Traduction de "bon état" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Etat - traduction : Etat - traduction : Bon état - traduction : Bon état - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : Etat - traduction : Bon état - traduction : état - traduction : Bon état - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre État, bon sang!
Your state, for pity's sake!
C'est encore en bon état.
It's still in good condition.
Billet authentique et en bon état .
Can be used for recycling .
Notre état d'esprit est le bon!
We are in a good frame of mind!
Elle est encore en bon état.
None the worse for wear.
Elle est pourtant en bon état.
I can't find anything wrong with it, either.
Maintient la peau en bon état.
Maintains the skin in good condition.
Ma famille n'est pas en bon état.
My family isn't doing so good.
Cette épée est en assez bon état.
This sword is in fair condition.
Il est également vital que les vaccins arrivent au bon endroit, au bon moment, et en bon état.
It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition.
Billet en euros authentique et en bon état .
Euro banknotes identified as genuine and fit .
La voiture est vieille, mais en bon état.
The car is old but in good condition.
Il constata le bon état du cuvelage supérieur.
He found that the tubbing here was in good condition.
Sabiha Teyze n'est pas dans un état bon.
Sabiha Teyze isn't in a well condition.
Que faiton ? Abordons un bateau en bon état.
We'll board a ship that's not sinking.
Alors il faudra remettre le radeau en bon état.
But then we shall have to refit the raft.
La maison du prêtre est encore en bon état.
The house of the priest is still in good condition.
Un bon état d'esprit et des approches cohérentes s'imposent.
A right mindset and coherent approaches are needed.
Le crâne était écrasé mais en très bon état.
The skull was crushed flat but is in very good condition.
Un objectif général de bon état écologique ou de bon état (bonne qualité chimique et écologique) pour toutes les eaux (article 4, paragraphe 1, point a)
A general objective of 'good ecological status' or good status (composed of chemical and ecological quality) for all waters (article 4.1.a)
Mon père est dans un bon état depuis son opération.
My father has been in good shape since his operation.
Ces véhicules avaient été rénovés et étaient en bon état.
These vehicles are refurbished and in good condition.
La définition du bon état écologique pour les eaux concernées
a definition of the good environmental status of these waters
Notre état de services est également bon en la matière.
We have a good reputation there.
2.2 Stock stratégique de billets en bon état de l' Eurosystème 2.2 Stock stratégique de billets en bon état de l' Eurosystème Σ 4.3 Réception de billets
2.2 Eurosystem Strategic Stock of fit banknotes 2.2 Eurosystem Strategic Stock of fit banknotes Σ 4.3 Receipt of banknotes
Tu as simplement besoin des médicaments et d'un bon état d'esprit.
You just need the medication and the right kind of disposition.
Stocks logistiques de billets en bon état détenus par la BCN
Logistical stocks of fit banknotes held by NCB
Les autres palais sont pour la plupart en moins bon état.
These are mainly in the British Museum and the National Museum of Iraq, as well as other museums.
Le dolmen de La Borderie, un dolmen néolithique en bon état.
The Dolmen de la Borderie a Neolithic Dolmen in good condition.
Je veux que vous m'aidiez à les garder en bon état.
I want you to help me to keep them in good condition.
Il fallait faire la queue pour accéder à des toilettes en bon état et c'est ce que j'appelle en bon état, quand quatre d'entre nous sont devant des égouts.
I mean, you had to queue to get proper toilets to attend and that's what I call proper, when four of us are on a manhole.
Vous voyez elle est en aussi bon état que toutes celles d'après
So it愀 actually in a good condition, as any the ones after it.
En bon état de conservation, le château domine la vallée de Chevreuse.
In a good state of preservation, it was built on the top of a hill and dominates the town.
C'est un bon état, Ne plus rien savoir du tout. C'est bien.
M Yes. It's good state.
J'espère qu'elles contribueront à la préparation d'un bon état prévisionnel pour 1991.
I hope that they will contribute to good budget planning for 1991.
les compartiments où les animaux seront logés sont maintenus en bon état
compartments where animals are to be accommodated remain in a good state of repair
Il serait bon que la Commission publie un registre qui fasse état du montant des aides d'État par État membre.
I think it would be a good idea if the Commission published a register specifying the amount of state aid per Member State.
On peut, cependant, encore voir de nombreuses mosaïques dans un très bon état.
But many mosaics can still be seen, and they are in a great state.
Les poteaux étaient en bon état, les isoloirs intacts, le fil régulièrement tendu.
The posts were in good order, the wire regularly extended.
Le câble entre le télescope et l'ordinateur est il en bon état 160 ?
Is the cable between the telescope and computer in good condition?
Entre temps, les caméras devaient être installées, vérifiées et maintenues en bon état.
In the meantime, the cameras were to be installed, tested and maintained.
bien s'assurer que le matériel est en bon état avant de l' utiliser
the good condition of the material should be checked before use
C' est pourquoi il est bon que l' UE parraine l' État palestinien.
It is therefore good that the EU should act as a godparent to the Palestinian state.
Une bonne alimentation est vitale et contribue à un bon état de santé.
A good diet is crucial and is an aid to good health.
Billets neufs et en bon état que la BCN a transférés aux banques ECI .
New and fit banknotes which the NCB has transferred to ECI banks

 

Recherches associées : Bon état D'esprit - Bon état D'usage - Bon état écologique - Très Bon état - En Bon état - Bon état Physique - Bon état Apparent - Bon état écologique - En Bon état - En Bon état - En Bon état