Traduction de "atténuer un risque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Atténuer - traduction : Risqué - traduction : Atténuer - traduction : Atténuer - traduction : Risque - traduction : Risqué - traduction : Atténuer - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2.3 Options destinées à réduire et à atténuer le risque de conflit d'intérêts dû au risque de familiarité .
2.3 Options to reduce and mitigate the risk of any potential conflict of interest due to familiarity threat .
un mécanisme de résolution de crise a été élaboré pour atténuer le risque de fragilité financière et de contagion entre États membres.
A crisis resolution mechanism was set up to mitigate the risk of contagion and financial fragility across Member States.
Les effets macroéconomiques positifs de l' Union monétaire devraient atténuer le risque de crédit dans la zone euro .
The positive macroeconomic effects of Monetary Union are expected to mitigate credit risk in the euro area .
Seul un changement dans la politique étrangère américaine et européenne vis à vis du Moyen Orient pourra atténuer le risque de nouveaux actes de terrorisme.
Only a change in US and European foreign policy vis à vis the Middle East can reduce the risk of further terrorism.
Une telle évolution contribuera également à atténuer le risque d' accumulation de pressions sur le compte de transactions courantes .
The latter will also help to reduce the risk of a build up of pressure on the current account .
Les banques et les entreprises d'investissement ont à leur disposition toute une série d'options pour mesurer à la fois le risque de crédit et le risque opérationnel, et pour atténuer le risque de crédit.
A menu of options for the measurement of both credit and operational risk, and for the mitigation of credit risk, is available to banks and investment firms.
Les banques et les entreprises d'investissement ont à leur disposition toute une série d'options pour mesurer le risque de crédit ainsi que le risque opérationnel et pour atténuer le premier cité.
A menu of options for the measurement of both credit and operational risk, and for the mitigation of credit risk, is available to banks and investment firms.
En outre, pour ce qui la concerne, la Commission s'emploie à atténuer les obstacles susceptibles d'entraver l'européanisation de l'activité de capital risque.
Also, the Commission for its part is working to minimize the obstacles which could hinder the Europeanization of the venture capital market.
Les financiers qui investissent avec succès dans les actions dépréciées peuvent atténuer le risque en ignorant ce qu ils estiment être des actifs surévalués.
Successful value investors may mitigate risk by shunning what they consider to be overvalued assets.
Toutefois, devant ce risque, nous sommes loin d'être impuissants et nous pouvons nous préparer à faire face aux catastrophes et à en atténuer l'impact.
However, we are far from powerless to prepare for and mitigate the impact of disasters.
2.2 Options destinées à réduire et à atténuer le risque de conflit d'intérêts dû au système existant où l'entité contrôlée sélectionne et paie l'auditeur.
2.2 Options to reduce and mitigate the risk of any potential conflict of interest due to the existing system of auditee selects and pays the auditor .
Pour atténuer ce risque, les travailleurs utilisent des tuyaux d'incendie pour pulvériser de l'eau sur la surface de la jambe sud afin de la refroidir.
To mitigate this, workers used fire hoses to spray water on the surface of the south leg to cool it down and make it contract.
Toutefois, devant ce risque, nous sommes loin d'être impuissants et nous pouvons nous préparer à faire face aux catastrophes et à en atténuer les effets.
However, we are far from powerless to prepare for and mitigate the impact of disasters.
2.1 Options destinées à réduire et à atténuer le risque de conflit d'intérêts dû à la fourniture de services autres que d'audit à des EIP.
2.1 Options to reduce and mitigate the risk of any conflict of interest due to the provision of non audit services to PIEs.
Il a estimé, en particulier, que le conseil d'administration devrait rendre publiques les dispositions prises pour déceler et atténuer les effets négatifs des activités à risque.
In particular, it was agreed that the board should disclose existing provisions for identifying and managing the effects of risk bearing activities.
en atténuer les effets
mitigation
Un régime d aide intelligemment conçu peut contribuer à atténuer le problème de l intermittence.
An intelligent design of the support scheme can contribute alleviating the problem of intermittency.
1.4 Atténuer le changement climatique nécessite un effort extrêmement soutenu dans un grand nombre de domaines.
1.4 Mitigating climate change requires an extremely broad ranging and sustained effort.
Pas de risque c'est déjà un risque.
No risk is a risk.
Ils ont un risque accru d'infection, un risque accru de cancer.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
catastrophes naturelles et en atténuer les
expertise to natural disaster prediction and
commun centraméricain et à atténuer les
Common Market and reduce imbalances in countries apos
J'allais aider à atténuer la pauvreté.
I was going to help alleviate poverty.
Atténuer les couleurs du panneau inactif
Dim the colors of the inactive panel
atténuer les incidences négatives du tourisme
other forms as mutually agreed upon by the Parties.
Pour y voir plus clair et atténuer le risque que la Caisse ne puisse assurer un véritable contrôle interne, la priorité de l'exercice biennal à venir sera d'améliorer et de renforcer la comptabilité générale en tant que telle.
To ensure greater clarity and decrease the risk of exposing the Fund to a failure of internal control, the emphasis in the forthcoming biennium will be on improving and strengthening financial accounting as an activity in itself.
(3) Urgence ou situation d urgence situation ou événement inhabituels nécessitant une réaction rapide, principalement pour atténuer un risque ou des conséquences négatives pour la santé humaine et la sécurité, la qualité de la vie, les biens ou l environnement.
(3) Emergency means a non routine situation or event that necessitates prompt action primarily to mitigate a hazard or adverse consequences for human health and safety, quality of life, property or the environment.
La quantité d'analgésiques qu'on m'a donnés pour atténuer la douleur aurait pu assommer un cheval.
The dose of painkillers I was given in order to alleviate the pain was probably enough to subdue a horse.
L apos ONU fait un effort titanesque pour atténuer les effets dévastateurs des catastrophes naturelles.
The United Nations is doing a great deal to mitigate the effects of natural disasters.
Un statut de société européenne qui réponde aux besoins des PME pourrait atténuer ces difficultés.
A European Company form suited for the needs of SME could mitigate these difficulties.
À partir de fin 2009, un recul de l aversion globale au risque, les évolutions budgétaires et le sentiment des opérateurs de marché quant aux perspectives d adoption de l euro par l Estonie ont contribué à atténuer les tensions sur les marchés.
From late 2009, a decline in global risk aversion, fiscal developments and perceptions among market participants about Estonia s prospects of adopting the euro, all contributed to an easing in market pressures.
C'est un risque.
That's a risk.
C'est un risque.
IVs only a gamble.
Prends un risque.
Take a chance!
Troisièmement Échelon comporte un risque, un risque sérieux de mauvaise utilisation de ce réseau, un risque commercial, qui compromet la notion de fair trade, mais un risque aussi pour les libertés des citoyens.
Thirdly, Echelon runs a risk, a serious risk of its network being abused. This is a commercial risk, which compromises the concept of fair trade, but also presents a risk for civil liberties.
Cette injection aidera à atténuer la douleur.
This shot will help numb the pain.
(4) Atténuer les risques liés à l innovation
(4) Mitigate risks linked to innovation
Atténuer le coût humain de la crise
Alleviating the human cost of the crisis
Mais la réussite de Citigroup dans le lobbying en faveur de la suppression de cette règle pourrait bien également constituer un signal selon lequel les efforts réglementaires destinés à atténuer le risque financier systémique ont atteint leur limite aux États Unis.
But Citigroup s success in lobbying for the rule s repeal could also signal that regulatory efforts to mitigate systemic financial risk have reached the high water mark in the US.
L hydrocortisone acéponate est un glucocorticostéroïde, un type de substance qui contribue à atténuer l inflammation et la démangeaison.
Hydrocortisone aceponate is a glucocorticosteroid, which is a type of substance that helps to reduce inflammation and itching.
Un tel fonds pourrait contribuer à atténuer les conséquences d'une catastrophe écologique véritablement importante en Europe.
What we want to do is to try to keep the small farmers there on the land and keep the family farms in order to people the countryside and have a more vibrant rural community.
C'est un risque de parler pour quelqu'un qui n'a pas de voix, c'est un risque de dire non , c'est un risque de dire oui .
It is a risk to speak for someone who doesn't have a voice, it's a risk to say no , it's a risk to say yes .
Vous courez un risque.
You're at risk.
entraîne un risque accru
8 Medicinal products by therapeutic areas
entraîne un risque accru
32 Medicinal products by therapeutic areas

 

Recherches associées : Atténuer Le Risque - Atténuer Ce Risque - Atténuer Le Risque - Atténuer Le Risque - Atténuer L'exposition Au Risque - Atténuer Un Conflit - Atténuer Un Problème - Atténuer Un Problème - Un Risque - Un Risque