Traduction de "ce qui importe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ce qui importe - traduction : Importé - traduction : Ce qui importe - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce qui importe?
What does matter?
C'est ce qui importe.
that is important.
C'est ce qui importe.
But it could only be helpful.
Peu importe ce qui arrive.
Whatever may happen.
Mais c'est ce qui importe.
But this is just the point.
C'est tout ce qui importe.
That is the important point.
Peu importe ce qui arrive
Whatever may be
C'est tout ce qui importe.
That's all that counts.
Peu importe ce qui m'arrive.
What happens to me, is a small affair.
Peu importe ce qui m'arriverera
Whatever m'arriverera
Peu importe ce qui s'est passé.
Never mind what happened.
Peu importe ce qui se passe.
No matter what.
Parce que c'est ce qui importe.
Because that's what matters.
La discipline est ce qui importe.
Discipline is the main thing
Peu importe ce qui est arrivé...
Why, sure. Whatever happened...
L'amour estil tout ce qui importe ?
But is love the only thing?
Tout ce qui te concerne importe.
Everything about you matters.
Peu importe que les autres personnes soient bléssées, tout ce qui importe c'est ce que tu aimes.
Whether the other person gets hurt or not, all that matters is whether you like it.
Peu importe ce qui te rend heureuse
Whatever makes you happy
Le juge sait ce qui importe vraiment.
The judge knows what's important.
Ce n'est pas ce qui importe à l'heure actuelle.
That is not the issue at this stage.
Peu importe ce qui est arrivé, je resterai.
No matter what happens, I want to stay.
Peu importe ce qui arrive, garde le sourire.
No matter what happens, just keep smiling.
L'application des principes juridiques est ce qui importe.
Implementation of legal principles is what matters.
Peu importe ce qui arrivera, j'y ferai face.
Whatever may happen, I'm willing to take the consequences.
Peu importe ce qui est Dans leur assiette
Don't know fish from steak
C'est fou ce qui est arrivé... Peu importe.
The funniest thing happened.
Ce qui importe, c'est ce qui lui est arrivé après qu'il affronte Barış.
What matters is what happened to him after he confronted Barış.
En réalité ce qui importe ici ce sont les vies antérieures.
The real thing that matters here is your past lives.
Noam était israélienne, mais ce n'est pas ce qui importe ici.
Noam was Israeli, but that is not what is important here.
Ce qui nous importe, c'est qui va vous inviter à dîner.
We're worrying about... Who's gonna take you to dinner.
Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.
No matter who says so, it's not true.
Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.
It doesn't matter who says that, it's not true.
Peu importe ce qui arrive, gardez simplement le sourire.
No matter what happens, just keep smiling.
Peu importe ce qui reste nous allons le jeter.
Whatever is left we are going to throw it out.
Ce qui importe, c'est que vous dites à propos ...
What matters is, you are saying about...
Ce qui nous importe, c'est que les choses bougent.
The crucial point for us is that at last something is being done.
Mais ce qui importe, c'est que cet inspectorat existe.
When it comes to the environment, Mrs Thatcher talks green, but acts dirty.
Ce qui importe c'est que l'argent génère de l'argent.
The important thing is for money to generate more money.
Peu importe ce qui arrivera, j'aurai toujours cette danse.
No matter what happens, I'll always have that dance.
Ce qui importe ici, ce n'est pas de savoir ce que l'on croit.
What we are looking at here is not what we were expected to find.
Ce qui importe, c'est de savoir ce qu'ils cherchent à faire exactement.
The main thing what will they achieve?
Ce sont des craintes réelles, peu importe ce qui les a suscitées.
Real nice but who is going to keep an eye on it ?
Peu importe ce que sont les déclarations, ce qui importe c'est que les candidats soient désireux et capables de résister à l'autorité.
It doesn't really matter what the statements are about, what matters is that the candidates are willing and able to stand up to authority.
Et qui sait ce qui peut arriver ? Mais cela nous importe peu.
And who knows what _may_ happen? But that is nothing to us.

 

Recherches associées : Ce Qui Importe Sont - Est Ce Qui Importe - Qui Importe - Peu Importe Qui - Peu Importe Ce Que - Peu Importe Ce Que - Ce Qui - Ce Qui - Peu Importe Ce Que C'était - Peu Importe Ce Que C'est - Est-ce Que ça Importe - Peu Importe Ce Qu'il Arrive - Importe Qui Exige Le Consentement