Traduction de "besoin de votre aide" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Votre - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Besoin - traduction : Aide - traduction : Besoin de votre aide - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai besoin de votre aide. | I need your help. |
J'aurai besoin de votre aide. | I'm going to need your help. |
J'aurai besoin de votre aide. | I will need your help. |
J'ai besoin de votre aide. | I need you on board. |
J'aurai besoin de votre aide. | I'll need your help. |
J'ai besoin de votre aide. | I want your help. |
Il a besoin de votre aide. | He needs your support. |
Nous avons besoin de votre aide. | We need your help. |
Nous avons besoin de votre aide. | We need your assistance. |
Nous avons besoin de votre aide ! | We need your help! |
J'ai vraiment besoin de votre aide. | I really need your help. |
J'ai vraiment besoin de votre aide. | I really do need your help. |
Tom avait besoin de votre aide. | Tom needed your help. |
Nous avions besoin de votre aide. | We needed your help. |
Oke a besoin de votre aide. | Oke needs your help. |
Zeynep j'ai besoin de votre aide. | Zeynep I need your help. |
Et j'ai besoin de votre aide. | And I want your help. |
Frank, j'ai besoin de votre aide. | Frank, I need your help. |
Lecteurs, Haïti a besoin de votre aide. | Readers, Haiti needs your help. |
Je n'ai pas besoin de votre aide. | I don't need your help. |
Je vais avoir besoin de votre aide. | I'm going to need your help. |
Je n'avais pas besoin de votre aide. | I didn't need your help. |
Le village a besoin de votre aide. | The village needs your help. |
Nous avons encore besoin de votre aide. | We still need your help. |
C'est pourquoi j'ai besoin de votre aide. | That's why I need your help. |
Je n'ai plus besoin de votre aide. | I don't need your help anymore. |
Mais nous avons besoin de votre aide. | But we need your help. |
J'avais vraiment besoin de votre aide, désespérément. | I really needed your help, needed it desperately. |
On n'a pas besoin de votre aide. | We do not need your help. |
Je n'ai pas eu besoin de votre aide. | I didn't need your help. |
Je n'ai pas vraiment besoin de votre aide. | I don't really need your help. |
Encore une fois... j'ai besoin de votre aide. | Once more... I'll need your help. |
Je crois qu'ils ont besoin de votre aide. | I think, they might need your help, Mr. Holmes. Uh, no! |
Ecoutez, les gars, j'ai besoin de votre aide. | Listen, you guys... I want you to go in with me on something... |
Toutefois, je n'ai plus besoin de votre aide. | I do not, however, require further assistance. |
J'ai besoin de votre aide. J'ai besoin que vous soyez avec moi. | I need you on board. I need you with me. |
Je pense que Tom a besoin de votre aide. | I think Tom needs your help. |
Je vais avoir besoin de votre aide pour ceci. | I'm going to need your help on this. |
Nous avons besoin de votre aide pour faire ceci. | We need your help to do this. |
Tom et Mary vont avoir besoin de votre aide. | Tom and Mary are going to need your help. |
Je vous montre que j'ai besoin de votre aide. | I'm telling you where I need your help. |
Tant mieux, parce qu'on a besoin de votre aide. | Glad to hear you say that, because we want your help. |
Herta et sa famille ont encore besoin de votre aide. | Herta and her family still need your help. |
Je voulais vous parler car j'ai besoin de votre aide. | I wanted to talk to you because I need your help. |
Je ne peux le faire seul. J'ai besoin de votre aide. | I can't do it alone. I need your help. |
Recherches associées : Votre Aide - Besoin D'une Aide - De Votre Besoin - Besoin De Mon Aide - Besoin De Mon Aide - Confirmer Votre Aide - Solliciter Votre Aide - Par Votre Aide - Avec Votre Aide - Apprécier Votre Aide - à Votre Aide