Traduction de "années avant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Années avant - traduction : Années - traduction : Avant - traduction : Années avant - traduction : Années - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

27 années avant.
27 years before.
Avant les années 2030, nous l'auront.
Before the 2030s happen, we'll have it.
Sept années s écouleront encore avant la victoire.
It would be a long seven years until victory.
Ça fait des années et des années... avant la conquête. Et même après, ça fait des années et des années.
Has been for years and years and years... before the conquest and then after the conquest... for years and years and years.
Je venais chez vous, avant... il y a des années, avant la guerre.
I used to visit your house! Here! Endless years ago.
Faisons un bond de quelques années en avant.
Fast forward (quite) a few years.
Cyrus commence dans les années 530 avant J.C.
Cyrus begins in the 530s BC.
Ca, c'est les 15 dernières années avant le crash.
This was the last 15 years before the crash,
J'ai pratiqué pendant plusieurs années avant d'entrer au Muséum.
I was in practice for several years before joining the museum.
Elle n'a pas été inventée avant les années 70.
It wasn't invented until the 1970s.
La plante peut vivre plusieurs années avant de fleurir.
The plant can live a number of years before it will flower.
Dans certains cas, les projets prennent des années avant d'aboutir.
In some cases, the projects I do take years to complete.
Des années seront nécessaires avant de nous remettre complètement d aplomb.
It will take years before we recover fully.
Mais d'autres ne seraient pas découverts avant de nombreuses années.
But others wouldn't be discovered for many years.
Il faudra attendre des années avant que ce soit possible
It will take years before this is going to happen.
Il a fallu des années avant qu'on puisse s'y résoudre.
It took years for them to make up their mind.
Pendant des années avant sa naissance, j'étais malheureuse et malade.
For years before he was born I was made unhappy and ill.
Pourtant, quelques années avant, la mort ne les auraient jamais troublés.
And yet, a few years earlier, death never crossed their mind.
C'est ce qu'a compris Robin Williams quelques années avant nous tous.
This was figured out by Robin Williams a few years before the rest of us.
Dorénavant, vivra t il marié de nombreuses années avant de l'annoncer ?
Now will he live as many years in this marriage before it is announced?
Avant les années 1450, beaucoup considèrent déjà Henri comme un incapable.
By 1450 many considered Henry incapable of carrying out the duties and responsibilities of a king.
La marine française n'adopta pas la barre avant les années 1710.
The French navy did not adopt the wheel for another thirty years.
Il sera revu avant la fin 1999 pour les années suivantes.
This will be reviewed before the end of 1999 for future years.
Pendant des années, le credo de l'Union fut approfondissement avant élargissement.
For years the European Union held the belief that we needed a deeper Union before an enlarged Union.
Il y a des années, avant qu'il ne soit trop tard.
Years ago I could have done it, too.
Tu as quelques années devant toi avant de tuer un homme.
I don't think you can kill anybody for a couple of years yet.
Un enfant parle une langue pendant des années, avant même d'apprendre l'alphabet.
A child speaks a language for years before they even learn the alphabet.
Les structures régionales subsistèrent en parallèle pendant quelques années avant d'être abolies.
The regional management structure continued in parallel for a few years before it was abolished.
La Bulgarie a fait de grands pas en avant ces dernières années.
Bulgaria has made great strides in recent years.
10 années de renvoi de service avant le 1er janvier 1983, ou
10 years for dismissed from service before 1 January 1983, or
10 années de renvoi de service avant le 1er avril 1983, ou
10 years for dismissed from service before 1 April 1983, or
Mais tout traitement doit être administré avant la formation de plaques et des années avant l'apparition des symptômes de démence.
But any cure nbsp would have to be administered before the plaques form, and years before symptoms of dementia appear.
Dans les années 1990, ces pays étaient des pays qui n'existaient pas avant.
In the 1990s, these are sovereign states that did not exist before 1990.
A noter avant tout les groupes underground ont bourgeonné ces deux dernières années.
More importantly, underground bands have been burgeoning over the last two years.
Le premier vide artificiel avait été produit quelques années avant par Evangelista Torricelli.
The first artificial vacuum had been produced a few years earlier by Evangelista Torricelli, and had inspired Guericke to design the world's first vacuum pump, which consisted of a piston and cylinder with one way flap valves.
Dans les années avant la Première guerre mondiale, Holst compose dans plusieurs genres.
In the years before the First World War, Holst composed in a variety of genres.
Elle a voyagé et peint durant des années avant de découvrir la photographie.
She traveled and painted for several years before discovering photography.
Ce ne fut pas avant les années 1870 que les ruines étaient stabilisées.
But it was not until the 1870s that the ruins were stabilised.
Delilah, vous aurez tout ce que vous voulez... mais pas avant des années.
Delilah, you'll have everything you want, but not for years and years to come.
Ce Stabhalter a donc assuré sa charge huit années avant la fête de l'union de 1777 ainsi que les treize années suivantes.
This Stabhalter was in charge eight years before the celebration of the union of 1777 and for the next thirteen years.
Ça pourrait prendre des années avant que ce pont soit prêt à être utilisé.
It could take years before this bridge is ready to use.
Je me suis sentie comme les homosexuels avant la législation libérale des années soixante.
I felt the way homosexuals must have felt before the liberal legislation of the Sixties.
Mais avant cela, j'ai passé 13 années de ma vie au service de l'église.
But prior to that I had spent 13 years of my life in church ministry.
Avant les années 1970, il était rare qu'un joueur de 1. e4 évite 2.
After 4...Nf6 5.Nc3, Black can transpose to the with 5...d6, or play 5...Nc6, the .
Elle étudie également à l'université de Cambridge pendant deux années, avant d'abandonner en 2002.
She studied English Literature at St Catharine's College, Cambridge, before dropping out in 2002 just before her final year.

 

Recherches associées : Années Avant L'échéance - Quelques Années Avant - Avant-premières Années - De Nombreuses Années Avant - Années Avant Le Présent - Années Et Des Années - Années D'or - Quelques Années - Années Temps - Quelques Années - Années Impaires