Traduction de "années avant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Années avant - traduction : Années - traduction : Avant - traduction : Années avant - traduction : Années - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
27 années avant. | 27 years before. |
Avant les années 2030, nous l'auront. | Before the 2030s happen, we'll have it. |
Sept années s écouleront encore avant la victoire. | It would be a long seven years until victory. |
Ça fait des années et des années... avant la conquête. Et même après, ça fait des années et des années. | Has been for years and years and years... before the conquest and then after the conquest... for years and years and years. |
Je venais chez vous, avant... il y a des années, avant la guerre. | I used to visit your house! Here! Endless years ago. |
Faisons un bond de quelques années en avant. | Fast forward (quite) a few years. |
Cyrus commence dans les années 530 avant J.C. | Cyrus begins in the 530s BC. |
Ca, c'est les 15 dernières années avant le crash. | This was the last 15 years before the crash, |
J'ai pratiqué pendant plusieurs années avant d'entrer au Muséum. | I was in practice for several years before joining the museum. |
Elle n'a pas été inventée avant les années 70. | It wasn't invented until the 1970s. |
La plante peut vivre plusieurs années avant de fleurir. | The plant can live a number of years before it will flower. |
Dans certains cas, les projets prennent des années avant d'aboutir. | In some cases, the projects I do take years to complete. |
Des années seront nécessaires avant de nous remettre complètement d aplomb. | It will take years before we recover fully. |
Mais d'autres ne seraient pas découverts avant de nombreuses années. | But others wouldn't be discovered for many years. |
Il faudra attendre des années avant que ce soit possible | It will take years before this is going to happen. |
Il a fallu des années avant qu'on puisse s'y résoudre. | It took years for them to make up their mind. |
Pendant des années avant sa naissance, j'étais malheureuse et malade. | For years before he was born I was made unhappy and ill. |
Pourtant, quelques années avant, la mort ne les auraient jamais troublés. | And yet, a few years earlier, death never crossed their mind. |
C'est ce qu'a compris Robin Williams quelques années avant nous tous. | This was figured out by Robin Williams a few years before the rest of us. |
Dorénavant, vivra t il marié de nombreuses années avant de l'annoncer ? | Now will he live as many years in this marriage before it is announced? |
Avant les années 1450, beaucoup considèrent déjà Henri comme un incapable. | By 1450 many considered Henry incapable of carrying out the duties and responsibilities of a king. |
La marine française n'adopta pas la barre avant les années 1710. | The French navy did not adopt the wheel for another thirty years. |
Il sera revu avant la fin 1999 pour les années suivantes. | This will be reviewed before the end of 1999 for future years. |
Pendant des années, le credo de l'Union fut approfondissement avant élargissement. | For years the European Union held the belief that we needed a deeper Union before an enlarged Union. |
Il y a des années, avant qu'il ne soit trop tard. | Years ago I could have done it, too. |
Tu as quelques années devant toi avant de tuer un homme. | I don't think you can kill anybody for a couple of years yet. |
Un enfant parle une langue pendant des années, avant même d'apprendre l'alphabet. | A child speaks a language for years before they even learn the alphabet. |
Les structures régionales subsistèrent en parallèle pendant quelques années avant d'être abolies. | The regional management structure continued in parallel for a few years before it was abolished. |
La Bulgarie a fait de grands pas en avant ces dernières années. | Bulgaria has made great strides in recent years. |
10 années de renvoi de service avant le 1er janvier 1983, ou | 10 years for dismissed from service before 1 January 1983, or |
10 années de renvoi de service avant le 1er avril 1983, ou | 10 years for dismissed from service before 1 April 1983, or |
Mais tout traitement doit être administré avant la formation de plaques et des années avant l'apparition des symptômes de démence. | But any cure nbsp would have to be administered before the plaques form, and years before symptoms of dementia appear. |
Dans les années 1990, ces pays étaient des pays qui n'existaient pas avant. | In the 1990s, these are sovereign states that did not exist before 1990. |
A noter avant tout les groupes underground ont bourgeonné ces deux dernières années. | More importantly, underground bands have been burgeoning over the last two years. |
Le premier vide artificiel avait été produit quelques années avant par Evangelista Torricelli. | The first artificial vacuum had been produced a few years earlier by Evangelista Torricelli, and had inspired Guericke to design the world's first vacuum pump, which consisted of a piston and cylinder with one way flap valves. |
Dans les années avant la Première guerre mondiale, Holst compose dans plusieurs genres. | In the years before the First World War, Holst composed in a variety of genres. |
Elle a voyagé et peint durant des années avant de découvrir la photographie. | She traveled and painted for several years before discovering photography. |
Ce ne fut pas avant les années 1870 que les ruines étaient stabilisées. | But it was not until the 1870s that the ruins were stabilised. |
Delilah, vous aurez tout ce que vous voulez... mais pas avant des années. | Delilah, you'll have everything you want, but not for years and years to come. |
Ce Stabhalter a donc assuré sa charge huit années avant la fête de l'union de 1777 ainsi que les treize années suivantes. | This Stabhalter was in charge eight years before the celebration of the union of 1777 and for the next thirteen years. |
Ça pourrait prendre des années avant que ce pont soit prêt à être utilisé. | It could take years before this bridge is ready to use. |
Je me suis sentie comme les homosexuels avant la législation libérale des années soixante. | I felt the way homosexuals must have felt before the liberal legislation of the Sixties. |
Mais avant cela, j'ai passé 13 années de ma vie au service de l'église. | But prior to that I had spent 13 years of my life in church ministry. |
Avant les années 1970, il était rare qu'un joueur de 1. e4 évite 2. | After 4...Nf6 5.Nc3, Black can transpose to the with 5...d6, or play 5...Nc6, the . |
Elle étudie également à l'université de Cambridge pendant deux années, avant d'abandonner en 2002. | She studied English Literature at St Catharine's College, Cambridge, before dropping out in 2002 just before her final year. |
Recherches associées : Années Avant L'échéance - Quelques Années Avant - Avant-premières Années - De Nombreuses Années Avant - Années Avant Le Présent - Années Et Des Années - Années D'or - Quelques Années - Années Temps - Quelques Années - Années Impaires