Agression Extérieure