Traduction de "ont parlé avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parlé - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Parlé - traduction : Ont parlé avec - traduction : Avec - traduction : Ont parlé avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils ont parlé.
They were talking at the desk.
Les filles ont parlé des garçons et les garçons ont parlé des filles.
The girls talked about boys, and the boys talked about girls.
Beaucoup d'experts en sécurité ont parlé des problèmes avec leurs machines à voter.
A lot of security experts have been talking about. the problems with their voting machines.
Ils ont brièvement parlé.
They spoke briefly.
Elles ont brièvement parlé.
They spoke briefly.
Ils m'en ont parlé.
They told me about it.
Elles m'en ont parlé.
They told me about it.
Ils ont tous parlé.
They all talked.
Monsieur le Président, je suis d'accord avec tous ceux qui ont parlé ce soir.
Mr President, I agree with everyone who has spoken tonight.
Je vais vous expliquer écrit avec tous parlé et parlé
I'll explain written with all talked and talked
J'ai parlé avec Venüs.
I talked with Venüs.
J'ai parlé avec eux.
I had a word with them.
J'ai parlé avec elle.
I spoke to it.
Avec qui atil parlé ?
With whom did he have the talk?
Avezvous parlé avec Taylor?
Did you have a talk with Taylor?
Ils ont parlé du Nigeria.
They shared their experiences about Nigeria.
Ils ont parlé de culture.
They talked about culture.
Elles ont parlé de culture.
They talked about culture.
Plusieurs parlementaires en ont parlé.
A number of Members have referred to this aspect.
D'autres orateurs en ont parlé.
Others have spoken about this.
Les gars m'en ont parlé.
I was talking to the boys and they agree.
Ils ont parlé de moi.
So they did talk about me.
Ils ont parlé d'un homme...
They mentioned a man.
J ai parlé avec eux.
I've talked to them.
Personne n'a parlé avec moi.
Nobody spoke with me.
J'ai parlé avec ma famille.
I spoke with my family.
J'ai parlé avec Tom aujourd'hui.
I spoke with Tom today.
Elle a parlé avec sagesse.
She spoke wisely.
J'ai parlé avec l'ambassadeur polonais.
I talked with the Polish ambassador.
J'ai parlé avec l'ambassadeur polonais.
I have spoken with the Polish ambassador.
J'ai déjà parlé avec lui.
I've already spoken with him.
J'ai déjà parlé avec lui.
I've already talked to him.
J'ai déjà parlé avec lui.
I've already spoken to him.
J'ai déjà parlé avec lui.
I already spoke to him.
J'ai parlé avec des amis.
I talked with friends.
Vous avez parlé avec Cemre ?
You talked with Cemre?
J'ai parlé avec une voisine.
I spoke, one neighbour, she was like this.
J'ai parlé avec le commissaire.
I've even talked to the Commissioner.
J'ai parlé avec M. Verloc.
I spoke with Mr. Verloc.
En astu parlé avec lui?
Did you talk this over with your father, Harvey? No.
Ils en ont parlé au téléphone.
They talked about it on the telephone.
Ils ont parlé toute la nuit.
They talked all night.
Sami et Layla ont parlé dehors.
Sami and Layla talked outside.
Les filles ont parlé des garçons.
The girls talked about boys.
Les garçons ont parlé des filles.
The boys talked about girls.

 

Recherches associées : Ont Parlé - Ont Parlé - Ont Parlé - Ont Parlé - Parlé Avec - Parlé Avec - Ont Déjà Parlé - Ils Ont Parlé - Ont été Parlé - Ont Pas Parlé - Ont été Parlé - Ont Pas Parlé - Ils Ont Parlé