Traduction de "avec la cause" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cause - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec la cause - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Causé - traduction : Causé - traduction : Avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A cause des problèmes avec
Because of the problems with
Normalement une œuvre caritative commence avec une cause, et quelqu'un qui se sent directement concerné par la cause.
Well, normally, a charity starts with the cause, and someone that is directly affected by a cause.
Cette garantie sera remise en cause avec la libéralisation actuelle.
Guarantees of its integrity will be called into question as a result of the current liberalisation.
Je ne savais pas avec certitude que l'ocytocine cause la fiabilité.
I didn't know for sure oxytocin caused trustworthiness.
Avec une probabilité de 90 ceci et cela est la cause ... ,
With a likelyhood of 90 this and that is the cause ... ,
La cause de la mort de Mertz ne sont pas établient avec certitudes.
The cause of Mertz's death is not certain at the time, it was believed Mertz may have died of colitis.
Avec un cerveau confus à cause du buzz
Brain fuzzy, cause he's buzzin', woke up from that buzz
SyriaUntold Certains ont prétendu que l'islamophobie a joué un rôle dans la baisse de l'empathie pour la cause syrienne (notamment comparée avec la cause ukrainienne).
SyriaUntold Some have argued that Islamophobia has played a role in decreasing empathy for the Syrian cause (especially in comparison with the Ukrainian cause).
On reproche souvent à Aristote d'avoir confondu la cause au sens physique (que ne recouvre que partiellement la notion de cause efficiente) avec la raison , au sens éthique et métaphysique, qui correspond à la cause finale.
Confusion commonly arises since many different statements in English may be presented using If ..., then ... form (and, arguably, because this form is far more commonly used to make a statement of causality).
L'Arménie rompt avec la Hongrie à cause de l'extradition d'un prisonnier vers l'Azerbaïdjan
Armenia Ties With Hungary Severed Over Prisoner Row Global Voices
Le racisme est odieux à cause de l'association de l'ethnie avec la criminalité.
Racism is awful because of the association of ethnicity with crime.
En tout état de cause, j'attends avec impatience les propositions de la Commission.
In due course I look forward to legislative proposals from the Commission.
Amina rompt avec les Femen pour cause d' islamophobie
Amina Leaves Femen Because of Islamophobia Global Voices
Il est avec moi à cause de ses ambitions.
He is with me because of his ambitions.
Tu vois bien que je cause avec mon pote.
Don't you see I'm chatting with my buddy?
à cause de sa ressemblance avec le tueur Mannion.
because of his resemblance to one killer mannion.
COMPATIBILITÉ DES AIDES EN CAUSE AVEC LE DROIT COMMUNAUTAIRE
COMPATIBILITY OF THE AID WITH COMMUNITY LAW
La semaine suivante, Hogan quitte la WWE à cause de certaines frustrations avec l équipe créative.
The next week, Hogan quit WWE due to frustration with the creative team.
Et soupçonne t il, demanda Mme Bonacieux avec embarras, la cause de cet événement?
And does he suspect, said Mme. Bonacieux, with some embarrassment, the cause of this event?
Une relation de cause à effet avec le traitement par la somatropine est improbable.
A causal relationship to somatropin therapy is unlikely.
Natali ainsi l'être en pleine connaissance de cause et avec la participation de tous.
Natali between the Community, its Member States and the other institutions that are involved in this sector, parti cularly the World Bank and the International Mon etary Fund.
On met en cause la crédibilité de notre Assemblée, la crédibilité des votes, on met en cause nos rapports avec le Conseil, Monsieur le Président, ce n'est pas convenable, je vous le dis avec fermeté!
That would undermine the credibility of this Parliament, the credibility of our votes, and it would jeopardize our relations with the Council, Mr President! It is quite out of order, and I cannot emphasize that too much!
Il a deviné que j allais faire cause commune avec vous.
He guessed that I was going to side with you.
J ai un maître qui cause avec moi de cette façon.
I have a master who talks with me in that way.
Et avec le temps, elle a eu gain de cause.
And, in the long run, it got its way.
M. Glasgow est gentil avec moi à cause de Papa.
You know Mr. Glasgow's interested in me on account of Pa.
Avec 4 autres, à cause du Prusco qu'a été tué.
And 4 others, because a Prussian was murdered.
Ils ne comprennent pas l'histoire ni la complexité du problème des réfugiés et soit ils sympathisent avec cette cause, soit ils ont simplement besoin d'une cause.
They don t understand the history or the complex nature of the refugee problem and they are either sympathizing with the cause, or they just need a cause.
Cependant, la relation de cause à effet avec le répaglinide n a pas été établie.
However, a causal relationship with repaglinide has not been established.
toute irrégularité soit signalée, avec indication de la cause éventuelle, si celle ci est connue
any non conformity is reported with its possible cause, if known
La Commission est activement engagée dans des dis cussions avec toutes les parties en cause.
The Commission is actively involved in discussions with all parties con cerned.
Les problèmes ici en cause n'ont rien à voir avec la validité de l'accord, mais uniquement avec la clé du finance ment.
Would she also further agree that the excellent technical competence of that particular video which the Commission generously aided has done more to unite the young citizens of Europe by providing some knowledge of our business and of the business of the Commission?
C'était super de travailler avec migheille pour une grande cause jan25.
It was gr8 to work with migheille for a great cause jan25.
Il se déplace avec une démarche curieuse à cause d'une blessure.
He walks with an awkward gait because of an injury.
On l'a influencé. Avec le laveur. Oui, à cause du laveur.
later with the washerman yeah, because the washerman
Il a dû rencontrer un collègue et il cause avec lui.
He must have bumped into a friend.
Avec ma génération, comprendre l'anglais est devenu un besoin à cause de la télévision et la musique .
With my generation, through TV and music it became necessary to understand English.
Le grand gagnant de cet accord intermédiaire avec l Iran est la cause de la diplomatie elle même.
The ultimate winner in the interim agreement with Iran is the cause of diplomacy itself.
La plus grande cause de réchauffement climatique, avec la déforestation, 20 chacune, est la combustion de carburants fossiles.
The biggest single cause of global warming, along with deforestation, which is 20 percent of it, is the burning of fossil fuels.
Je ne vais pas vous dire que c'est à cause de l'environnement, à cause de problèmes avec le gouvernement, ou autre chose.
Now I am not going to tell you that's because of environment, because of problems in government, or anything else.
Assieds toi, Robin, dit la vieille dame, il faut que je cause un peu avec toi.
'With all my heart, madam,' says Robin, looking very merry.
Une dernière fois, avouez vous les faits de la cause ? demanda Charmolue avec son imperturbable bénignité.
For the last time, do you confess the facts in the case? demanded Charmolue, with his imperturbable benignity.
Il réprima particulièrement durement le druidisme, à cause de son incompatibilité avec la religion romaine d'État.
He was especially hard on Druidism, because of its incompatibility with the Roman state religion and its proselytizing activities.
(cette abréviation est parfois confondue avec CL, à cause de la police utilisée pour afficher l'information).
This abbreviation is sometimes thought to be CL, due to the font used to display the information.
La Commission doit donc examiner si les mesures en cause sont compatibles avec le marché commun.
The Commission must therefore assess whether the measures can be considered to be compatible with the common market.

 

Recherches associées : Terminaison Avec La Cause - Avec La Bonne Cause - Avec Une Cause - Avec Juste Cause - Cause Des Problèmes Avec - Mis En Cause Avec - La Cause D'échec - La Cause De - Celebre La Cause - La Bonne Cause - Souvent La Cause - Mais La Cause - Défendre La Cause