Traduction de "catégorique de l'État" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Catégorique - traduction : Catégorique - traduction : Catégorique - traduction : Catégorique - traduction : Catégorique - traduction : Catégorique de l'État - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom est plutôt catégorique.
Tom is pretty decisive.
Sa dénégation était catégorique.
His answer was a clear cut no.
Le directeur a été catégorique.
The director was categorical.
La présidence à répondu oui de manière catégorique.
Would Members please settle down and let us get on with the business.
La réponse est un non catégorique.
The answer is a resounding no.
Non , dit il d'un air catégorique.
No, he said in a determined manner.
Je pense que l' Union doit agir de manière catégorique.
I believe that the Union must act decisively.
Et cette personne était catégorique et m'a dit,
And this person was very forceful and said,
dessus, je suis tout à fait catégorique.
The debate is closed.
Je voudrais, sur ce point, être absolument catégorique.
I should like to be absolutely categorical.
L'impératif catégorique est un concept de la philosophie morale d'Emmanuel Kant.
The categorical imperative () is the central philosophical concept in the deontological moral philosophy of Immanuel Kant.
En Allemagne, ils sont soumis à une interdiction catégorique de travail.
In Germany, they are categorically forbidden to work.
Monsieur le Président, la réponse est un non catégorique.
The answer, Mr President, is an emphatic no.
Mon groupe oppose un non catégorique à cette évolution.
My group says a definitive no to this trend.
Le Soudan rejette de façon catégorique les affirmations exagérées de ces organisations.
His delegation categorically rejected their exaggerated assertions.
Ce rapport de la Cour oppose un démenti catégorique à la Commission.
This report by the Court of Auditors categorically disproves the Commission' s words.
Cette résolution affirme de manière catégorique que l'Irian Jaya fait partie de l'Indonésie.
That resolution categorically affirms that Irian Jaya is part of Indonesia.
iv) Renonciation catégorique à l apos option des armes nucléaires
(iv) A categorical renunciation of the nuclear weapons option
Le président du Conseil m'a donné l'impression d'être très catégorique dans la défense de l'indépendance du Cambodge mais il ne m'a pas semblé aussi catégorique quand il défendait l'indépendance des pays centraméricains.
Aside from the necessity of its participating in the conference itself, it is also very important that the European Parliament be given a role in all of the preparations.
Mais Hussen est catégorique Je suis canadien d'abord et somalien ensuite .
But Hussen is adamant I'm Canadian first, and Somali second.
C'est pourquoi il ne nous reste qu'à opposer un non catégorique !
Which is why there is nothing left for us but to say a firm No.
Je pense qu' effectivement il importe que je sois absolument catégorique.
I think that I really need to be categorical and absolute here.
Et cette personne était catégorique et m'a dit, C'est la seule façon de faire.
And this person was very forceful and said, Look. That's the only way you'll ever do it.
Le verdict du jury sur cette étrange allégation est clair et catégorique.
The verdict of the jury on this strange plea is clear and unambiguous.
Cette logique et les propositions qui la concrétisent rencontrent notre opposition catégorique.
We categorically oppose this philosophy and the negative proposals tabled in order to implement it.
Nous devons adopter une interdiction immédiate et catégorique de l'utilisation de gènes marqueurs résistants aux antibiotiques.
We must adopt an immediate and categorical ban on the use of antibiotic resistant genes.
En 2004, après l'annonce faite par le Bureau électoral des nominations aux candidatures au poste de chef de l'État, un ancien chef de l'État et actuel président du Conseil des chefs de Port Vila a exprimé dans les médias l'opinion catégorique selon laquelle il n'est pas dans le rôle des femmes d'occuper des postes tels que celui de chef de l'État ou de Premier Ministre.
In 2004 following the announcement from the Electoral Office for nominations of candidates for the position of Head of State, a previous Head of State and current Chair of the Port Vila Council of Chiefs categorically spoke out in the media that it is not the role of women to hold positions such as the Head of State or the Prime Ministership.
Comme ses amis, il est catégorique quant à son droit d avoir sa maison
Like his friends, he is insistent about his right to his home
Dans cette optique, nous ne pouvons pas accepter l'affirmation catégorique du paragraphe 4.
We cannot therefore accept the categoric statement con tained in point 4 as it stands.
Nous voulons que ce message soit aussi vigoureux, clair et catégorique que possible.
We want to make that message as loud and clear and unequivocal as we possibly can.
Je ne me surestime pas, mais qu'atelle dit qui vous rend si catégorique ?
lve no exaggerated idea of my own value but what did she say to make you so emphatic on that point?
Cette quête de renaissance prend l'acuité et l'urgence d'un impératif catégorique qu'aucun obstacle ne devrait contrarier.
Such a renaissance is such an urgent matter and is so desperately needed that no obstacle or impediment of any kind must be allowed to stand in its way.
Environ cinq Etats membres ne désirent pas d'enregistrement et trois veulent de façon catégorique en avoir.
About five Member States do not wish to have registration. About three do definitely wish to have registration.
Cette déclaration catégorique intègre à mes yeux une dimension nouvelle dans la mosaïque de l'Union européenne.
It is a time to do away with opposing blocs and military alliances, but what are we doing instead ?
La position de l'Union européenne sur la question est on ne peut plus simple et catégorique.
The position of the European Union on this issue is quite simple, and quite firm.
Toutefois, rien ne peut porter atteinte à l'éminente dignité humaine. C'est un impératif catégorique.
In this talk of the 'causes' of human rights violations, the plural is in fact superfluous.
Mais les pays du Sud nous interdisent catégorique ment de nous mêler de cette partie de leurs relations.
But the countries of the South categorically forbid us to interfere in this aspect of their international relations.
Les fans espéraient un changement de nom du stade, mais le refus des Giants a été catégorique.
When the Jets joined the Giants at the stadium, many Jets fans hoped the name, Giants Stadium, would be changed.
Et sur ces points, votre commission des budgets m'a demandé expressément de rappeler sa position très catégorique.
The Social Charter, though somewhat late, could have been the basis of such a companion piece but, unfortunately, it has been watered down too greatly to be able to serve that purpose.
Il est impératif que le premier  le clonage à des fins de reproduction  soit interdit de façon catégorique.
It is essential that reproductive cloning be categorically prohibited.
Pour moi, renoncer à un rejet catégorique constitue un grand compromis de la part de ce Parle ment.
Not to reject the proposals outright is, as far as I am concerned, a major concession by Parliament.
Aujourd'hui, à l'occasion de cette discussion et à cette tribune, nous répondons une nouvelle fois de façon catégorique.
The European Council for its part, at its meetings in Hanover, Rhodes and Madrid, has declared that the realization of a single market should not be seen as a goal in itself.
Mais les États baltes, voisins de Königsberg, ville du philosophe de l'impératif catégorique, sont dans le camp de l'immoralité.
The Baltic States, however, which are neighbours of Königsberg, home of the philosophy of the categorical imperative, are failing to respect this law.
C'est là notre exigence catégorique qui a d'ailleurs d'ores et déjà reçu l'approbation du Conseil.
So with this quota scheme we have had a system which has worked well to the advantage of all parties, as I see it.
Je tiens à me montrer absolument catégorique à cet égard cela ne risque pas d'arriver.
I should like to be absolutely categorical about this there is no such danger.

 

Recherches associées : Impératif Catégorique - Est Catégorique - être Catégorique - Il Est Catégorique - A été Catégorique - Je Suis Catégorique - De L'État - Il A été Catégorique - Estimation De L'état