Traduction de "avec votre assistant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assistant - traduction : Assistant - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Votre - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Assistant - traduction : Assistant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre assistant ?
Sorry, wrong room.
Votre assistant m'a vu.
And your attendant did see me.
Votre assistant y sera avant vous.
Your assistant will be there before you.
Et le monde devient votre assistant personnel
And the world becomes your personal assistant
Je prends acte de votre agacement en ce qui concerne votre assistant.
I note your upset with regard to your assistant.
Votre médecin ou son sa assistant(e) vous montrera comment vous injecter avec le stylo prérempli PegIntron.
Your doctor or his her assistant will show you how to self inject with the PegIntron pre filled pen.
Votre médecin ou son sa assistant(e) vous montrera comment vous injecter avec le stylo prérempli PegIntron.
Your doctor or his her assistant will show you how to self inject with the PegIntron pre filled pen.
Votre médecin ou son sa assistant(e) vous montrera comment vous injecter avec le stylo prérempli ViraferonPeg.
Your doctor or his her assistant will show you how to self inject with the ViraferonPeg pre filled pen.
Votre médecin ou son sa assistant(e) vous montrera comment vous injecter avec le stylo prérempli ViraferonPeg.
Your doctor or his her assistant will show you how to self inject with the ViraferonPeg pre filled pen.
Je ne savais pas que votre assistant n'est pas aussi remarquable que votre annonce.
I don't know that your assistant is not as remarkable as your advertisement.
Je suis le neveu du Colonel Dalrymple, Chester, votre nouvel assistant.
I'm Colonel Dalrymple's nephew Chester, your new assistant.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment réaliser les injections.
Your doctor or his her assistant will instruct you on how to give the injections.
Je suis avec mon guide assistant suédois.
I'm with my Swedish assistant and guide.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment injecter vous même IntronA.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject IntronA.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment injecter vous même IntronA.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject IntronA.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment vous auto injecter PegIntron.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject PegIntron.
Votre médecin ou son assistant(e) vous indiqueront la taille d aiguille à utiliser.
Your doctor or his her assistant will tell you what size of needle to use.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment injecter vous même Viraferon.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject Viraferon.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment injecter vous même Viraferon.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject Vir aferon.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment injecter vous même Viraferon.
Your doctor or hi s her assistant will instruct you how to self inject Viraferon.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment injecter vous même Viraferon.
Your doctor or hi s her assistant will instruct you how to self inject Viraferon.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment injecter vous même Viraferon.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject Vir aferon.
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment vous auto injecter ViraferonPeg.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject ViraferonPeg.
Cet assistant de la vôtre qui a le premier appelé votre attention sur la publicité la manière dont temps était il avec vous?
This assistant of yours who first called your attention to the advertisement how long had he been with you?
Votre médecin ou son assistant(e) vous apprendront comment vous injecter vous même Valtropin.
Your doctor or his her assistant will instruct you how to self inject Valtropin.
(faisant un aparté avec un assistant) Qu'estce que cela signifie?
Monti. (FR) As you know, the system was created on 1 July 1968.
Votre médecin traitant ou son assistant(e) vous expliquera les techniques pour réaliser l injection soi même.
You will be instructed by your doctor or his her assistant on the techniques of self injection.
Cet assistant vous guide à travers les différents écrans pour installer une nouvelle imprimante. Cet assistant fonctionne actuellement avec CUPS et le module d'environnement RLPR. Le nombre d'étapes dépend du sous système d'impression réel qui est actif et disponible sur votre système.
This wizard steps you through various screens to install a new printer. At present this Wizard works for CUPS and the RLPR environment module. The number of steps depend on the actual print subsystem which is active and available to you on your box.
Et c'est aussi une joie d'avoir avec moi mon assistant, notre
And it's also a treat to be with my right hand guy, our great
assistant
Assistant
assistant
assistant
Assistant
Wizard
Assistant
Wizard
Assistant
Assistant
(Assistant
(Assistant
assistant
appointment 61
Chère Evička, n'amalgamez pas le travail d'un assistant avec celui d'un enseignant.
Dear Evička, do not mix the job of an assistant with the work of a teacher.
De 1985 à 1990, il fut assistant avec les Los Angeles Rams.
From 1985 to 1990, he was an assistant with the Los Angeles Rams.
support ( Assistant ) .
support ( Assistant ) .
Assistant Qt4
Qt 4 Assistant
youker assistant
youker assistant
Assistant d'importation
Project Import Wizard
Assistant fichier
File Wizard
Devhelp Assistant
Devhelp Assistant
Devhelp Assistant
Devhelp Assistant

 

Recherches associées : Avec Votre Vie - Avec Votre Approche - Avec Votre Confirmation - Votre Relation Avec - Avec Votre Nouveau - Avec Votre Capacité - Avec Votre Effort - Inclus Avec Votre - Avec Votre Contribution - Avec Votre Vue