Traduction de "apporter plus de lumière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apporter - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Apporter - traduction : Lumière - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter plus de lumière - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment peut on apporter plus de lumière naturelle dans un avion ? | How can we bring more natural light into the airplane? |
L'Europe pourrait apporter la Lumière au monde. | Then Mr Evrigenis on his work to combat racism. |
Harrison, vous pouvez apporter quelque lumière dans ceci. | Harrison, you can throw a light upon this. |
Même cette connaissance quand elle arrive, elle vient dans un but, apporter la lumière, répandre la lumière sur quelque chose. | Even this knowledge when its come, it comes for a purpose, brings light, shed light upon something. |
Plus de lumière! | The light's gone out. |
ROMEO Plus de lumière et de lumière, plus sombres et foncés nos malheurs! | ROMEO More light and light, more dark and dark our woes! |
Peut être dans mon prochain rapport pourrais je vous apporter à son sujet un peu de lumière. | Perhaps in my next I may be able to throw some light upon this also. Best of all would it be if you could come down to us. |
Mets plus de lumière. | We're in. Another light. |
Ce sont les éléments clés pour apporter la lumière là où il n'y a maintenant que ténèbres (pour rappeler Conrad) mais nous réclamons plus d'actions, plus de décisions et moins de paroles. | These are the essential elements if we are to shed light where there is only gloom (to recall Conrad), but let us demand more action, more decisions and fewer words. |
O, maintenant disparu, plus de lumière et la lumière il grandit. | O, now be gone more light and light it grows. |
Tu veux plus de lumière ? | Would you like the shade pulled up? |
J'ai besoin de plus de lumière. | I need more light. |
fournir une source de lumière suffisante pour permettre d'inspecter les animaux ou de leur apporter des soins en cours de transport. | provide a means of lighting sufficient for inspection and care of the animals during transport. |
Je veux ajouter plus de lumière! | I want to give it even more light! |
Hé,Jake, donnemoi plus de lumière. | Hey,Jake, gimme some more light. |
On n'a plus de lumière, capitaine. | That crazy light don't work, sir. |
A la lumière de ses résultats, la Commission examinera quelles modifications seront à apporter au texte du projet de règlement financier. | The Commission will consider what amendments are to be made to the draft financial regulation once the out come is known. |
Elle doit apporter plus de soutien budgétaire. | It should provide more fiscal support. |
le Soleil à un peu plus de 8 minute lumière, et les confins du système solaire à 4 jours lumière. Ensuite, l étoile la plus proche est à plus de 4 années lumière. | The speed of light being about 300 000km s, the Moon is at a little more than a light second away, the Sun is at a little more than 8 light minutes away, and the edge of the Solar System are at 4 light days away. |
Regardez. Il y a plus de lumière. | Look, there's more light. |
Soyez tranquille, ou plus léger, plus de lumière Quelle honte! | Be quiet, or More light, more light! For shame! |
Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une lumière? | If God should make the night unceasing over you, until the Day of Resurrection, what god other than God shall bring you illumination? |
Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une lumière? | If Allah made night continuous for you till the Day of Resurrection, who is an ilah (a god) besides Allah who could bring you light? |
Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une lumière? | Had God made the night perpetual over you until the Day of Resurrection, which god other than God will bring you illumination? |
Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une lumière? | What if Allah should enshroud you in unceasing night till the Day of Resurrection, what god, other than Allah, shall bring you light! |
Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la Résurrection, quelle divinité autre qu'Allah pourrait vous apporter une lumière? | If Allah were to make the night perpetual over you to the Day of Judgment, what god is there other than Allah, who can give you enlightenment? |
Les observations reçues font l'objet de notes et les éventuelles modifications à apporter au texte sont envisagées à la lumière de ces observations. | Memorandaums are prepared of the incoming hearing repliescomments are prepared, and the need for amendments as a result of the the remarks comments is considered in each case. |
14. À la lumière de la vision nouvelle du développement qui se dégage ici, seule l apos ONU peut apporter de véritables réponses. | 14. In the light of the new vision of development that is emerging, an alternative to the United Nations in development simply does not exist. |
Quelques minutes plus tard, une infirmière est revenue avec une lumière une petite source de lumière. | A few minutes later, a nurse came back with a light of sorts. |
En bas ici, il aura plus de lumière. | Down here then, would be the most light. |
N'y atil plus de lumière dans le monde ? | Is there to be no more light in the world? |
Merci de ne plus rien apporter pour le moment. | Supporters arrange the donations in front of the central station |
la lumière, spécialement celle de la lumière visible sont beaucoup plus grandes que la taille d'un atome. | So if you had let's say you had liquid helium, which you'd have to get very cold to get. If you're looking at that, most of it is free space. If you're looking at an iron bar, the great, great, great, great, great, great majority of it is free space. |
Le message délivré à cette occasion pourrait nous apporter quelque lumière en ces moments où nous n'y voyons pas très clair. | The message delivered on that occasion might shed some light in our current darkness. |
En contribuant aux notes, vous pouvez fournir de nouveaux exemples, mettre en lumière des effets de bords ou apporter des clarifications pour les autres lecteurs. | By contributing notes, you can provide additional examples, caveats, and clarifications for other readers. |
Mais plus intéressant est le dessin de la lumière. | But, more interestingly is this lighting design. |
Plus il y a de lumière, moins on voit. | The more light there is, the less you can see. |
En somme, nous entendons apporter notre contribution à la lente marche de l'homme vers la justice et la liberté. Il n'y aura plus alors, dans le monde, de ténèbres capables d'occulter la lumière de cette petite flamme. | All the previous annual reports have had three common objectives first, to draw attention to specific violations of human rights in third countries second, to make proposals for the development of a consistent and comprehensive Community human rights policy third, to review Community and European Parliament activities in the field of human rights during the period covered by the report. |
6.2 Cela consisterait notamment à apporter des modifications à l'emballage et à l'étiquetage des décapants de peinture à base de DCM afin de réduire le plus possible les risques d'accident et de mettre en lumière les véritables dangers. | 6.2 This would include changes to the packaging and labelling of DCM based paint strippers to minimise the risk of accident and to highlight the real dangers. |
Encore plus que la lumière du soleil. | Even more so than the sunlight. |
Mais avec une lumière plus brillante, une paix plus grande. | But with a brighter light, greater peace. |
Une image plus parlante à propos de la façon d'utiliser la lumière la lumière devient vraiment un matériau de construction. | And an image which may be closest talks about the use of light as a medium, that light becomes literally a building material. |
A la lumière des derniers événements, cela s'avère de plus en plus urgent. | That still seems urgently necessary in the light of what is hap pening now. |
On doit apporter la base et pas plus. | You can bring basically a point and shoot and that's it. |
Venez apporter le plus d'argent que vous pourrez. | Get all the money you can, and bring it here. |
Recherches associées : Apporter Plus - Plus Apporter - Apporter Une Nouvelle Lumière - Plus De Lumière - Apporter Un Peu De Lumière - Vous Apporter Plus - Nous Apporter Plus - Apporter Plus Bas - Apporter Plus D'attention - Apporter Plus De Revenus - Apporter Plus De Valeur - Apporter Plus De Clarté