Traduction de "clarifier cela avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clarifier - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Clarifier - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pouvez vous clarifier cela ? | At that stage our fears, somewhat foolishly, were allayed. |
Nous devons donc clarifier cela | So we need to clarify that |
Je veux vraiment clarifier cela. | I want to make that very clear. |
Je veux simplement clarifier cela. | I just want to clarify that. |
Ne pouvez vous pas clarifier cela ? | Could you clarify that? |
Cela signifie donc qu'il faut lire clarifier . | So this means that I have to point out that the text should read to clarify. |
Cela va m'aider à clarifier les choses. | Will you join me? Yes, thank you. |
Peut être devrions nous clarifier cela un peu. | Perhaps we should clarify it a little. |
Merci de m'avoir donné l'occasion de clarifier cela. | Thank you for giving me the opportunity to clarify this. |
La troisième priorité est de clarifier tout cela. | The third priority is to tackle all this successfully. |
J'espère que cette vidéo permettra de clarifier tout cela une peu. | Anyway, back to the function. So this function meets all of these requirements. So all it says is, if I were take the average slope between point a and point b. |
Cela permettra de clarifier les dispositions et ainsi de prévenir tout abus ! | This will make it possible to clarify the terms and thus prevent any misreading! |
Nous devons intervenir, nous devons clarifier cela au niveau de l'Europe entière. | We must intervene here, we must sort this out throughout Europe. |
La Commission semble en effet être la plus qualifiée pour clarifier cela. | The Commission appears to be the most suitable body to do this. |
A tout le moins, cela ne pourrait que contribuer à clarifier la situation. | It would help to clarify the situation at least. |
Frau Sieland, venez avec nous pour clarifier cette situation. | Frau Sieland, come with us to clear up this issue. |
La loi dit qu'il devrait les clarifier avec son homologue allemand. | The law says he should clarify those with his German counterpart. |
Néanmoins, cela devrait permettre aux délégations de clarifier leurs positions et de les comparer à d'autres. | At the same time it should allow delegations to elucidate their positions and compare them to others. |
Cela signifie notamment que les modifications apportées à cette liste auraient pour objet de clarifier son contenu . | This would in particular mean that amendments to the list would be made for the purpose of clarifying its contents . |
Premièrement, ce Parlement souligne qu'il souhaite clarifier ses relations avec les délégations extérieures. | First, this Parliament stresses its wish to clarify its relations with the external delegations. |
Pour clarifier | To clarify |
1.2 clarifier | 1.2 clarify text |
2.8 clarifier | 2.8 clarify text |
Pour cela, il faut clarifier les rôles et responsabilités des autorités provinciales et leur assurer le financement requis. | That is a matter of clarifying the provincial authorities' roles and responsibilities and of ensuring the necessary funding. |
Le gouvernement devrait clarifier cette confusion avec une forte justification pour le nouvel aéroport. | The government should clear this confusion with strong justification of a new airport. |
Le Parlement a demandé à la Commission de clarifier sa stratégie en matière d'aide extérieure cela a été fait. | Parliament asked the Commission to clarify its foreign aid strategy tick yet again. |
Et cela signifie que clarifier les locaux et désagréger où cela contribuerait donc à comprendre ce qu'ils réclament. Donc, nous allons examinent d'abord le BLM argument. | And that means clarify the premises and break them up where doing so would help understand what they are really claiming. |
Laissez moi clarifier. | Let me make it clear. |
(clarifier les limites) | (clarify boundaries) |
clarifier les responsabilités | and clarify responsibilities |
Eh bien, nous devrons voir ce que tout cela signifie que lorsque nous clarifier mais c'est essentiellement la forme standard. | Well, we'll have to see what all that means when we clarify but that's basically the standard form. |
Laisse moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
Laissez moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
clarifier le paragraphe 1.6 | 1.6, clarify |
Simplement je... ici, tout ce que je fais, c'est de clarifier avec vous qui êtes vous exactement ? | I just, here all I'm doing is just to clarify with you, Who exactly are you? |
Je souhaiterais également clarifier une question que j'ai soulevée en cette Assemblée avec le président Cox hier. | I would also like to clarify a matter I raised in Parliament with President Cox yesterday. |
Êtes vous capable de clarifier ? | Are you able to clarify this? |
Laisse moi te le clarifier. | Let me spell it out for you. |
Dois je vous le clarifier ? | Do I have to spell this out for you? |
Dois je te le clarifier ? | Do I have to spell this out for you? |
Je veux clarifier quelque chose. | I want to make something clear. |
Je voulais juste le clarifier. | I just wanted to make that clear. |
Je veux clarifier une chose. | I want to make one thing clear. |
Clarifier le rôle de l'Amérique. | Get America's role right. |
a) Clarifier les dispositions existantes | a) Clarify existing provisions |
Recherches associées : Clarifier Avec - Clarifier Avec - Clarifier Avec Vous - Clarifier Directement Avec - Combinant Cela Avec - Coordonner Cela Avec - Cela Contraste Avec - D'accord Avec Cela - Cela Contraste Avec