Traduction de "collaborer pour offrir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Offrir - traduction : Collaborer - traduction : Pour - traduction : Pour - traduction : Offrir - traduction : Offrir - traduction : Collaborer pour offrir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour lui offrir, pour lui offrir | To present to him, to present to him |
Ils s'accordèrent pour collaborer au projet. | They agreed to work together on the project. |
C'est pour offrir? | Is it a gift? |
C'est à votre avantage de collaborer. Collaborer? | It's to your advantage to cooperate |
J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens. | I use these scores to collaborate with musicians. |
Collaborer | Collaborate |
Les pays africains doivent collaborer pour consolider leur avenir. | African countries must work together to consolidate their future. |
Les groupes politiques constituent un dispositif pratique destiné à offrir à tous les députés la possibilité de collaborer avec d'autres députés qui sont plus ou moins animés des mêmes sentiments. | The political groups constitute a practical arrangement for giving MEPs the opportunity to work in conjunction with more or less like minded people. |
Un grand nombre de personnes devra collaborer pour cette opération. | This is something that really has to be a collaboration between a lot of different people. |
Nous devons collaborer pour veiller à limiter les expérimentations animales. | We must help one another ensure that animal experiments are restricted. |
Nous pouvons collaborer. | We can work together. |
Collaborer et mourir. | Collaborate and die. |
On va collaborer ? | Sent you on the same job? |
Il n'y avait pas de département interne pour collaborer aux choses. | There was no in house department that these things were pushed to. |
Utilisez le pour collaborer et partager vos données et vos analyses. | Use it to share and collaborate on data and analysis. |
La Maheude s'était précipitée pour offrir des chaises. | Maheude had hastened to offer chairs. |
Donc pour terminer, je voudrais vous offrir ceci | So in closing I would offer you this |
ce que je peux offrir pour ma pomme? | what can I bid for my apple? |
Que puisje vous offrir pour avoir la paix? | Is there anything you'll take not to mess up my life? |
Pour sa part, le Yémen est prêt à collaborer avec le HCR. | Yemen, for its part, was prepared to collaborate with UNHCR. |
Je suis venue ici pour vous offrir un cadeau. | I came here to give you a gift. |
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire. | I would like to give him a present for his birthday. |
Tu es prête à offrir ta vie pour ça ? | Can you give me your life for it? |
Le FNUAP s'est engagé à collaborer avec des partenaires pour atteindre les objectifs. | UNFPA was committed to working with partners to achieve the Goals. |
Certaines ont demandé aux États Membres de collaborer pour répondre à cet appel. | Some delegations called upon States to cooperate to give effect to this call. |
L apos ONUSAL continue à collaborer avec le Tribunal pour résoudre ces problèmes. | ONUSAL continues to support the Tribunal in its efforts to resolve these problems. |
Le CUELE et les États membres devraient collaborer étroitement avec la Commission pour | The EUEB and Member States should work closely with the Commission to |
Collaborer à une activité constructive. | Partaking and engaging in a constructive activity. |
Nous devrions collaborer au projet. | We should collaborate on the project. |
Sauf qu'il commence à collaborer. | Except he started to collaborate. |
Refuser de collaborer avec l'utilisateur. | Refuse collaborating with the user. |
Je suis ici aujourd'hui pour vous offrir ce nouveau modèle. | I'm here today to offer you that new model. |
Le village sombre semble offrir peu de perspectives pour l'avenir. | The bleak town seem to offer few prospects for the future, and Nói doesn't seem to fit in there. |
L'Europe peut offrir une meilleure éducation pour tout le monde. | I encourage this. Europe can offer better education for everybody. |
Retirez 100 esclaves à Atte. Pour les offrir à Poppée! | Take 100 slaves from Acte, and give them to Poppaea. |
Plus que je ne pourrais vous offrir pour votre loyauté. | It's more than I can afford to pay you for your loyalty. |
Bwana offrir un Blanc et 2 Blanches pour tuer Juju . | Tell chief bwana send one white man, two white women for juju. |
C'est un nouveau logiciel grâce auquel des amis peuvent collaborer pour contourner la Muraille. | It is a new software for friends to work together to get around the Wall. |
Il a été patient, un bon pédagogue, et efficace pour collaborer avec les autres. | He was patient, a good teacher, and effective when collaborating with others. |
Comme l'a noté EUROPRO, les entreprises ont besoin d'incitations pour collaborer avec les autorités. | As noted by EUROPRO, For the business community to engage with authorities, it has to receive incentives . |
Le Japon n'épargnera aucun effort pour collaborer à cette fin avec les États Membres. | Japan will spare no effort in working with other Member States to achieve that end. |
Il fallait également collaborer plus étroitement avec la Coalition mondiale pour l apos Afrique. | There was also a need for greater collaboration with the Global Coalition for Africa. |
Depuis cet emplacement central, vous avez tout ce qu'il faut pour communiquer et collaborer. | So in one place, you have everything you need to communicate and work together. |
L' Europe doit réussir et, pour ce faire, les trois grandes institutions doivent collaborer. | Europe simply has to succeed, and the three large institutions must cooperate with that goal in mind. |
Tout en s'efforçant d'obtenir rapidement des résultats, il fait des efforts particuliers pour collaborer avec les partenaires locaux, renforcer les capacités, utiliser les ressources locales, respecter les priorités nationales, offrir un bon rapport coût efficacité et rester fidèle au principe de l'impartialité des organismes des Nations Unies. | It combines a drive for rapid results with commitment to local partnership, capacity building, deployment of local assets, respect for national priorities, cost effectiveness, and the impartiality of the United Nations. |
Recherches associées : Collaborer Pour - Offrir Pour - Conçu Pour Offrir - Conçu Pour Offrir - Offrir Pour Vous - Plan Pour Offrir - Développé Pour Offrir - Plans Pour Offrir - Construit Pour Offrir - Plans Pour Offrir - Collaborer étroitement - Collaborer à - Bien Collaborer