Traduction de "ayant parlé avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parlé - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Parlé - traduction : Avec - traduction : Parlé - traduction : Ayant parlé avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et ce que j'aimerais suggérer, en ayant parlé avec des filles, parce que je viens de terminer un nouveau livre intitulé
And what I want to suggest is that, having talked to girls, because I just finished a new book called
Je vais vous expliquer écrit avec tous parlé et parlé
I'll explain written with all talked and talked
J'ai parlé avec Venüs.
I talked with Venüs.
J'ai parlé avec eux.
I had a word with them.
J'ai parlé avec elle.
I spoke to it.
Avec qui atil parlé ?
With whom did he have the talk?
Avezvous parlé avec Taylor?
Did you have a talk with Taylor?
J ai parlé avec eux.
I've talked to them.
Personne n'a parlé avec moi.
Nobody spoke with me.
J'ai parlé avec ma famille.
I spoke with my family.
J'ai parlé avec Tom aujourd'hui.
I spoke with Tom today.
Elle a parlé avec sagesse.
She spoke wisely.
J'ai parlé avec l'ambassadeur polonais.
I talked with the Polish ambassador.
J'ai parlé avec l'ambassadeur polonais.
I have spoken with the Polish ambassador.
J'ai déjà parlé avec lui.
I've already spoken with him.
J'ai déjà parlé avec lui.
I've already talked to him.
J'ai déjà parlé avec lui.
I've already spoken to him.
J'ai déjà parlé avec lui.
I already spoke to him.
J'ai parlé avec des amis.
I talked with friends.
Vous avez parlé avec Cemre ?
You talked with Cemre?
J'ai parlé avec une voisine.
I spoke, one neighbour, she was like this.
J'ai parlé avec le commissaire.
I've even talked to the Commissioner.
J'ai parlé avec M. Verloc.
I spoke with Mr. Verloc.
En astu parlé avec lui?
Did you talk this over with your father, Harvey? No.
J'ai parlé à nouveau avec Areej.
I talked to Areej again.
Elle m'a parlé avec le sourire.
She spoke to me with a smile.
Tu as parlé avec ta femme ?
Did you speak with your wife?
As tu parlé avec ta femme ?
Did you talk to your wife?
Avez vous parlé avec votre femme ?
Did you talk to your wife?
Elle a parlé avec le président.
She talked to the chairman.
Elle a parlé avec le président.
She talked to the chairperson.
Elle a parlé avec la présidente.
She talked to the chairperson.
J'ai parlé avec tout le monde.
I talked to everybody.
Tom a parlé juste avec moi.
Tom just talked to me.
Tom a parlé avec Mary hier.
Tom talked with Mary yesterday.
J'ai parlé avec Tom ce matin.
I spoke with Tom this morning.
Et j'ai parlé avec un gardien.
And I spoke with a gatekeeper.
Avez vous parlé avec les Banu ?
Did you talk with Banu?
J'en ai parlé avec plusieurs personnes.
I have sounded out a number of people on this subject.
J'ai également parlé avec les assureurs.
I also met with the insurers.
Nous avons parlé avec ta mère.
I talked to your mother.
Vous en avez parlé avec Bob ?
Well, have you and Bob discussed this? No.
Tu en as parlé avec eux.
You talked it over with them.
On a parlé tout à l'heure, j'ai parlé du capitalisme avec le taux d'intérêt positif.
Earlier, we talked, I talked about capitalism and its positive interest rate.
J'ai parlé avec Jim après sa présentation.
but Jim and I talked there as he left,

 

Recherches associées : Ayant Parlé - Ayant Parlé - Ayant Parlé - Ayant été Parlé - Parlé Avec - Parlé Avec - Ont Parlé Avec - Parlé Avec Vous - A Parlé Avec - Comme Parlé Avec - Ont Parlé Avec - J'ai Parlé Avec - J'ai Parlé Avec - A Parlé Avec