Traduction de "convaincre le tribunal" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Convaincre - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Convaincre le tribunal - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Shahla Sherkat espère convaincre le tribunal d'autoriser la reprise de la publication du mensuel Zanan e Emrooz . | Shahla Sherkat hopes to convince the court to allow resumption of the Zanan e Emrooz's monthly publication. |
Et donc, pour les convaincre... Il fallait donc convaincre le marché. | And so, to convince them... they had to convince the market. |
Peuxtu le convaincre ? | Can't you persuade him? |
Nous voulons le convaincre... | Yes. And you been trying to persuade him to stay... |
Essaie de le convaincre. | See if you can persuade him. |
Bonne chance pour le convaincre ! | Good luck convincing him. |
J'ai fini par le convaincre. | I finally convinced him. |
Convaincre? | Convince? |
Nous n'avons pas pu le convaincre. | We couldn't convince him. |
Je veux le convaincre de rester. | I'm trying to persuade him to stay. |
Laissezmoi lui parler pour le convaincre. | Let me talk to him. I'll tell him to get them back. |
Laissetoi convaincre . | Try To See it My Way. Here we go. |
Il existe également toute une série de cours spécialisées, incluant le Tribunal familial, le Tribunal des jeunes, le Tribunal de l'emploi, le Tribunal de l'environnement et le Tribunal des Māori. | There are several other courts of specialist jurisdiction, including the Employment Court, the Environment Court and the Māori Land Court, as well as the Family Court and the Youth Court, which operate as specialised divisions of the District Courts. |
La pression publique pourrait convaincre le gouvernement. | Public pressure may yet persuade the government. |
Ce n'était pas facile de le convaincre. | It was not easy to convince him. |
Nous essayons de le convaincre de rester. | We're trying to persuade him to stay. |
Elle n'amène hélas que bien peu de solutions aux victimes d'actes racistes et discriminatoires, lorsqu'il s'agit pour elles, comme c'est souvent le cas, de vaincre des difficultés et de convaincre un tribunal ( 7). | However, it hardly provides any solution to thedifficulties often encountered by victims of racism and discrimination of proving their casein court(117). |
Convaincre la procureuse | 30.014 What is the goal here? 589 53 32.173 Convincing the procurator 590 53 |
Comment vous convaincre ? | How did you convince her? |
Comment vous convaincre ? | My God, how can I convince you? |
Peuton te convaincre ? | Can you be persuaded? |
Ceci peut convaincre. | We'll bluff them with this. |
Heureusement, on a réussi à convaincre le Congrès. | Fortunately, we've been able to convince Congress. |
Elle fit de son mieux pour le convaincre. | She did her best to persuade him. |
Finalement, nous avons réussi à convaincre le prêtre. | Finally the priest, finally he trusted me to rebuild. |
Elle a convaincu le chien de me convaincre. | She made the dog make me bring her. |
J'ai essayé de le convaincre mais sans succès. | I tried to persuade Mr Halton to stay. But I'm a complete failure. |
LE TRIBUNAL | THE GENERAL COURT |
Le tribunal | The trial |
le Tribunal, | a consultation on amendments to Annexes I through IV and Annex VII pursuant to Article 77(1), |
tribunal le tribunal administratif de l'Organisation internationale du travail, | The Tribunal the Administrative Tribunal of the International Labour Organisation |
tribunal le tribunal administratif de l'Organisation internationale du travail, | The Tribunal the Administrative Tribunal of the International Labour Organisation |
AdG Pour les convaincre. | AdG In persuading them. |
Je voudrais vous convaincre | I want to convince you. |
Pour convaincre mon père | 37.718 gt 01 25 39.594 To convince my father |
5 minutes pour convaincre | 5 minutes to convince |
Cinq minutes pour convaincre | 5 minutes to convince |
Smet qu'un à convaincre. | What then can we expect from the 21 May meeting of the Council? |
Nos représailles doivent convaincre. | Our retaliation must be convincing. |
Venez et laissezvous convaincre... | Judge for yourselves... |
Laissetoi convaincre mon amour | Try to see it my way, dear |
j'espere convaincre Ie Directeur... | ... Ishouldliketopersuadethehead that in these times... |
Je peux les convaincre. | I can convince them if you give me the chance. |
Elle ne pourrait le convaincre d'accepter le pot de vin. | She couldn't convince him to accept the bribe. |
Elle ne put le convaincre d'accepter le pot de vin. | She couldn't convince him to accept the bribe. |
Recherches associées : Convaincre Le - Le Tribunal - Convaincre Le Mieux - Le Tribunal Déclare - Devant Le Tribunal - Avisé Le Tribunal - Informer Le Tribunal - Par Le Tribunal - Le Tribunal Trouvé - Déplacer Le Tribunal - Saisir Le Tribunal - Devant Le Tribunal - Le Tribunal D'enregistrement