Traduction de "avant même que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avant même que vous ne le pensiez. | Even before you think. |
Revenons avant le bouton, avant même que Justin ne voie son béguin. | Let's rewind to before the zit, to before Justin even sees his crush. |
Cela est là avant que toute perception n'apparaisse, avant le temps, avant l'espace, avant l'autre, avant même un sentiment d'existence. | That is there before all perception arose before time, before space, before other, before even a feeling of existence. |
J'étais autre avant d'être quoi que ce soit même avant d'être une fille. | And I was other before being anything else even before being a girl. |
On peut même dire que le changement était manifeste même avant cela. | Rhetorically, the shift was apparent even earlier. |
Oui, un instant avant que vous vinssiez vous même. | Yes, just before you came. |
Avant même que j'en parle, Otoku y était résolue. | She'd already made up her mind |
C'est Cela avant même le concept de Cela, avant même de dire 'Cela'. | It is That before even the concept of That before even the saying, 'That,' |
J'avais commencé cela avant même que je suis venu ici. | I had started this even before I came here. |
Je veux dire, je parie que c'était la même chose qu'hier, ou avant hier, ou avant avant hier, mais retournons travailler. | I mean, I bet it was the same thing you had yesterday, or the day before that, or the day before that. But, let's get back to work. |
Jugez vous vous même avant de juger qui que ce soit. | Sue yourself before sue anyone |
Agit par toi même avant que les autres ne le fassent. | Do unto yourself before others do unto you. |
Vous êtes au parfum de tout avant même que ça arrive! | Gee, boss, you're wise to everything before it happens. |
On raconte même que c'est une invention romaine et que César lui même en consommait avant d'aller au Sénat. | Even though it is said to be a Roman invention and that Caesar himself tasted it before speaking before the Senate, flan is Argentine by adoption. |
Avant même de déjeuner. | And before breakfast, too. |
Avant même d'avoir commencé | Before I begin |
C'est que avant... ils ont dit que les citoyens ont soutenu les projets avant de savoir même si le projet était... | Because before... they said citizens endorsed the projects before even to know if the project was... |
Le même genre d'ordure que vousmême, Copperfield, avant que quelqu'un ait pitié de vous. | The very scum as you yourself was, Copperfield before anyone had charity on you. |
Et cela avant même que je regarde votre courrier ou votre téléphone. | and that's even before I look at your mail or your phone. |
Et cela, avant même que l'on commence à évoquer les organisations indésirables . | And that was before there was any talk of undesirable organizations. |
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. | Next thing you know, you'll be in the papers. |
Avant même que la balle aille quelque part, l'enfant regarde déjà l'endroit. | Even before the ball gets to a place, the child is already looking there. |
Avant même que je t'ai rencontré... ... tu étais mon plus grand rival. | Even before I met you... ... you were my biggest rival. |
Cela avait été fait avant même que ces directives ne soient approuvées. | I have to say that this had been done even before the directives were passed. |
Vous pourriez voir cette sorcière avant même que vous ne le souhaitiez ! | You might see that witch, before you wish to... |
Même si tout marche avant. | Even if it worked before. |
Je dirais même bien avant. | I should even go so far as to say well before. |
Parfois même avant le dîner. | Sometimes before supper. |
Même avant de vous connaître. | Even before having met you. |
Les plus courantes sont bien que, parce que, avant, cependant, à moins que, et même si. | Commonly used subordinates are although, because, before, however, unless, and even though. |
Même avant que le brevet soit réellement accordé, il semble que la règle d'antériorité s'appliquait. | Even before the patent was actually granted, some claimed that there might have been prior art that was applicable. |
On aurait été de retour avant même que l âne à Martin fût attelé. | You could have got there and back afore Martin's donkey's harnessed.' |
Cela fait partie du cérémonial initial avant que le jeu lui même commence. | This is part of an initial activity before the game itself starts. |
Parce que moi même j'avais fait un pas pour en avant me présenter. | Because I myself had made a step to come forward. |
Même tes parents voulaient qu'on se marie avant que je découvre la vérité. | Even your family tried to hurry us before I could find out. |
Ceci est avant même le début. | This is before the beginning even. Laughter |
Avant même toutefois d'exposer mon point | The Hannover and Rhodes European Councils committed themselves |
Même avant l'invasion américaine, il y avait des preuves accablantes prouvant que Bush mentait. | Even before the invasion, there was overwhelming evidence that Bush was lying. |
dans les pays en voie de développement avant même que n importe qui n y pense. | and developing nations at a time when it was way ahead of itself. |
Yingluck Shinawatra a été destituée avant même que la loi martiale ne soit déclarée. | Yingluck was already removed from power even before the martial law declaration. |
Cette image demeure gravée dans votre esprit avant même que vous ne remarquiez l'odeur. | The image becomes permanently embedded in your mind right before you become acutely aware of the smell. |
En fait, le modèle avait explosé avant même que Bush n ait quitté ses fonctions. | Indeed, the model blew up even before Bush left office. |
Elle joue le patron dès le premier jour, avant même que vous les gars. | She plays the boss from day one, even before you guys. |
Même avant que l'ordre de virement est prêt, vous et votre fils va mourir. | Even before the transfer order gets ready, both you and your son will die. |
C était fini un an avant que Roger ne se l'admette à lui même. | It was over a year before Roger even admitted it to himself. |
Recherches associées : Même Avant - Même Avant - Même Avant - Avant Que - Même Que - Même Que - Ou Même Avant - Alors Que Avant - Juste Avant Que - Autre Que Avant - Avant Que J'oublie - Avant Que Nous - Avant Que Je - Juste Avant Que