Traduction de "avec juste cause" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cause - traduction : Juste - traduction : Juste - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Juste - traduction : Causé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Notre cause est juste.
The cause is good.
C'est donc aujourd'hui une juste cause.
It is therefore a good cause.
Et juste à cause d'un accident...
Then, just because of an accident... I'm not a coward.
Juste à cause de cet imbécile ?
All for what that fool says?
Tu es mort juste à cause de ça ?
To die for someone like me.
C apos est une cause juste, une cause noble, une cause qui rehausse les valeurs de l apos humanité.
This is a just, noble cause that enhances our values and our humanity.
l'échouance d'agir en face d'une cause si évidamment juste.
Thank you. God bless you, and God bless the United States of America.
Ils les avaient juste là... A cause des rames.
They get it just there... from the oars.
Refuser une telle occasion juste à cause de moi !
Turning down the chance of a lifetime on account of me.
On a coutume de dire que plus la cause est juste plus le soutien est grand . Or une cause juste a sa place dans le cœur des gens.
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.
Mais cette semaine... juste à cause de mon respect pour Hickey
But this week... just because of my respect for Hickey
Toute sa vie Johannes Gutter s'est engagé pour notre juste cause!
All his life Johannes Gutter has devoted himself to our just cause!
M. Glasgow. elle est juste un peu en retard à cause...
Mr. Glasgow. She's just a little late on account of all those...
Notre cause est juste, nous pillerons Notre Dame, et tout sera dit.
Our cause is just, we will plunder Notre Dame and that will be the end of it.
Ce n'est pas juste de rejeter ce sport à cause d'un accident.
It isn't fair to condemn the whole sport because of one accident.
Ceux qui optent pour la terreur croient toujours que leur cause est juste.
Those who opt for terror always believe their cause is just.
Ça semble injuste qu'il doive arrêter de s'amuser juste à cause de moi.
It doesn't seem fair that he should give up all his fun just because of me.
Je ne veux pas juste l'épouser à cause de son gobelet en papier.
I don't want to marry him just because he has a paper cup. Mother.
Il n'est venu que trois fois cet été, et juste à cause d'elle.
He's only been here three times this summer, and only on account of her.
Et je vais vous donnez juste deux exemples a cause du temps qu'il reste.
And I'll just give you two examples of this because of the time constraints.
Le rapporteur cite à juste titre la surcapacité comme première cause des pratiques frauduleuses.
The rapporteur quite rightly blames overcapacity as the main reason for fraudulent practices.
Monsieur le Président, il n'existe aucune cause pas même une cause juste qui puisse faire du massacre de civils innocents un acte légitime.
Mr President, there is no cause, not even a just cause, which can justify the killing of innocent civilians.
C est ainsi que l idée de guerre juste, légitimée par une justa causa (une cause juste), bien que longtemps discréditée, s est imposée de nouveau.
The idea of a just war, legitimized by a justa causa (just cause), though scorned for many years, is thus back in vogue.
Avec une vue juste, on peut pratiquer la pensée juste.
can practicing correct thinking. The right thinking is not something harmful,
Comme lorsqu ils ont fêté l échec de l accueil des JO juste parce qu Obama soutenait cette cause.
Like celebrating the failure to host the Olympics just because it was a cause Obama championed.
La 1ere, il l'a appelé la causalité efficiente, nous allons l'appeler juste cause à effet.
The first one, he called efficient causation, we'll just call it causal explanation.
Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren't concerned about knowledge.
Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.
The righteous considereth the cause of the poor but the wicked regardeth not to know it.
Le cheval a juste une autre narine qui s'est développée à cause d'un accident d'équitation.
The horse just has another nostril that's developed because of a riding accident.
J'ai tenté de me suicider à cause de gens qui faisait ça juste pour rire !
I tried to commit suicide because of people who thought they were having fun not knowing that how is that what I was going through.
A cause des problèmes avec
Because of the problems with
Le problème est de savoir si une juste cause justifie le recours à des méthodes horribles.
The problem is whether a good cause justifies using horrendous means.
Avec juste assez de répétitions.
Just enough repetition.
Vous êtes juste ici, avec.
You're right here with it.
Laissez moi juste avec elle.
Just leave me alone with her.
je plaisantais juste avec toi.
I was just joking with you.
Juste un mot avec Mercier.
Just a word with Mercier.
Je compatissais juste avec madame.
I was only sympathizing.
Juste à cause de ce que ça sent, je n'en mange pas je ne les aime pas.
Just because the smell I won't eat those I don't like them.
Le premier qui parle dans sa cause paraît juste Vient sa partie adverse, et on l examine.
He who pleads his cause first seems right until another comes and questions him.
Le premier qui parle dans sa cause paraît juste Vient sa partie adverse, et on l examine.
He that is first in his own cause seemeth just but his neighbour cometh and searcheth him.
Nous croyons qu'avec l'appui de la communauté internationale, la cause juste du peuple palestinien emportera la victoire.
We believe that, with the support of the international community, the just cause of the Palestinian people will achieve full victory.
Mes concitoyens remettent en cause, à juste titre, une Union lourde et procédurière à de nombreux égards.
People quite rightly question an EU that is in many ways unwieldy and bent on regulating.
Dans son avis, la commission économique et monétaire a pris fait et cause pour la juste concurrence.
In its recommendation, the Committee on Economic and Monetary Affairs has made a strong case for honest competition.
(car ce juste, qui habitait au milieu d eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu il voyait et entendait de leurs oeuvres criminelles)
(for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds)

 

Recherches associées : Cause Juste - Juste Cause De - Une Cause Juste - Juste Avec - Avec Juste - Pour Une Juste Cause - Avec La Cause - Avec Une Cause - Est Juste Avec - Juste Juste - Cause Des Problèmes Avec - Terminaison Avec La Cause - Mis En Cause Avec - Avec La Bonne Cause