Traduction de "avait pris fin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pris - traduction : Pris - traduction : Avait - traduction : Avait pris fin - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Avait pris fin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son isolement avait pris fin. | His isolation was ended. |
La trêve des 6 derniers mois avait pris fin la semaine dernière. | The last 6 months truce had ended last week. |
Mort de Tybalt était assez malheur, si elle avait pris fin il ya | Tybalt's death Was woe enough, if it had ended there |
La tempête avait pris fin et la brume et les nuages gris, avait été balayé dans la nuit par le vent. | The rainstorm had ended and the gray mist and clouds had been swept away in the night by the wind. |
Au matin du 14 avril, la manœuvre avait porté ses fruits et les manifestations avaient pris fin. | On the morning of 14 April, the operation produced results and the demonstrations ended. |
La partie de whist avait pris fin. Les joueurs se grouperent autour de l autre table et Mr. | The whist party soon afterwards breaking up, the players gathered round the other table and Mr. Collins took his station between his cousin Elizabeth and Mrs. Phillips. |
Les Serbes étaient fiers à juste titre une dictature avait pris fin dans la démocratie et dans la paix. | Serbs were justly proud a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way. |
Le Conseil des gouverneurs a noté que la période de consultation approfondie des utilisateurs de Target 2 avait pris fin . | The Governing Council noted that the period of extensive user consultation for TARGET2 had been concluded . |
Le monde a pris fin. | World has ended. |
Notre mariage a pris fin. | Our marriage is over. |
Son mandat a pris fin le . | ... Powell is still serving as he awaits his confirmation for a second term. |
Et notre voyage a pris fin. | And we finished our trip. |
Le traitement a pris fin le | Treatment ended on |
Il avait pris une photo. | He took a picture. |
Il avait pris une photo. | He had taken a picture. |
Le blocus a t il pris fin ? | Has the siege ended? |
Réformes qui ont pris fin, d'après eux. | Reforms that ended, according to them. |
La guerre en Europe a pris fin. | The war in Europe ended. |
AYANT PRIS FIN LE 31 DECEMBRE 1990 | 31 DECEMBER 1990 |
La réunion a pris fin vers minuit. | The party ended at midnight. |
Eh bien, la guerre a pris fin. | Well, then the war ended. |
Jean lui avait pris la main | Jean took her hand. |
Le théâtre avait pris en feu! | The theater on fire! |
Cette situation a pris fin en 2010, après que la Grèce ait admis qu elle avait menti sur ses déficits budgétaires et sur sa dette. | That ended in 2010, after Greece admitted that it had lied about its budget deficits and debt. |
La fête a pris fin à dix heures. | The party ended at ten o'clock. |
Quand le spectacle a t il pris fin ? | When did the show finish? |
Cette vie paisible un jour a pris fin. | One day this peaceful life came to an end. |
Ces travaux ont pris fin au mois d'. | The works ended in the month of August 2009. |
a La session a pris fin l'année suivante. | b Since the thirty third session, the session has ended during the following year. |
Aujourd apos hui, cette compétition a pris fin. | Today, the competition to bring development to the poorest countries has ended. |
Cet examen a pris fin en juin 2006. | This review was finalised in June 2006. |
Et si la mythologie n'avait jamais pris fin... | What if mythology never ended ... |
Certains sous arrangements ont pris fin plus tard. | Some subarrangements ended earlier. |
Il avait pris soin de lui même. | He had taken care of himself. |
Mais le rapporteur avait pris de l humeur. | But the speaker had lost his temper. |
J'ai cru qu'il avait pris le bus. | I thought he took the bus. |
Quelle forme avaitil pris? II avait pris la forme d'une de mes ouvrières. | In what guise? In the guise of one of my workers. |
Des Tchéchènes avait envahi le théâtre et en avait pris le contrôle. | So Chechens had come in and taken control of the theater. |
A cette fin, il avait pris contact avec ses collègues du Gouvernement concernés (agriculture, santé, éducation et environnement) et avait insisté auprès d apos eux pour qu apos ils délèguent rapidement les crédits nécessaires10. | Within that framework, he had made contact with his government colleagues in the Ministries of Agriculture, Health, Education and Environment to urge them to dispatch promptly the necessary funds. 10 |
Avec la fin des combats en Corée, le Président Eisenhower qui avait pris ses fonctions en janvier 1953 appelle à un lifting de la défense nationale. | With the end of fighting in Korea, President Eisenhower, who had taken office in January 1953, called for a new look at national defense. |
nymmoh Le vote a pris fin à 17 heures. | nymmoh Voting closed at 5pm. |
Cette première phase a pris fin en août 2004. | Phase I of the project was concluded in August 2004. |
Il fit quelques commentaires puis la réunion pris fin. | And he made a few comments. And then the meeting ended. |
Le projet lui même a pris fin en 1999. | The project itself ended in 1999. |
Le processus de consultation a pris fin en 2004. | The consultation process was concluded in 2004. |
Recherches associées : Avait Pris - Avait Pris - Avait Pris - Avait Pris - Il Avait Pris - Avait Pris Part - Avait été Pris - Avait été Pris - Il Avait Pris - A Pris Fin - Sont Pris Fin - Ont Pris Fin - A Pris Fin