Traduction de "ce qui importe" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ce qui importe - traduction : Importé - traduction : Ce qui importe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui importe? | What does matter? |
C'est ce qui importe. | that is important. |
C'est ce qui importe. | But it could only be helpful. |
Peu importe ce qui arrive. | Whatever may happen. |
Mais c'est ce qui importe. | But this is just the point. |
C'est tout ce qui importe. | That is the important point. |
Peu importe ce qui arrive | Whatever may be |
C'est tout ce qui importe. | That's all that counts. |
Peu importe ce qui m'arrive. | What happens to me, is a small affair. |
Peu importe ce qui m'arriverera | Whatever m'arriverera |
Peu importe ce qui s'est passé. | Never mind what happened. |
Peu importe ce qui se passe. | No matter what. |
Parce que c'est ce qui importe. | Because that's what matters. |
La discipline est ce qui importe. | Discipline is the main thing |
Peu importe ce qui est arrivé... | Why, sure. Whatever happened... |
L'amour estil tout ce qui importe ? | But is love the only thing? |
Tout ce qui te concerne importe. | Everything about you matters. |
Peu importe que les autres personnes soient bléssées, tout ce qui importe c'est ce que tu aimes. | Whether the other person gets hurt or not, all that matters is whether you like it. |
Peu importe ce qui te rend heureuse | Whatever makes you happy |
Le juge sait ce qui importe vraiment. | The judge knows what's important. |
Ce n'est pas ce qui importe à l'heure actuelle. | That is not the issue at this stage. |
Peu importe ce qui est arrivé, je resterai. | No matter what happens, I want to stay. |
Peu importe ce qui arrive, garde le sourire. | No matter what happens, just keep smiling. |
L'application des principes juridiques est ce qui importe. | Implementation of legal principles is what matters. |
Peu importe ce qui arrivera, j'y ferai face. | Whatever may happen, I'm willing to take the consequences. |
Peu importe ce qui est Dans leur assiette | Don't know fish from steak |
C'est fou ce qui est arrivé... Peu importe. | The funniest thing happened. |
Ce qui importe, c'est ce qui lui est arrivé après qu'il affronte Barış. | What matters is what happened to him after he confronted Barış. |
En réalité ce qui importe ici ce sont les vies antérieures. | The real thing that matters here is your past lives. |
Noam était israélienne, mais ce n'est pas ce qui importe ici. | Noam was Israeli, but that is not what is important here. |
Ce qui nous importe, c'est qui va vous inviter à dîner. | We're worrying about... Who's gonna take you to dinner. |
Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai. | No matter who says so, it's not true. |
Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai. | It doesn't matter who says that, it's not true. |
Peu importe ce qui arrive, gardez simplement le sourire. | No matter what happens, just keep smiling. |
Peu importe ce qui reste nous allons le jeter. | Whatever is left we are going to throw it out. |
Ce qui importe, c'est que vous dites à propos ... | What matters is, you are saying about... |
Ce qui nous importe, c'est que les choses bougent. | The crucial point for us is that at last something is being done. |
Mais ce qui importe, c'est que cet inspectorat existe. | When it comes to the environment, Mrs Thatcher talks green, but acts dirty. |
Ce qui importe c'est que l'argent génère de l'argent. | The important thing is for money to generate more money. |
Peu importe ce qui arrivera, j'aurai toujours cette danse. | No matter what happens, I'll always have that dance. |
Ce qui importe ici, ce n'est pas de savoir ce que l'on croit. | What we are looking at here is not what we were expected to find. |
Ce qui importe, c'est de savoir ce qu'ils cherchent à faire exactement. | The main thing what will they achieve? |
Ce sont des craintes réelles, peu importe ce qui les a suscitées. | Real nice but who is going to keep an eye on it ? |
Peu importe ce que sont les déclarations, ce qui importe c'est que les candidats soient désireux et capables de résister à l'autorité. | It doesn't really matter what the statements are about, what matters is that the candidates are willing and able to stand up to authority. |
Et qui sait ce qui peut arriver ? Mais cela nous importe peu. | And who knows what _may_ happen? But that is nothing to us. |
Recherches associées : Ce Qui Importe Sont - Est Ce Qui Importe - Qui Importe - Peu Importe Qui - Peu Importe Ce Que - Peu Importe Ce Que - Ce Qui - Ce Qui - Peu Importe Ce Que C'était - Peu Importe Ce Que C'est - Est-ce Que ça Importe - Peu Importe Ce Qu'il Arrive - Importe Qui Exige Le Consentement