Traduction de "briser un voyage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Voyage - traduction : Briser - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Briser - traduction : Voyagé - traduction : Voyagé - traduction : Briser un voyage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Briser un combat hein ?
Breaking up a fight huh?
Je m'apprête à briser un cœur humain.
I have got to break a human heart.
Un éclat, qui devait tout briser, était imminent.
A crash that would smash everything was imminent.
C'est un merveilleux moyen de briser la glace.
It's a wonderful, wonderful ice breaker.
Briser ce symbole, c'est aussi faire un choix politique.
A decision to break with this symbol would also be a political act.
Un voyage un voyage que nous n'avons pas encore fini.
A journey a journey we haven't finished yet.
Il est plus difficile de briser un préjugé qu'un atome.
It is harder to crack a prejudice than an atom.
Il a dû briser un morceau pour sortir d'Egypte récemment.
He had to break off a piece to get out of Egypt recently.
Ma chère, vous venez de briser un mariage très commode.
My friend, you have just broken up a very convenient marriage.
Briser le charme
Altered Appeal
Briser des foyers ?
Кости хоронить, Дома крушить,
Briser et entrer
Breaking and Entering
Un voyage ?
A voyage?
un voyage
1 trip
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous
It'll fall upon us all And between the sand and stone
Si une grande vague devait se briser et se briser sur nous tous
If a great wave shall fall It'll fall upon us all
Briser les lois de la nature physique est un processus spirituel.
Breaking the laws of physical nature is spiritual process.
Un dicton afghan est manger le sel et briser la salière .
Afghans have a saying to eat salt and break the salt shaker .
Au Bengale, j'ai vu un faucon briser le dos d'un mouton.
You know, the first time I was in Bengal I saw a falcon break a lamb's back.
Briser le siège d'Alep
Breaking the Siege of Aleppo Global Voices
Il pourrait se briser.
It may break.
Il va se briser.
It will break.
Il va se briser.
It'll break.
Je devais te briser.
I had to break you down.
Un voyage inattendu.
An unexpected trip.
Un sale voyage.
Oh, we make a slow voyage dirty weather, just fog.
Un long voyage?
Long trip?
Prétextez un voyage.
I'm out of town. BRIGGS
Projetons un voyage.
Wait, let's plan a trip.
Un long voyage...
A long voyage!
Un long voyage ?
Long journey?
Un voyage mouvementé.
Quite an eventful journey.
Un beau voyage ?
A great trip, wouldn't it?
un voyage en
A journey to
Nous avons fait un voyage, un voyage en arrière, de 13,7 milliards d'années.
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years.
Il paraît que notre voyage était un voyage de remonte?
It appears that our journey was a remounting journey, then?
Un voyage dans un montgolfière
A trip in a hot air balloon?
Pour conclure, je voudrais souligner qu'il faut briser un cercle vicieux fondamental.
I should like to finish by pointing out that there is a basic vicious circle here that needs to be broken.
Ne pouvait on le briser ?
Could we break through it?
Je vais briser les os
I'll break your bones
Briser mes chaînes sans haine
Breaking my chain without hatred
Alors comment briser ce cycle?
So how to break that cycle?
Tellement peur de le briser
So scared of breaking it
Il faut briser ces résistances.
This resistance must be broken down.
Nous devons briser le tabou.
We must break the taboo.

 

Recherches associées : Briser Un Canard - Briser Un Os - Briser Un Accord - Briser Un Sort - Briser Un Tabou - Briser Un Bail - Briser Un Secret - Briser Un Siège - Un Voyage - Un Voyage - Un Voyage - Un Voyage