Traduction de "ce qui m'a aidé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aide - traduction :
Aid

Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Aide - traduction : Ce qui m'a aidé - traduction :
Mots clés : Helps Help Helping Needed

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qui m'a jamais aidé ?
Who ever done anything for me?
Mais c'est ce qui m'a aidé à le voir.
But this is what helped me see it.
C'est lui qui m'a aidé.
It's he who helped me.
C'est lui qui m'a aidé.
He's the one who helped me.
Ce jeune homme, il m'a aidé.
This gentleman, he helped me.
C'est le garçon qui m'a aidé.
This is the boy who helped me.
Et ça m'a aidé à atteindre ce niveau.
And that helped me to reach this stage.
Bob m'a aidé.
Bob helped me.
Tom m'a aidé.
Tom has been helping me.
Un Ghanéen peut dire J'ai eu tel problème de santé et voici ce qui m'a aidé ou ce qui m'a rendu encore plus malade .
A Ghanaian can say I had this health issue and this is what helped me or what made it worse.
Tom ne m'a pas dit qui avait aidé Mary.
Tom hasn't told me who helped Mary.
C'est lui qui m'a aidé à me faufiler jusqu'ici.
It's the best friend I have this night. And me dodging down dark streets to get here.
Oui, Bob m'a aidé.
Yes, Bob helped me.
Personne ne m'a aidé.
No one helped me.
Ça m'a beaucoup aidé.
It helped me a lot.
Cela m'a beaucoup aidé.
It helped me a lot.
Cela m'a beaucoup aidé.
That helped me a lot.
Cela m'a beaucoup aidé !
It helped me a lot!
Mon ami m'a aidé.
My friend helped me.
Mon amie m'a aidé.
My friend helped me.
Mon entraîneur m'a aidé.
My coach helped me.
Et Roger m'a aidé.
And Roger helped me.
Son père m'a aidé.
Her father... Backed my first show.
Elle m'a beaucoup aidé.
She's helped me a lot.
Le décompte m'a aidé.
The last count sure helped.
Tom m'a aidé à déménager.
Tom helped me to move.
Il m'a aidé à déménager.
He helped me to move.
Tom m'a aidé à déménager.
Tom helped me with the move.
Il m'a aidé à déménager.
He helped me move.
Tom ne m'a pas aidé.
Tom didn't help me.
Et cette famille m'a aidé.
This family helped me I hope I repaid my debt.
Et cela m'a aidé à guérir.
And it helped me to heal.
Il m'a aidé à me changer.
He helped me to get changed.
Ma sœur ne m'a pas aidé.
My sister didn't help me.
Mon fils m'a aidé pour ça.
My son helped me out with this.
Elle m'a beaucoup aidé, vous ssvez.
It's been a great help, you know.
Il ne m'a pas beaucoup aidé.
He wasn't much help.
Ce moment m'a aidé à définir qui j'étais et a eu un impact sur moi pendant plusieurs années
That moment helped me define who I was and impacted me for many years.
Ca m'a vraiment aidé à le convevoir.
It really helped me to design it.
Avoir plus de petits enfants m'a aidé.
More grandchildren helped me along.
Cela m'a aidé à trouver ma voix.
It helped me to find my voice.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
He helped me to get over the difficulties.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
He helped me to overcome the difficulties.
Il m'a aidé à faire mes devoirs.
He helped me do my homework.
Il m'a aidé à porter la chaise.
He helped me carry the chair.

 

Recherches associées : Qui M'a Aidé - M'a Aidé - M'a Aidé à - Elle M'a Aidé - Ce Qui M'a Frappé - Ce Qui M'a Frappé - Ce Qui M'a Surpris - Qui M'a - M'a Aidé à Gagner - M'a Aidé à Améliorer - M'a Aidé à Grandir - Qui A Aidé - Qui M'a Donné - Qui M'a Frappé