Traduction de "aide pour comprendre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aide - traduction : Aide - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Pour - traduction : Aide - traduction : Comprendre - traduction : Comprendre - traduction : Aide - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le rythme nous aide à comprendre. | The rhythm helps us understand it. |
J'ai demandé Aide moi à comprendre stp . | I said help me understand that one. |
Comment cela nous aide t il à comprendre? | How does this help us understand? |
Ce rapport nous aide à comprendre combien cela est dévastateur pour les pays en développement. | The report helps us to understand the devastating impact of this on the developing countries. |
Il vous aide à comprendre pourquoi il rentrait pas. | It helps you understand why it didn't fit. |
La démarche qui consiste à comprendre tout cela nous aide à comprendre comment les médicaments sont développés. | And in the process of trying to understand all of this, it helps us to have an appreciation of how drugs are developed. |
Grâce à ton aide, j'ai pu bien comprendre le livre. | Thanks to your help, I could understand the book quite well. |
Tout de même, elle nous aide à comprendre le problème. | Still it works to help us understand the problem. |
La conférence de Monterrey nous aide également à comprendre cela. | This is clear from the Monterrey Conference too. |
Il nous aide à comprendre tant de choses différentes du monde scientifique. | It helps us to understand so many different bits of the scientific world. |
GV En quoi faire des croquis vous aide à comprendre un lieu ? | GV How does sketching help you understand a place? |
J'espère que ça vous aide un peu à mieux comprendre ce TCA. | And I hope that helps clarify a little bit about what bulimia really is. |
La transparence aide le public à comprendre la politique monétaire de la BCE . | Transparency helps the public to understand the ECB 's monetary policy . |
Mettez sur pied une équipe qui vous aide à comprendre le tableau d'ensemble. | Build a team that helps you to understand the big picture. |
Comprendre quelles sont les conditions qui règnent à quel moment et à quel endroit aide à définir l'agenda pour aujourd'hui. | Understanding which conditions are being met when and where helps to set the agenda for today. |
La communauté internationale doit comprendre que cette aide est cruciale pour mener à bien l apos accord d apos autonomie. | We believe that the international community must realize that the provision of such support is extremely necessary for the successful implementation of the agreement on self government. |
Je pense qu'il s'agit d'un processus qui nous aide à mieux nous comprendre, qui nous aide à prendre de meilleures décisions. | And I think this is a process that helps us better understand ourselves, helps us make better decisions about where we're going. |
ECONOMIA vous aide à comprendre ces notions fondamentales de l' activité de banque centrale . | ECONOMIA will help you understand these basics of central banking . |
J'espère que ça vous aide à comprendre comment tenir le plectre et je vous retrouve très prochainement pour une autre leçon. | Hope that helps you understand how to hold the plectrum and I'll see you for another lesson very soon. |
Je pense qu'il convient de bien faire comprendre qu'il ne s'agit pas vraiment d'une aide. | I think that we have to make it clear that this is not really helping. |
Un support qui aide à comprendre l'histoire récente du Salvador dans ce contexte de conflit armé. | A material to help and understand the recent history of El Salvador in the context of the armed conflict. |
Elle nous aide à mieux comprendre un pays que, loin du Moyen Orient, nous connaissons mal. | It also helps us to know a bit more about a country which, when separated from the Middle East, we actually do not know much about. |
Qui vous aide à comprendre pourquoi le poids est si bas sur ce club de golf. | That helps you understand why the weight is so low on this golf club. |
Imiter un sourire et en faire l'expérience physique nous aide à comprendre si notre sourire est faux ou vrai, et à comprendre ainsi l'état émotionnel du sourieur. | Mimicking a smile and experiencing it physically help us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler. |
Imiter un sourire et en faire l'expérience physique nous aide à comprendre si notre sourire est faux ou vrai, et à comprendre ainsi l'état émotionnel du sourieur. | Mimicking a smile and experiencing it physically helps us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler. |
Comment cela nous aide t il à comprendre certains des problèmes qui nous touchent de nos jours ? | How does this help us figure out some of the problems that are affecting us these days? |
Et nous nous demandions comment la technologie d'aujourd'hui nous aide à comprendre le cerveau d'une nouvelle manière ? | And we wondered how can today's technology help us understand the brain in a new way? |
Mais si vous ne parlez pas l'anglais, vous avez besoin d'un moyen qui vous aide à comprendre. | But, if you don't speak English, you need a way to have... You need a way to watch, you need a way to understand that. |
Pannella (NI). Messieurs les Présidents du Parlement, de la Commission et du Conseil, il suffirait d'une analyse de langage ou de logique formelle pour comprendre beaucoup plus que ce que le concept exposé nous aide à comprendre. | Anyway, why should we be surprised that the Twelve have not succeeded in drafting the Convention we should like to have seen when they are not even capable of drafting the instruments which would directly benefit their own countries ? |
Pour mieux comprendre comment le biogaz aide le Népal, voici une vidéo produite par le Projet Népal (Nepal Project) de l'université de Tokyo, au Japon. | To learn more about how biogas is helping Nepal, here is a video produced by the Nepal Project at Tokyo City University, Japan. |
Concrètement, je voudrais demander à la Commission si ce lien vaut pour l' aide à venir, ce que j' ai cru comprendre des déclarations de M. le commissaire, ou s' il concerne également l' aide existante. | My concrete question to the Commission is therefore about whether that link applies to the new aid, as seems to be implied in the words of the Commissioner, or whether it also applies to existing aid. |
Pour nous comprendre | To understand us. |
Pour tout comprendre ? | For understanding? |
Un site internet appelé Comprendre Charlie Hebdo aide à analyser et à comprendre diverses caricatures parues dans le journal en montrant des exemples d'autres illustrations publiées par le passé. | A website called Understanding Charlie Hebdo breaks down the meanings behind the magazine's cartoons in general, presenting examples of different cartoons that have been published in the past. |
Ce qui est vraiment intéressant est le fait qu'il nous aide à comprendre et conceptualiser ce que dérivatif signifie. | All it really is derivatives is the slope of the tangent line at any point. So in this exercise over here they have graphed f(x) 2x 3 So this is 2x 3 over here and what we need to do is to move these orange dots up and down so these orange dots right now show a line so when I highlight that orange dot, you see the line down here become orange. |
Pour comprendre leur façon de penser, il faut comprendre leur pragmatisme. | The key to understanding Asian approaches is their pragmatism. |
Nous devons comprendre le pouvoir des mouvement sociaux pour comprendre cela. | Well we need to understand the power of the social movements who understand this. |
Je pense que la vidéo expose tellement d'éléments qui nous sont intrinsèques en tant qu'enseignants d'une manière qui nous aide à apprendre, et à comprendre pour ensuite aider des communautés plus vastes à comprendre les enjeux de ce travail complexe. | I think that video exposes so much of what's intrinsic to us as teachers in ways that help us learn and help us understand, and then help our broader communities understand what this complex work is really all about. |
La Commission a bien fait comprendre à l'Allemagne que la deuxième aide ne saurait être considérée comme une aide à la restructuration, compatible avec le marché commun, sans contreparties supplémentaires. | The Commission has made it clear to Germany that the second aid measure cannot be approved as restructuring aid and deemed compatible with the common market without further compensatory measures. |
Il importe de comprendre ce premier événement pour comprendre tous les autres. | Only by understanding that first event, however, can we understand the others. |
Un autre problème que les gens mentionnent est que quelque part faire les calculs à la main aide à comprendre. | Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding. |
Pour commencer, nous devons comprendre ce qu'est un trou noir pour comprendre comment prouver son existence. | So, to begin with, we need to understand what a black hole is so we can understand the proof of a black hole. |
Mais pour comprendre la nature de ce problème, il faut comprendre les bactéries. | Now, in order to understand the nature of this problem, you have to understand bacteria. |
Difficile de comprendre pour Camila. | It was difficult for Camila to understand. |
Comment astu fait pour comprendre ? | How did you figure it out? |
Recherches associées : Aide à Comprendre - Aide à Comprendre - Aide à Comprendre - Aide à Comprendre - Pour Comprendre - Pour Comprendre - Comprendre Pour - Aide Pour - Aide Pour - Vous Aide à Comprendre - Aide à Me Comprendre - Aide Moi à Comprendre - écouter Pour Comprendre - Ont Pour Comprendre