Traduction de "comme ils réagissent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme ils réagissent - traduction : Comme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les prix et la production sont comme englués , ils réagissent lentement.
Price level and the level of output are sticky , that is, they change only slowly.
Pourquoi les Serbes réagissent ils ainsi ?
Why do Serbs react in this way?
Dans l'affirmative, comment y réagissent ils?
And, if so, how do ESCs react to them?
Comment les citoyens ukrainiens réagissent ils comme individus aux manquements identifiés à ce droit humain fondamental ?
How individual citizens of Ukraine react to the identified lack of this basic human right?
A chaque défi, ils réagissent de manière pragmatique.
In response to each challenge, Asians respond pragmatically.
Ils reconnaissent et réagissent à des modèles observés.
They recognize and react to observed patterns.
Mais ils réagissent aux bruits de premier plan.
But they react to foreground sounds.
Ils réagissent pour former le produit ou les produits.
They react to form the product or the products.
Et ils ne réagissent pas aux bruits d'arrière plan.
And they don't react to background sounds.
Et cette fois, ils ne réagissent plus aux médicaments.
And this time, they no longer respond to the drug.
Soit les gens acceptent cela soit ils le rejettent, mais ils réagissent toujours.
Either people accepting it or rejecting it but they are reacting to it.
GV Et comment les gens réagissent ils à tes textes ?
GV And how do people react to your posts?
Comment les gens réagissent ils à ce que tu écris?
How do people react to what you write?
Et ils réagissent. Ils me disent ce qui est possible, ce qui est impossible.
And they react. They told me what is possible, what is impossible.
Il faut qu'ils réagissent comme ça pour pouvoir continuer.
You have to have some crazy way of looking at it to go on.
Vous entendrez un train un moment et ils ne réagissent pas.
You'll hear a train in moment that they don't react to.
Ils sont tous en direct et réagissent avec moi en temps réel.
They are live and reacting to me in real time.
Comment ces micro blogueurs réagissent ils aux sanctions qui leur sont infligées ?
How did these micro bloggers react to sanctions imposed against them?
Nous devrions trouver une image face à laquelle ils réagissent très positivement, comme par exemple une mère ou un père , a déclaré le psychologue.
We should find a photo of someone who they feel very positive about, like a mother or a father , says the psychologist.
Mais ils réagissent aux bruits de premier plan. Vous entendrez ça en une seconde.
But they react to foreground sounds. You'll hear that in a second.
Comment les médias traditionnaux réagissent ils face à cette nouvelle vague de reportages citoyens?
How are the traditional media in Chile dealing with this new wave of citizen reporting?
L'acétyl CoA et l'oxaloacétate ou acide oxaloacétique, ils réagissent ensemble pour créer l'acide citrique.
The acetyl CoA and the oxaloacetate or oxaloacetic acid, they are reacted together to create citric acid.
la même sorte de signaux non verbaux que les gens emploient comme Nexi, notre robot humanoïde le fait ici ce que nous découvrons, c'est que les gens réagissent aux robots d'une façon très similaire à celle avec laquelle ils réagissent aux gens.
like Nexi, our humanoid robot, is doing here what we find is that people respond to robots a lot like they respond to people.
Est ce que les parents qui abandonnent leurs enfants réagissent tous comme ça?
Do all parents who've abandoned their child act like that?
Comment les gens (Américains ou pas) réagissent ils à ce que vous mettez en ligne ?
How do people (American and non American) answer to your posts.
Ils suivent les trotteuses, et en passant sur les différents symboles, les musiciens réagissent musicalement.
They follow the second hands, and as they pass over the various symbols, the players respond musically.
S'ils ne réagissent pas, ils paieront un lourd tribut pour les actions des autres pays.
Without action, they will pay a bitter price for the actions of others.
Il y a des gens qui, à chaque fois qu'une pensée surgit, ils y réagissent
There are some people, every time a thought arises in the mind, they react to it
Passé l'effet de surprise , comment les agents économiques réagissent ils aux modifications de la fiscalité ?
Once the 'surprise effect f has passed, how do economic agents react to tax changes?
Arsenalistical Ils seront finalement payes alors pourquoi réagissent ils excessivement et détruisent les maisons, les entreprises et les voitures. Liberia
Arsenalistical They going to get pay so why are they overreacting and destroying homes, business and cars. Come on Liberia
Des internautes réagissent à cette information, décrivant Israël comme pratiquant la ségrégation et l'apartheid.
Netizens react to the news, describing Israel as practicing segregation and apartheid.
Les internautes réagissent
Netizen Reaction
Les citoyens réagissent.
Citizens react.
Les blogueurs égyptiens réagissent.
Egyptian bloggers react.
Comment réagissent les blogueurs ?
What is the reaction of bloggers?
Comment réagissent les gouvernements ?
What are governments doing about this?
Comment réagissent les gouvernements ?
What are governments doing about this?
Les téléspectateurs réagissent radicalement.
Viewers had responded dramatically.
Les pupilles réagissent lentement.
Pupils react very slowly. Quite interesting.
BERLIN Les hommes adorent éviter des dangers abstraits, mais ils ne réagissent vraiment qu après s être brûlés les doigts.
BERLIN Humans love to suppress abstract dangers. They react only after they get their fingers burned.
Il est fort peu probable que les Etats Unis réagissent après l Irak comme après le Vietnam.
It is highly unlikely that the US will react after Iraq as it did after Vietnam.
En d'autres termes, elles réagissent contre le fait d'être traitées et considérées comme l'autre, cet inconnu .
In other words, they react to their being considered and treated like some unknown other.
Vous savez, tout comme les gens dans la rue réagissent si vous venez trop près d'eux.
You know, just like people on the street when you get too close to them.
Les internautes réagissent sur Twitter.
On Twitter, netizens react to the news.
Mais vos yeux réagissent normalement.
But your eyes reacted normally to the light test.

 

Recherches associées : Comment Ils Réagissent - Comme Ils - Comme Ils - Réagissent Pour Former - Comme Ils L'avaient - Comme Ils Essaient - Comme Ils Procèdent - Comme Ils Veulent - Comme Ils Trouvent - Comme Ils Quittent - Comme Ils Accumulent - Ils Agissent Comme - Comme Ils Regardent - Comme Ils Peuvent