Traduction de "apporter plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apporter - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Apporter - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter plus - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle doit apporter plus de soutien budgétaire. | It should provide more fiscal support. |
On doit apporter la base et pas plus. | You can bring basically a point and shoot and that's it. |
Venez apporter le plus d'argent que vous pourrez. | Get all the money you can, and bring it here. |
Merci de ne plus rien apporter pour le moment. | Supporters arrange the donations in front of the central station |
Quelle plus value concrète ces actions doivent elles apporter ? | What is the specific added value which these actions should yield? |
Venez apporter le plus d'argent que vous pourrez maintenant. | Get all the money you can and bring it down here right away. |
Apporter un côté plus doux au maintien de l'ordre en Chine | Bringing a Softer Side to Policing in China |
Comment peut on apporter plus de lumière naturelle dans un avion ? | How can we bring more natural light into the airplane? |
Mais nous allons y apporter une solution le plus rapidement possible. | of the Minutes, where the name of Rodolfo Crespo should appear, Baron Crespo's appears. |
Après quoi, nous étudierons au plus tôt les améliorations à apporter. | Such a development may or may not be good for Community livestock but it would certainly be very bad for Community farmers. |
Aussi faut il y apporter un savoir faire environnemental plus conséquent. | Therefore, these also require greater environmental expertise. |
Vous pouvez apporter de l'innovation dans le navigateur et bien plus encore | You can innovate in the browser and beyond |
Le Canada continue d apos apporter une aide substantielle aux plus démunis. | Canada will continue to provide substantial help to the poorest. |
Peut être puis je ici apporter plus de clarté à la situation. | Maybe I can shed some light on this here. |
La septième modification doit donc apporter encore plus d' améliorations, bien sûr. | The seventh amendment should, of course, bring even more improvements. |
Donc, nous devons continuer à leur apporter notre soutien le plus total. | We must therefore continue to give them our unwavering support. |
Je suis désolé, de ne pas avoir pu vous apporter plus d'aide. | I'm sorry I couldn't have been any more help to you. |
Ces technologies devraient aussi apporter en 2020 une contribution plus importante que prévu. | A higher than planned contribution from these technologies is also expected in 2020. |
In fine, je pose toujours la question que voulez vous apporter de plus ? | Ultimately, I am still asking the question what else do you wish to add? |
C est un plus que peut apporter l Europe à la fluidité des réseaux ferroviaires. | This is a way in which the Union can benefit the railways, enabling trains to move freely across the European network. |
Dernier point nous devons apporter plus de transparence et plus de proximité avec les citoyens dans ces domaines. | Finally, we need to introduce more transparency into these areas and ensure that decisions are made closer to the people. |
Ironiquement, l Allemagne pourrait apporter le modèle le plus utile aux problèmes des décideurs américains. | Ironically, Germany might provide the most useful template for the problems facing US policymakers. |
Des milliers de contributeurs ont travaillé pendant plus de 3 ans pour vous apporter | Thousands of open source contributors have worked for over 3 years to bring you |
En janvier 2008, Glen Drover quitte Megadeth pour apporter plus d'attention à sa famille. | In January 2008, Glen Drover quit Megadeth, stating that he was tired of the frequent touring and wanted to spend more time with his family. |
Je pense que cela contribuera à apporter plus de cohérence à la politique budgétaire. | See Annex 'Question Time'. |
J'ignore quelle autre réponse plus forte je pourrais apporter qu'un oui pur et simple. | I have no idea what more positive answer I could give him than to simply say yes. |
L'Europe peut précisément apporter une plus value en conservant une certaine mesure de neutralité. | By maintaining a certain degree of neutrality, Europe could, in fact, make a valuable contribution. |
Nous pourrons alors apporter plus de précisions sur les décisions qu'il voudra bien adopter. | When it does, we will be able to be more specific regarding the decisions it intends to adopt. |
Plus spécifiquement, un accord global à Copenhague peut apporter trois choses au monde des affaires | Specifically, a global agreement at Copenhagen can deliver three things for business |
Maintenant, laissez moi vous apporter un plus grand angle de vue de la mortalité infantile. | Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. |
Apporter des diaporamas n'était du coup plus nécessaire, mais une forme alternative de communication l'était. | so bringing those carousels would no longer be necessary but some alternate form of communication would. |
Un nouveau traité ferait plus que toute autre chose pour apporter la paix à l'Ukraine. | A new treaty would do more than anything else to bring peace to Ukraine. |
Comment, dans ces conditions, ne pas lui apporter en permanence notre adhésion la plus complète? | That hope deserves our deepest continuing commitment. |
En ce qui concerne les événements plus récents en Méditerranée, j'aimerais apporter les précisions suivantes. | As regards the more recent events in the Meditarranean, I should like to make the following points. |
La première concerne évidemment le soutien général à apporter à l'idée d'une différenciation plus poussée. | January 1988 will see the introduction of a harmonized commodity description system for all the market economy countries, including the United States and Canada. |
Il s' agit d' apporter le travail là où le chômage est le plus élevé. | It is important to take the work where unemployment is at its highest. |
Je pense au contraire qu'ils peuvent apporter plus rapidement des progrès que la voie législative. | On the contrary, I feel that voluntary agreements can be a faster way to proceed than going down the route of legislation. |
Nous ne sommes pas là pour vous apporter notre soutien, pas plus qu'à M. Mer. | We are not here to give you our support, any more than we are here to give Mr Mer our support. |
Nous devons y penser et utiliser ce processus plus souvent dans les négociations, afin d'y apporter une plus grande souplesse. | It is in fact essential for the deadlines even though they are very close to allow the well informed participation of everybody concerned. |
Il est évident que nous devons apporter à celleci les aides les plus variées selon les modalités les plus diverses. | At the October meeting of the Transport Council the French presidency submitted a working document on a common railway policy. |
Nous devons mener des actions plus vigoureuses, apporter une aide plus efficace et permettre à l'OSCE de rouvrir son bureau. | We must call for more vigorous efforts to be made and for greater support to be given, as well as for the OSCE to be allowed to open its office again. |
Viens apporter | Come and bring |
Plus la Convention deviendra universelle rapidement, plus elle réussira à apporter une contribution importante à l apos ordre juridique maritime international. | The sooner the Convention becomes universal, the more successful it will be in making a significant contribution to the international legal maritime order. |
En plus de corrections de bugs, un service pack peut aussi apporter des fonctions entièrement nouvelles. | This means that the problems that are fixed in a service pack are also fixed in later service packs. |
Cependant, l injection de plus de 5.0 unités par site ne semble apporter aucun bénéfice supplémentaire. | However, there appears to be no additional benefit obtainable from injecting more than 5.0 U per site. |
Recherches associées : Plus Apporter - Vous Apporter Plus - Nous Apporter Plus - Apporter Plus Bas - Apporter Plus D'attention - Apporter Plus De Revenus - Apporter Plus De Lumière - Apporter Plus De Valeur - Apporter Plus De Clarté - Apporter Une Plus Grande Valeur