Traduction de "avisé le tribunal" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Avisé le tribunal - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
b) Le créancier garanti a été avisé de l'utilisation ou de la disposition proposées et eu la possibilité d'être entendu par le tribunal et | (b) The secured creditor was given notice of the proposed use or disposal and an opportunity to be heard by the court and |
Le président doit en être avisé . | The President shall be notified accordingly . |
Le vieil homme avait l'air avisé. | The old man looked wise. |
Un investissement avisé | A wise investment |
Est ce avisé ? | Is that wise? |
Tu es très avisé. | You're very wise. |
Tu es fort avisé. | You're very wise. |
Vous êtes très avisé. | You're very wise. |
Vous êtes fort avisé. | You're very wise. |
Le gaillard est avisé, rusé au dernier degré. | The fellow is wary and cunning to the last degree. |
Rodolphe, estil avisé de provoquer le Duc Michel ? | Rudolph, is it wise to make Michael angry? |
Tu devrais être plus avisé. | You should know better. |
Il m'a avisé qu'il arrivait. | He advised me that he had arrived. |
Vous êtes un négociateur avisé. | You're one savvy negotiator. |
Cela semble t il avisé ? | Does that seem wise? |
Pourquoi nul n'a avisé le Venezuela de ces négociations ? | Why wasn't Venezuela told about these negotiations? |
Refuser le bakchich fut très avisé de sa part. | It was very sensible of him to reject the bribe. |
Le Conseil serait probablement bien avisé de rééquilibrer ces critères. | The Council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria. |
Un ami avisé nous a présenté. | A wise friend introduced us two. |
Le Gouvernement colombien a accompli l'acte et en a avisé le Venezuela, qui a accusé réception de la note, c'est à dire a reconnu avoir été avisé. | The Colombian Government performed the act and gave notification of it to Venezuela, which acknowledged receipt of the note in other words, it accepted the notification. |
Ma mort n annule pas ma dette, se dit le citoyen avisé. | My death does not extinguish my debt, reasons the sensible citizen. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said I was told this by the All knowing, All Informed. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said, 'I was told of it by the All knowing, the All aware.' |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said the Knower, the Aware hath acquainted me. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said The All Knower, the All Aware (Allah) has told me . |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said I was told of it by He Who is All Knowing, All Aware. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said The Knower, the Aware hath told me. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said, The All knowing and the All aware has informed me. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | And when he acquainted her with it, she said 'Who has told you this' He replied 'I was told of it by the Knower, the Aware' |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said, I was informed by the Knowing, the Acquainted. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | Then she asked, Who informed you about this? He replied, The All aware and All knowing one has told me . |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said The Knowing, the one Aware, informed me. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He replied, The All Knowing, the All Aware One. |
Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . | He said, He told me Who knows and is well acquainted (with all things). |
Vous pensez que Dieu n'est pas avisé? | You think God isn't all wise? |
Mon mari est plus avisé que moi. | My husband has better sense than I. |
Tu devrais être plus avisé, à ton âge. | You ought to know better at your age. |
L'État actionnaire entend agir ainsi en investisseur avisé. | The State shareholder thus intends to act like a prudent investor. |
Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot de vin. | It was very sensible of him to reject the bribe. |
Il a été avisé de ne pas y participer. | He was wise not to participate in it. |
Je sais que Tom n'est pas un homme avisé. | I know that Tom isn't a wise man. |
Je sais que Tom n'est pas un homme avisé. | I know Tom isn't a wise man. |
Cependant, un homme avisé profite de ses erreurs passées. | However, it's a wise man that profits by his previous mistakes... and from herein, gentlemen... |
A ce titre, il n'est pas suffisant d'affirmer vouloir se comporter en investisseur avisé pour respecter les règles sur les aides d'État, et en particulier le principe de l'investisseur privé avisé. | Affirming one's intention to behave like a prudent investor is not enough when it comes to complying with the rules on state aid, and in particular with the prudent private investor principle. |
Recherches associées : éclairage Avisé - Le Tribunal - Avec Succès Avisé - Le Tribunal Déclare - Devant Le Tribunal - Informer Le Tribunal - Convaincre Le Tribunal - Par Le Tribunal - Le Tribunal Trouvé - Déplacer Le Tribunal - Saisir Le Tribunal - Devant Le Tribunal - Le Tribunal D'enregistrement - Inviter Le Tribunal